Almost impossible to understand - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
for almost all - для почти всех
almost three quarters - почти три четверти
almost-dual algorithm - почти двойной алгоритм
almost wanted - почти хотел
it is almost - это почти
this is almost - это почти
almost two days - почти два дня
he is almost - он почти
was almost over - был почти закончен
make almost anything - делать почти все
Синонимы к almost: well-nigh, pretty much, bordering on, pretty well, more or less, roughly, not quite, approaching, for all intents and purposes, close to
Антонимы к almost: exactly, precisely
Значение almost: not quite; very nearly.
noun: невозможное
adjective: невозможный, невероятный, невыполнимый, невыносимый, возмутительный
identification impossible - идентификация невозможна
that it is impossible - что это невозможно
impossible love - невозможная любовь
it is impossible to be - это невозможно быть
it is impossible to keep - это невозможно сохранить
it was impossible to make - это было невозможно сделать
make it virtually impossible - сделать это практически невозможно
it was nearly impossible - это было почти невозможно
are impossible to meet - невозможно встретить
damn near impossible - блин практически невозможно
Синонимы к impossible: unimaginable, unthinkable, absurd, impracticable, unworkable, nonviable, out of the question, impractical, not possible, unfeasible
Антонимы к impossible: possible, feasible, perhaps, maybe
Значение impossible: not able to occur, exist, or be done.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
with regard to - в отношении к
up to now - до сих пор
give instructions to - давать указания
do an injustice to - делать несправедливость
bring to book - приносить книги
to the bitter end - к горькому концу
hand over to - передать
boost to the spirits - повышать настроение
to the view - на вид
convert to Christianity - обращать в христианство
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
a loss to understand - потеря для понимания
understand the culture of - понять культуру
understand the skill - понять мастерство
understand the principle - понять принцип
are we to understand that - мы должны понимать, что
you should understand that - Вы должны понимать, что
as you will understand - как вы поймете,
they should understand - они должны понимать,
understand and develop - понимать и развивать
i'll never understand - я никогда не пойму
Синонимы к understand: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к understand: misunderstand, misconstrue, mistake, misconceive, misinterpret, miss, misapprehend, misread, confound, confuse
Значение understand: To be aware of the meaning of.
It's simply impossible to make the laymen understand our methods of working, and that's why all we hear are all those stupid, boring complaints. |
Просто невозможно объяснить непрофессионалу наши методы работы. Вот откуда берутся глупые, надоедливые жалобы. |
It's nearly impossible to understand the article without some idea of what HP is trying to achieve. |
Практически невозможно понять статью, не имея представления о том, чего пытается достичь HP. |
It was impossible to make her understand. |
Невозможно было заставить ее понять. |
Its characters are triangles, circles and other geometrical figures, without which it is humanly impossible to understand a single word of it; |
Ее буквы - треугольники, круги и другие геометрические фигуры, без которых человеку не под силу понять ни единого слова из книги; |
Nothing holds together Nothing makes a bit of sense now Impossible to grasp or understand |
Ничего не складывается, ни в чём не найти смысла, ничего не могу осознать и понять. |
I understand the work needed to verify copyrights and other legal issues, but you are making it impossible. |
Я понимаю, что работа необходима для проверки авторских прав и других юридических вопросов, но вы делаете это невозможным. |
I understand that much of criticism comes from the thought that communists were planning everything, and this is humanly impossible, no doubt. |
Я понимаю, что большая часть критики исходит из мысли, что коммунисты планировали все, а это по-человечески невозможно, без сомнения. |
Understand this once and for all, it's impossible for me. |
Пойми раз и навсегда, я неспособен. |
I understand they burrow into the most impossible nooks and crannies. |
Они зарываются в самые невероятные укромные уголки и трещины. |
For friends such a feeling is agreeable, but for those who are not friends it is most unpleasant, especially when it is impossible either to come to an understanding or to separate. |
Друзьям это сознание приятно, и весьма неприятно недругам, особенно когда нельзя ни объясниться, ни разойтись. |
This article is almost impossible to understand for the layman. |
Эту статью практически невозможно понять для непрофессионала. |
What most humans generally find impossible to understand is the need to shut out the bedlam of other people's thoughts and emotions. |
Люди не совсем понимают, что нужно уметь закрываться от бардака мыслей и чувств других людей. |
Moreover, it is impossible to understand or manage a system’s resilience at only one scale. |
Более того, невозможно понять или управлять устойчивостью системы в одном единственном масштабе. |
It's impossible to understand the diversity of life on Earth today without understanding the shifting geography of our planet. |
Понять нынешнее разнообразие жизни на планете можно лишь разобравшись в её переменчивой географии. |
Every year my friends and I look in the mirror for our intended at night but we understand that it’s impossible to see our fate in a mirror. |
Мы с подружками каждый год ночью в зеркало смотрим своего суженого, но понимаем, что свою судьбу в зеркало увидеть невозможно. |
Nevertheless, I believe it's impossible to understand Nietzsche's position on biology without pointing out his errors. |
Тем не менее, я считаю, что невозможно понять позицию Ницше по биологии, не указав на его ошибки. |
I understand that much of criticism comes from the thought that communists were planning everything, and this is humanly impossible, no doubt. |
Я понимаю, что большая часть критики исходит из мысли, что коммунисты планировали все, а это по-человечески невозможно, без сомнения. |
This research highlights an important understanding with these studies, since most of them lack a control group so drawing causal conclusions becomes impossible. |
Это исследование подчеркивает важное понимание этих исследований, так как в большинстве из них отсутствует контрольная группа, поэтому сделать причинно-следственные выводы становится невозможным. |
It's impossible to understand Monroe's career without knowing that she was married to Joe DiMaggio and Arthur Miller. |
Невозможно понять карьеру Монро, не зная, что она была замужем за Джо Ди Маджио и Артуром Миллером. |
You'll understand it's impossible now to take a sample of your secondary.' |
Взять пробу сейчас из вашего метастаза, как вы понимаете, невозможно. |
Niall Ferguson's and Jeremy Paxman's Empires are primarily about the present state of the nation and the world, which would be impossible to understand otherwise. |
Книги Найэлла Фергюсона (Niall Ferguson) и Джереми Паксмэна (Jeremy Paxman) под одним и тем же названием Империя - как раз о нынешнем состоянии страны и мира. |
Thus, I am having a great difficult understanding why you believe the way you do when it's clearly an impossibility. |
Таким образом, мне очень трудно понять, почему вы верите так, как вы верите, когда это явно невозможно. |
It is impossible to get him to understand the new theory. |
Невозможно заставить его понять новую теорию. |
I understand that much of criticism comes from the thought that communists were planning everything, and this is humanly impossible, no doubt. |
Я понимаю, что большая часть критики исходит из мысли, что коммунисты планировали все, а это по-человечески невозможно, без сомнения. |
Which makes it all the more difficult to understand why you would tell your wife that you are immortal, why you would believe, in that moment, something that any sane man would know is impossible. |
Что затрудняет понимание того, почему вы сказали своей жене, что бессмертны. Почему вы хотели верить в то, что любой здравомыслящий человек сочтёт невозможным. |
But I can't decide if I want to go big or understated to show off the amazing ring that my impossibly handsome husband gave me. |
Но все не могу решить: одеться попышнее или наоборот, чтобы показать потрясающее кольцо, которое подарил мне мой невероятно привлекательный муж. |
I understand that much of criticism comes from the thought that communists were planning everything, and this is humanly impossible, no doubt. |
Я понимаю, что большая часть критики исходит из мысли, что коммунисты планировали все, а это по-человечески невозможно, без сомнения. |
But is it impossible for you to understand that my son is actually proud to die for the Republic? |
Но неужели вы не можете понять, что мой сын действительно гордится тем, что умер за Республику? |
And that might not seem like very much, but if you realize that we did each test over 200 times, you begin to understand the virtual impossibility of that figure. |
Кажется, что это немного, но если знать, что мы проводили каждый тест 200 раз, то можно понять, что это было почти невозможно. |
It's impossible to understand the diversity of life on Earth today without understanding the shifting geography of our planet. |
Понять нынешнее разнообразие жизни на планете можно лишь разобравшись в её переменчивой географии. |
For example, when doing sport you understand that you can not live without it and this is your natural rate. |
Например, во время регулярных занятий спортом вы понимаете, что это ваш естественный образ жизни. |
He realized that he was only just beginning to understand the burdens Drizzt carried. |
Он понял, что только начинает постигать тяжесть бремени, которое нес на своих плечах Дзирт. |
It's a true vision of the future, impossible to alter unless someone with certain knowledge interfered. |
Это настоящее прорицание будущего, которое невозможно изменить, если только не вмешается кто-то, обладающий определенным знанием. |
I mean, it's impossible to get through it. |
Попросту говоря, обычным путём открыть её невозможно. |
Now, it's difficult to understand, I know. |
Я знаю, это не легко понять. |
I don't understand why I get it so often. |
Не понимаю, почему я получаю их так часто. |
I understand that he was expressing an opinion widely held among the members of the Commission. |
Полагаю, что он выразил мнение, которого придерживаются многие члены Комиссии. |
If we spent some time together you might begin to understand. |
Возможно, если мы проведем немного времени вместе, ты сможешь начать понимать. |
Однако полной уверенности в том, что участники финансовых рынков понимают это, не имеется. |
|
For other substances, such as rubber, for which vulcanization makes the reprocessing of tyre rubber into new tyres almost impossible, alternatives need to be found. |
Там, где это невозможно, как в случае с резиновыми изделиями, когда, например, процесс вулканизации автомобильных шин практически исключает возможность переработки старых покрышек в новые, следует искать альтернативные пути. |
It sounds overly complicated, but some find it impossible to believe that Karimov is not ultimately behind every twist and turn in the country. |
Звучит это как-то уж очень сложно и запутанно, но многие люди считают, что Каримов контролирует каждый шаг и каждое событие в своей стране. |
Once again, I understand that old habits die hard, but if everyone would kindly walk their refuse to the trash bins, instead of tossing them, then we would... |
Я понимаю, что трудно избавиться от старых привычек, но если вы все попробуете просто относить мусор к баку, а не кидать его, будет намного ... |
Same routine as always. You checked the shutters, flipped the light switch down the hall that's impossible to find. |
Все в обычном порядке, ты проверила затворы, повернула выключатель дальше по коридору, который невозможно найти. |
Your task is therefore to make the opposition contemptible; to make the masses understand that opposition is a crime and that the leaders of the opposition are criminals. |
Поэтому вам надлежит пригвоздить оппозицию к позорному столбу истории и показать объективную преступность антипартийных лидеров. |
I understand you don't only dispense drugs, you also, you know... |
Я так понимаю, что вы не только раздаете лекарства, но и еще, ну... |
Он использовался для понимания определенные магических текстов. |
|
Imitation allows us to better understand the behavior of others. |
Имитация позволяет нам лучше понимать поведение других. |
And I am sorry, Dr. Hart, but there are things a Belle leader must do that a common layperson like yourself just wouldn't understand. |
И мне жаль, доктор Харт, но есть вещи, которые глава Красавиц просто обязана делать, и которые такой дилетант как вы просто не поймет. |
But they could never manage to do things sensibly if that meant acting independently, and since staying awake all night was impossible, they had both gone to sleep. |
Но они не умели ничего делать врозь. А раз бодрствовать всю ночь было немыслимо, оба улеглись спать. |
“That’s going to give us about sixty seconds,” said Harry. This was starting to seem impossible. |
Тогда у нас на всё про всё будет примерно шестьдесят секунд, - проговорил Гарри. Задача начинала казаться невыполнимой. |
She said the fact that I pled guilty to reckless endangerment of my kids makes it nearly impossible to challenge this. |
Она сказала, раз я признала вину в небрежном отношении с детьми, то дело почти невозможно выиграть. |
I have had to interview Mellors about the business, as it was impossible to keep the woman away from the wood. |
Я пригласил к себе Меллорса, так как эта женщина буквально поселилась в нашем лесу. |
No, impossible! said Prince Andrew, laughing and pressing Pierre's hand to show that there was no need to ask the question. |
Нет, нельзя, - сказал князь Андрей смеясь, пожатием руки давая знать Пьеру, что этого не нужно спрашивать. |
Sometimes, third party rights may intervene and render rescission impossible. |
Иногда права третьих лиц могут вмешаться и сделать аннулирование невозможным. |
The curb-plate was frequently studded with spikes, so that if the offender moved her tongue, it inflicted pain and made speaking impossible. |
Бордюрная плита часто была утыкана шипами, так что если преступник шевелил языком, это причиняло боль и делало невозможным разговор. |
Again, he was born in Prussia but he was Polish, is it impossible? |
Опять же, он родился в Пруссии, но он был поляком, разве это невозможно? |
Scholars find evidence both for and against Shakespeare's Catholicism, Protestantism, or lack of belief in his plays, but the truth may be impossible to prove. |
Ученые находят свидетельства как в пользу, так и против католицизма, протестантизма или неверия Шекспира в его пьесы, но истину может оказаться невозможно доказать. |
Only through believing the insane and impossible can they save both worlds from colliding again. |
Только через веру в безумие и невозможное они могут спасти оба мира от столкновения снова. |
Protestant scholar David Blondel ultimately demonstrated the impossibility of the story. |
Протестантский ученый Дэвид Блондель в конечном счете продемонстрировал невозможность этой истории. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «almost impossible to understand».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «almost impossible to understand» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: almost, impossible, to, understand , а также произношение и транскрипцию к «almost impossible to understand». Также, к фразе «almost impossible to understand» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.