Align expectations - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Align expectations - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
выравнивают ожидания
Translate

- align [verb]

verb: выровнять, выравнивать, выстраивать, равняться, ставить в ряд, нацеливать, выстраивать в линию, спрямлять, строиться

  • zip align - оптимизация хранения данных в архиве

  • align something - Совместите что-то

  • align functional - Align функционал

  • align business goal - Совместите цель бизнеса

  • align them - выровнять

  • align well - Выравнивание хорошо

  • aims to align - направлено на согласование

  • you can align - Вы можете выровнять

  • ability to align - Возможность выравнивания

  • would align with - будет совпадать с

  • Синонимы к align: set, put in rows/columns, line up, range, straighten, put in order, situate, place, position, form an alliance

    Антонимы к align: separate, disjoin, divide, mess up, skew

    Значение align: place or arrange (things) in a straight line.

- expectations [noun]

noun: ожидание, надежда, вероятность, упование, чаяние, предвкушение, виды на будущее, виды на наследство



He believed that this time... his expectations would align with reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он надеялся что в этот раз... его ожидания совпадут с реальностью.

The courts of the United Kingdom have recognized both procedural and substantive legitimate expectations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суды Соединенного Королевства признали законными как процессуальные, так и материально-правовые ожидания.

The attitude of many philosophers reminds me of the relationship between Pip and Magwitch in Dickens's Great Expectations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отношение многих философов напоминает мне об отношениях между Пипом и Магвичом в больших ожиданиях Диккенса.

The reign of Edward VI advanced his expectations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правление Эдуарда VI оправдало его ожидания.

It all seemed to be going fine and... you know, we had the same expectations as everybody else, and then... ..then things started to go awry and her behaviour became... shall we say, confused.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казалось, все идет прекрасно и... знаете, у нас были те же самые ожидания, как у всех других, и затем... потом все начало запутываться и ее поведение стало... скажем, непонятным.

Both of these zones should be part of our lives, but being clear about when we want to be in each of them, with what goal, focus and expectations, helps us better perform and better improve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе эти зоны являются частью нашей жизни, но нужно различать, когда мы хотим быть в каждой из них, какова цель, приоритеты и прогноз — всё это помогает нам быть эффективнее.

Every one of them had a life and a family and the expectation to keep both.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У каждого из них есть жизнь и семья и надежда сохранить их.

They were designed to be applicable in various contexts and to describe the minimum expectations of behaviour by adults and children at consultation events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были предназначены для применения в различных ситуациях и для описания минимальных требований, касающихся поведения взрослых и детей в ходе осуществления консультативных мероприятий.

Expectations related to TNCs are undergoing unusually rapid change due to the expanded role of these enterprises in the global economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отношение к деятельности ТНК необычайно быстро меняется ввиду расширения роли этих компаний в мировой экономике.

The ADP employment report meanwhile showed a gain of 212,000 in non-farm private sector payrolls, which was more or less in line with the expectations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчет по числу рабочих мест ADP при этом показал рост занятости вне аграрного сектора США на 212 тысяч.

After Egeland’s comments, the coalition quickly tamped down expectations that the tempo of fighting might slow in Raqqa or anywhere else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После комментариев Эгеланда коалиция не преминула охладить пыл тех, кто надеялся на замедление темпа боевых действий в Ракке или где-либо еще.

O expectations founded on the favor of close old gentlemen!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, расчеты, опиравшиеся на благоволение скрытного старика!

You picked a controlled environment, reduced expectation and pressure for all three of you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты контролируешь среду, снижаешь ожидания и давление для всех вас троих.

The woods were unmoved, like a mask-heavy, like the closed door of a prison-they looked with their air of hidden knowledge, of patient expectation, of unapproachable silence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лес казался неподвижным, как маска, тяжелым, как запертая тюремная дверь; он словно скрывал свою тайну - терпеливый, выжидающий, неприступно-молчаливый.

I didn't have the highest expectations going in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня были не самые большие ожидания.

Now then, Rosy! said Fred, springing from the stool and twisting it upward for her, with a hearty expectation of enjoyment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Садись же, Рози! - скомандовал Фред, предвкушая удовольствие. Он вскочил с табурета и выкрутил его, чтобы ей было удобно.

It creates extremely unrealistic expectations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она создает очень нереалистичные ожидания.

For the love of God, don't found a hope or expectation on the family curse!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ради бога, не возлагайте никаких надежд и ожиданий на это родовое проклятие!

Now how can anybody jump off a slow moving train like that... with any kind of expectation that he would kill himself?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как можно прыгнуть на такой низкой скорости в надежде покончить с собой?

All were in expectation of great amusement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все ожидали большого веселия.

Against Shura's expectations, Ostap did not condemn Panikovsky's infraction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Против ожидания рассказчика, дурной поступок Паниковского не вызвал со стороны Остапа осуждения.

We do things we'd normally never do, like, uh, disregard our sworn duty, or align ourselves with people who used to be our enemies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы совершаем поступки, которые никогда не стали бы совершать, например, пренебрегаем нашей присягой, или поддерживаем того, кто всегда был нашим врагом.

To help me live up to my own expectations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы помочь оправдать мои же ожидания.

I hope that I live up your expectations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, я оправдаю возложенные на меня надежды.

Seven miles were travelled in expectation of enjoyment, and every body had a burst of admiration on first arriving; but in the general amount of the day there was deficiency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семь миль дороги промелькнули в приятном предвкушении, и, прибыв на место, все ахнули от восторга — но вообще чувствовалось, что в этот день чего-то недостает.

You know sometimes you spend so long waiting for something it simply can't measure up to your expectations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь иногда так долго ждёшь чего-нибудь что оно просто не может оправдать твоих ожиданий.

If we are to align with Rome, the purpose must be clear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы вступим в сoюз с Римoм, у нас дoлжна быть ясная цель.

Even if you get the new york partners to align with you, I'm confident that my partners will stay loyal to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже если нью-йоркские партнёры поддержат тебя, я уверен, что мои партнёры останутся мне верны.

You align yourself with people who don't deserve it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы привязываетесь к людям, которые этого не заслуживают.

Align yourself with whomever you please. It will have no effect on me or the Taelons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можешь вступать в союз с кем угодно, это не повлияет ни на меня, ни на тейлонов.

But that doesn't align with the symptoms we're seeing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это не согласуется с симптомами, которые мы наблюдаем.

Now, if however, she brokers a deal to align the Light with the Garuda, the Fae would once again be at war and the Garuda would have a feast of hatred and rage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, если каким-то образом она устроит так, чтобы Светлые действовали заодно с Гарудой, Фейри снова будут в состоянии войны, и Гаруда будет пировать ненавистью и яростью.

You know it stems from my mother's expectations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты же понимаешь, что это связано с ожиданиями моей матери.

He had been a tool in their hands, his childhood image had been used as bait to condition him, he had lived up to their expectations, he had played his part.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для них он был инструментом. Образы его детства использовались как способ для оценки его состояния, он будет жить пока оправдывает их ожидания, он уже сыграл свою роль.

Triple-X performed beyond any reasonable measure of expectation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три Икса смогли превзойти все наши самые смелые ожидания.

But sometimes,our expectations sell us short.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но иногда наши ожидания слишком коротки

Can we just have a few lasting seconds of peace while this idiot uses that thing to get the stars to align?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может у нас быть несколько мирных секунд пока этот идиот с помощью той штуки выстраивает звезды в ряд?

Physically, you've recovered beyond expectation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Физически вы выздоровели вопреки всем ожиданиям.

It failed to live up to the expectations of the left.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не оправдала ожиданий левых.

Critics, such as Andrew Davies in the Times Educational Supplement and Armando Iannucci, have noted that the show had high expectations of its audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Критики, такие как Эндрю Дэвис в The Times Educational Supplement и Армандо Яннуччи, отметили, что шоу имело высокие ожидания от своей аудитории.

Kandell compared the characters' pressure to meet the city's expectations to those the show faces now that they have been renewed for a fourth season.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канделл сравнил давление персонажей, чтобы оправдать ожидания города, с теми, с которыми шоу сталкивается теперь, когда они были продлены на четвертый сезон.

There are variances about the Momotarō's process of growth; one is that he grew up to meet the expectation of the old couple to be a fine boy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть различия в процессе роста Момотаро; один из них заключается в том, что он вырос, чтобы соответствовать ожиданиям старой пары, чтобы быть хорошим мальчиком.

This trigger can be anything from an unacceptable accumulation of unknown concepts to an expectation that has not been fulfilled by the text.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот триггер может быть любым - от неприемлемого накопления неизвестных понятий до ожидания, которое не было выполнено текстом.

These expectations are guided by the values, goals and socio-cultural context in which an individual lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти ожидания определяются ценностями, целями и социокультурным контекстом, в котором живет индивид.

Such rumours excited great expectations all over the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие слухи возбуждали большие надежды по всей стране.

Mentors can help newcomers better manage their expectations and feel comfortable with their new environment through advice-giving and social support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наставники могут помочь новичкам лучше управлять своими ожиданиями и чувствовать себя комфортно в новой среде, давая советы и оказывая социальную поддержку.

When social responsibility performance consistently fails to meet Apple expectations, we terminate business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда показатели социальной ответственности постоянно не соответствуют ожиданиям Apple, мы прекращаем бизнес.

His marriage was said to have extinguished certain expectations entertained by Garrick of a ‘settlement’ from his friend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поговаривали, что его женитьба погасила некоторые надежды Гаррика на соглашение со своим другом.

Work etiquette is a code that governs the expectations of social behavior in a workplace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трудовой этикет-это кодекс, который определяет ожидания социального поведения на рабочем месте.

According to the Supreme Court, the Fourth Amendment regulates government conduct that violates an individual's reasonable expectation of privacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно Верховному суду, Четвертая поправка регулирует поведение правительства, которое нарушает разумные ожидания человека относительно неприкосновенности частной жизни.

Other-oriented perfectionism is having unrealistic expectations and standards for others that in turn pressure them to have perfectionistic motivations of their own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ориентированный на других перфекционизм - это нереалистичные ожидания и стандарты для других, которые, в свою очередь, заставляют их иметь собственные перфекционистские мотивации.

Studies have shown that there is a discrepancy between the parents' filial expectations and the actual behaviors of their children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования показали, что существует несоответствие между сыновними ожиданиями родителей и реальным поведением их детей.

Beyond this point, I have no positive expectations regarding any further dialog with Nescio.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме этого момента, у меня нет никаких позитивных ожиданий относительно дальнейшего диалога с Нескио.

These relations set expectations among the Cayuse for how exchanges and dialogue with whites would operate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти отношения породили ожидания среди Кайюсов относительно того, как будут функционировать обмены и диалог с белыми.

Parents' expectations place high pressure on students to achieve, creating a stressful, school-like home environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидания родителей оказывают большое давление на учащихся, создавая напряженную домашнюю обстановку, похожую на школьную.

Sales of Disruptor failed to meet the team's expectations and the company almost went bankrupt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продажи Disruptor не оправдали ожиданий команды, и компания едва не обанкротилась.

Literary genres are often defined by the cultural expectations and needs of a particular historical and, cultural moment or place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Литературные жанры часто определяются культурными ожиданиями и потребностями конкретного историко-культурного момента или места.

The expectation was that F-84Es would fly 25 hours per month, accumulating 100 hours between engine overhauls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидалось, что F-84Es будет летать 25 часов в месяц, накапливая 100 часов между ремонтами двигателей.

That a template will be relatively stable is a reasonable expectation of template users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что шаблон будет относительно стабильным, является разумным ожиданием пользователей шаблона.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «align expectations». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «align expectations» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: align, expectations , а также произношение и транскрипцию к «align expectations». Также, к фразе «align expectations» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information