All work undertaken - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

All work undertaken - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
все работы, проделанные
Translate

- all

все

- work [noun]

verb: работать, трудиться, действовать, заниматься, потрудиться, стремиться, обрабатывать, отрабатывать, вести, разрабатывать

noun: работа, труд, произведение, дело, дела, сочинение, обработка, действие, занятие, вещь

  • a work of art - произведение искусства

  • work a panhandle - выпрашивать деньги

  • hiring work contract - договор подряда

  • work guideline - рабочая инструкция

  • work a lot - много работать

  • experience of similar work - опыт подобной работы

  • work again - заработать снова

  • unprofessional work - непрофессиональная работа

  • lot of work - много работы

  • a work-life-balance - работа-жизнь баланс

  • Синонимы к work: slog, labor, service, drudgery, effort, elbow grease, industry, exertion, grind, travail

    Антонимы к work: creation, result, rest, establishment, inactive, consequence, leisure, fail, idle

    Значение work: activity involving mental or physical effort done in order to achieve a purpose or result.

- undertaken [verb]

adjective: предпринятый



The methodology used is to work in groups and undertake personal development activities as well as social projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Методология используется для работы в группах и осуществления деятельности по личностному развитию, а также социальных проектов.

In the first years of World War I, she was living in London, undertaking social work for the London County Council in Hackney Wick, and in a lesbian relationship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первые годы Первой мировой войны она жила в Лондоне, занимаясь общественной работой для лондонского окружного совета в Хэкни-Уик, и состояла в лесбийских отношениях.

Pit crews for motor racing are a specialized form of work undertaken by some mechanics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карьерные экипажи для автогонок-это специализированная форма работы, выполняемая некоторыми механиками.

The work was undertaken at the request of Pope Pius XI who wished to be buried as close as possible to Peter the Apostle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта работа была предпринята по просьбе Папы Пия XI, который пожелал быть похороненным как можно ближе к апостолу Петру.

In the UK all doctors including consultants have the right to undertake private medical work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Великобритании все врачи, включая консультантов, имеют право заниматься частной медицинской работой.

We note in this connection the work undertaken by the IMO to enhance navigational safety, accident prevention and environmental protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи мы отмечаем работу, проведенную ИМО по укреплению безопасности судоходства, предупреждения инцидентов и защиты окружающей среды.

Work to be undertaken: The secretariat will receive from delegations invitations to visit their national steel industries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предстоящая работа: Секретариат получит от делегаций приглашения относительно посещения их предприятий черной металлургии.

These changes encouraged world championship motorcycling to return in 1981, but further safety work was undertaken through the 1980s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти изменения побудили чемпионат мира по мотоспорту вернуться в 1981 году, но дальнейшая работа по обеспечению безопасности была предпринята в течение 1980-х годов.

He could undertake the work for the time being.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На первое время заведование филиалом можно передать ему.

It was observed that ECE was currently considering whether to undertake work on uniform rules for the multimodal transport of goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было отмечено, что ЕЭК изучает в настоящее время вопрос о том, следует ли предпринять работу над единообразными правилами, касающимися смешанных перевозок грузов.

In mid-November 2014, work was undertaken to remove part of the wreckage from the crash site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В середине ноября 2014 года были проведены работы по удалению части обломков самолета с места крушения.

In 1954, survey and exploration work were undertaken by the Brunei Shell Petroleum on both offshore and onshore fields.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1954 году компания Brunei Shell Petroleum провела изыскательские и разведочные работы как на морских, так и на береговых месторождениях.

A number of these items were further elaborated, to identify more specifically the way in which the collaborative work could be undertaken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд этих тем были доработаны, чтобы найти более конкретную формулу организации совместной деятельности.

Much work is being undertaken by the International Maritime Organization, whose expert and intellectual potential will be increasingly in demand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая работа проводится Международной морской организацией, чей экспертный и интеллектуальный потенциал становится все более востребованным.

Design work was undertaken by the Nevskoye Planning and Design Bureau.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проектные работы велись Невским проектно-конструкторским бюро.

Fleming also continued his academic studies by undertaking post-graduate work in economics and labor relations at Tulane University.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Флеминг также продолжил свое академическое образование, начав аспирантуру по экономике и трудовым отношениям в Университете Тулейна.

The Dnestr radar came from work on ballistic missile defence undertaken in the late 1950s and early 1960s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Радар Днестр был создан в результате работ по противоракетной обороне, проведенных в конце 1950-х-начале 1960-х годов.

It is primarily an interdisciplinary study, frequently undertaken by professionals in nursing, psychology, sociology, psychiatry, social work and veterinary science.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это в первую очередь междисциплинарное исследование, часто проводимое специалистами в области сестринского дела, психологии, социологии, психиатрии, социальной работы и ветеринарии.

Strong support was expressed at that session for the exploratory work being undertaken by CMI and the Secretariat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этой сессии была выражена энергичная поддержка в отношении работы по сбору информации, проводимой ММК и Секретариатом.

Several delegations commended UNICEF emergency work in Africa, which often was undertaken in extremely difficult and dangerous conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько делегаций с похвалой отозвались о чрезвычайных операциях ЮНИСЕФ в Африке, которые нередко осуществляются в крайне сложных и опасных условиях.

The long report reflects both the range and the complexity of work the Security Council had to undertake during the period under review.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доклад отражает как диапазон, так и сложность работы, которую пришлось проделать Совету Безопасности в подотчетный период.

Conservation work was undertaken from 2008 to December 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работы по консервации проводились с 2008 по декабрь 2010 года.

We fully endorse the review and appraisal work that has been undertaken to assess progress and to identify problems and the emerging priorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы всецело одобряем проведенную работу по обзору и оценке достигнутого прогресса и выявлению проблем и возникающих первоочередных задач.

Will you undertake a review of his work?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты проанализируешь его работу?

Management is undertaking this work within the change management efforts arising from ongoing reorganization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руководство принимается за эту работу в рамках усилий по управлению процессом перемен, вытекающих из проходящей ныне реорганизации.

No additional resources are required to undertake this work, which should be completed by the end of January 2001.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для проведения этой работы не требуются никакие дополнительные ресурсы, и она должна быть завершена к концу января 2001 года.

The increase came in appreciation of the work of UNDP in the Czech Republic and in light of reform measures undertaken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Размер взносов был увеличен в знак признания важности деятельности ПРООН в Чешской Республике и с учетом принимаемых мер по реформе.

In 1954, survey and exploration work were undertaken by the Brunei Shell Petroleum on both offshore and onshore fields.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1954 году Бруней Шелл Петролеум провела изыскательские и разведочные работы как на морских, так и на береговых месторождениях.

Let me conclude by stating again our appreciation for the good work being undertaken under the United Nations initiative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завершая свое выступление, я хотел бы еще раз выразить признательность Организации Объединенных Наций за прекрасные результаты работы в рамках этой инициативы.

There are no lay-sisters, but every sister must be prepared to undertake any kind of work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сестер-мирянок нет, но каждая сестра должна быть готова взяться за любую работу.

MSF suggested that the International Humanitarian Fact-Finding Commission, which is based in Bern, should undertake this work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MSF предложила, чтобы эту работу взяла на себя международная гуманитарная комиссия по установлению фактов, базирующаяся в Берне.

Lay ministry can take the form of exercising the priesthood of all the baptized, and more specifically undertaking the work of catechists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мирское служение может принимать форму осуществления священства всех крещенных и, более конкретно, выполнения работы катехизаторов.

It was Decaisne who first encouraged him to undertake those algological studies which were to become the chief work of his life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно Декейн первым побудил его заняться теми альгологическими исследованиями, которые должны были стать главным делом его жизни.

Work already undertaken in preventing trafficking in human beings will be further built upon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будет обеспечена дальнейшая активизация работы, уже осуществляемой в области предотвращения торговли людьми.

Later work at the former site was undertaken by Glynn Isaac.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже работы на прежнем месте были предприняты Глинном Айзеком.

The report seeks to provide a critical review of the work and activities undertaken by the current Special Rapporteur since his appointment in July 2004.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладе предпринимается попытка дать критический обзор работы и деятельности, которая проводится нынешним Специальным докладчиком со времени его назначения в июле 2004 года.

There was no funding for this work, which was undertaken only due to Sherwood's personal interest, and no curriculum development occurred for either Persian or Arabic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финансирование этой работы, которая была предпринята только из-за личной заинтересованности Шервуда, отсутствовало, и не было разработано никаких учебных планов ни для персидского, ни для арабского языков.

Well, Francis, do you suppose you could undertake a little piece of detective work for me, and handle it intelligently and quietly?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А как вы думаете, Фрэнсис, могли бы вы выполнить одно поручение несколько щекотливого характера? Только сделать это нужно умно и осторожно.

His fourth field trip was undertaken in conjunction with his work as a doctor; a 10-day jaunt into Viena.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его четвертая экспедиция была предпринята в связи с его работой в качестве врача; 10-дневная прогулка в Вену.

Schools of the fourth way exist for the needs of the work which is being carried out in connection with the proposed undertaking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Школы четвертого пути существуют для нужд работы, которая проводится в связи с предлагаемым предприятием.

The data work undertaken by the sub-programme will respond to sustained internal and external demands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа в области данных, осуществляемая в рамках настоящей подпрограммы, будет направлена на удовлетворение устойчивого внутреннего и внешнего спроса.

There is no formal training required of entry level dental assistants in order to commence or undertake work in private practice in Australia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы начать или приступить к работе в частной практике в Австралии, не требуется никакой формальной подготовки ассистентов-стоматологов начального уровня.

The idea was to undertake an assessment of the work of the Council over the month and identify issues for follow-up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идея заключалась в проведении оценки работы Совета за месяц и в определении вопросов для последующих действий.

She has also undertaken radio work for BBC Radio 3 and BBC World Service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также взяла на себя радиоработу для BBC Radio 3 и BBC World Service.

It would also be necessary to undertake the practical work of how to make both effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может также потребоваться принятие практических мер, чтобы определить, как заставить оба этих документа работать на деле.

As many areas of UNCTAD's work were connected to work undertaken by ITC, cooperation with ITC was necessary in order to avoid duplication of work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку многие направления работы ЮНКТАД связаны с работой, проводимой МТЦ, сотрудничество между двумя организациями позволит избежать дублирования усилий.

The museum operates a conservation unit which undertakes specialist work for other museums and also for the public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В музее действует отдел охраны природы, который проводит специальную работу для других музеев, а также для общественности.

Young persons cannot be employed for night work except in family undertakings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несовершеннолетние лица не могут выполнять ночную работу, за исключением семейных предприятий.

This virtuous circle is illustrated, inter alia, by the work undertaken on the relationship between trade, development and poverty reduction policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое благотворное взаимодействие можно проиллюстрировать на примере работы по изучению связей между торговлей, развитием и мерами по сокращению масштабов нищеты.

Ten-page report on the heroic police work undertaken to retrieve officer Dozerman's service weapon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Десятистраничный отчет о героических усилиях полиции... предпринятых для поиска табельного оружия офицера Дозермэна.

I'm very, very busy with my work, and, because I couldn't look after a pet I decided not to have it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я очень занята на работе, и, поскольку я не в состоянии позаботиться о животном, я решила не заводить его.

You will take these forms with you to the French Ministry of the Interior, where you will pledge yourself to certain undertakings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы отнесете заполненные документы в МВД Франции, чтобы взять на себя определенные обязательства.

The LPG conversion was an after-market undertaking approved by MG Rover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конверсия сжиженного нефтяного газа была одобрена компанией MG Rover после выхода на рынок.

A state-owned enterprise is a legal entity that undertakes commercial activities on behalf of an owner government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственное предприятие - это юридическое лицо, осуществляющее коммерческую деятельность от имени государства-собственника.

Once an emergency has been identified a comprehensive assessment evaluating the level of impact and its financial implications should be undertaken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После выявления чрезвычайной ситуации следует провести комплексную оценку уровня воздействия и его финансовых последствий.

The life science training pathway for Clinical Scientists follows a similar pathway to that undertaken by medically qualified specialist registrars in pathology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путь обучения клиническим ученым в области естественных наук идет по тому же пути, что и путь, по которому проходят медицинские регистраторы-специалисты в области патологии.

The undertaking was completed in 1648 and was published by Joan Blaeu of Amsterdam, under the title of Theatrum Scotiae.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это предприятие было завершено в 1648 году и было опубликовано Жоаном Блау из Амстердама под названием Theatrum Scotiae.

Depending on residency and fellowship training, if undertaken, the doctor may have completed several years of additional training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от ординатуры и стажировки, если она проводится, врач может пройти несколько лет дополнительного обучения.

Ikenga lead the Nkwo nation in the first and famous river of sea battle ever undertaken by any nation in the Oji country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Икенга возглавил нацию Нкво в первом и знаменитом морском сражении на реке, когда-либо предпринятом какой-либо нацией в стране Оджи.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «all work undertaken». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «all work undertaken» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: all, work, undertaken , а также произношение и транскрипцию к «all work undertaken». Также, к фразе «all work undertaken» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information