Alternant code - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Alternant code - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
альтернантны код
Translate

- alternant [adjective]

adjective: чередующийся, переменный

  • basic alternant - основной альтернантны

  • alternant code - альтернантны код

  • alternant matrix - альтернантны матрица

  • Синонимы к alternant: alternating, alternate, interchangeable, rolling, alternans, alternated, alternately, interactive, reciprocating, alternative

    Антонимы к alternant: still

    Значение alternant: alternating; changing from one to the other.

- code [noun]

noun: код, кодекс, кодировка, свод законов, законы, система кодирования, принципы, законы морали, законы чести, моральные нормы

verb: кодировать, шифровать, кодифицировать, шифровать по коду



If you don't find the pixel ID anywhere in the code, it may have not been placed on that page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вам не удается найти в коде идентификатор пикселя, возможно, пиксель не добавлен на страницу.

If you're prompted for a security code here, enter it and select Submit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вам предложено ввести код безопасности, введите его, а затем выберите Отправить.

Upon completion of test period, a formal entry code or new password must be established and fixed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После окончания периода проверки должен быть установлен новый код или новый пароль.

We are going to try to obtain a statement... where we recommend to the government changes to the penal code...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы постараемся добиться официального обращения к правительству с предложением внести изменения в Уголовный Кодекс.

Mulitple overflows and vulnerabilities exist in Ethereal which may allow an attacker to crash the program or run arbitrary code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Ethereal найдены многочисленные переполнения буфера и уязвимости, которые могут позволить запуск нежелательного кода или вызвать отказ в работе программы.

The Land Code reform bill has already been transmitted to Parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предложения по пересмотру Земельного кодекса уже направлены парламенту.

Execution of job in autonomous is very handy for debugging your code, because it executed in separate JVM instance and works with local files.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запуск в автономном режиме удобен для отладки вашего кода, поскольку он выполняется в отдельном инстансе JVM, и работает с локальными файлами.

Many JavaScript libraries allow you to choose between packed/obfuscated and well-formatted versions, making it easy to use formatted code for debugging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Множество библиотек Javascript позволяют вам выбирать между упакованным/запутанным и хорошо отформатированным вариантами, давая возможность использовать отформатированный код для отладки.

The provisions in the old Penal Code prohibiting racial discrimination had been maintained in the new Code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В новом Уголовном кодексе воспроизводятся положения прежнего кодекса, которые запрещали расовую дискриминацию.

If the sales tax code on the sales tax group is used for tax exemption, intra-community VAT, or use tax, select the appropriate check boxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если налоговый код в налоговой группе используется для налогового освобождения, внутреннего НДС для ЕС или налога за пользование, установите соответствующие флажки.

If the SWIFT code or the BIC code is not available, specify the country/region code for the receiving bank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если код SWIFT или BIC неизвестен, укажите код страны или региона банка получателя.

I didn't receive a verification code via text message or phone call

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не удалось получить код подтверждения с помощью SMS или голосового вызова

The code is so accurate that researchers can predict how long an animal has been on the treadmill just by observing which cells are active.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Код настолько точен, что ученые могут определить, сколько времени животное находится на дорожке, просто наблюдая за тем, какие клетки у него активны.

The area code and the prefix are the same.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Код зоны и значки те же.

It makes The DaVinci Code seem like War and Peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На его фоне Код ДаВинчи смотрится как Война и мир.

They said they actually visualized the whole programming tree, and then they just typed in the code on each branch in their minds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они ответили, что сначала он представляют визуальный образ программного дерева, а затем мысленно вписывают коды на каждую его ветку.

If there are any issues here, try to redeem the prepaid code later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если имеются проблемы, попробуйте активировать код предоплаты позже.

LOD were holding source code from Symantec 'hostage', asking for ransom money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа LOD держала в заложниках исходный код фирмы Symantec и требовала от нее выкуп.

Yeah, but not without the uncorrupted source code,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, но только повредив исходный код,

Under the current code of society he had no right to do it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно кодексу общественной морали, он не имел права на такое поведение.

I'm Mark Fincher, a code breaker out of San Francisco.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я - Марк Финчер, взломщик кода из Сан Франциско.

He soon adopted the humane principles of his new owners as a code of behaviour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И у новых хозяев Жук быстро перенял доброту как главную норму поведения.

The cheque is for the Mercian Bank, but the sort code and account digits are not what they purport to be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чек для банка Мерчейн, но разновидность кода и цифры счета не такие, какими они должны быть.

Yes, it is true, but under Illinois Municipal Code, elected officials are exempt from concealed weapons laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, это так, но по административному кодексу штата Иллинойс, избранные чиновники не подпадают под действие законов о сокрытии оружия.

He's miserable, and he should probably reread the Ethics Code, but it works for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он жалкий и ему наверное следует перечитать Этический кодекс, но в его случае это работает.

Over the last 12 hours, there's been a flurry of cellular activity, all originating from phones registered to the 215 area code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние 12 часов неподалёку проявлялась необычная активность с телефонов, зарегистрированных в коде 215.

I'm gonna need Birkhoff's code grabber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужен код-перехватчик Биркоффа.

I'm not just tapping my fingers, I'm watching His taillights; it's morse code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не просто стучу пальцами, я смотрю на его задние фонари, это азбука Морзе.

It's in some kind of code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно как-то закодировано.

Accessing fragments of Arnold's code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имеют доступ к фрагментам кода Арнольда.

Abraham Persikof, aka Max Peron, you're under arrest. Pursuant to Article 540-158 of the Connecticut Criminal Code...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эбрахам Персиков, известный, как Макс Перон, вы арестованы в соответствии со статьей 540-158

The emergence of the code is what put me on alert that an attack was under way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распространение кода насторожило меня, в ожидании надвигающейся атаки.

CIA penetration inside the GRU, Russia's main intelligence directorate, code name Nightfall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проникновение ЦРУ внутрь ГРУ, главной разведывательной структуры России, позывной Сумрак.

Last I heard you followed a code of conduct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я слышал, что ты следовал кодексу поведения.

I can respect the moral code, but being that blindly committed... that's when shit gets dangerous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(руис) Я уважаю моральный кодекс, но когда вот так прут напролом... становится опасно.

It's beyond a code of ethics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это выше этического кодекса.

I need the access code for a four-star fire-system control panel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужны коды доступа к противопожарной системе Форстар.

It's part of the OS, I'd have to jump over the code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это часть ОС, Надо будет часть кода обойти.

We've been at a standstill without the code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы простаивали без кода.

If it is a new code, then the computer's not programmed for it!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это новый код, то компьютер не запрограммирован на него!

If his code of honor is that strong, he's not gonna bother faking symptoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если его кодекс чести настолько тверд, он и не подумает симулировать симптомы.

Max plans to talk about this code on the air, exposing Samaritan's means of communication to the public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Макс собирается рассказать о коде в прямом эфире. выдав публике способ коммуникации Самаритянина.

Most of Wayne Enterprises black op programs had code names like that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Большинства программ Уэйн Интерпрайзис, связанных с теневыми операциями, есть кодовые названия.

Some of the computers were running code-breaking software.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из компьютеров были заняты расшифровкой кода.

I figure we color-code each of the blood donors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собираюсь пометить каждого донора разными цветами.

(Sam) It's a serious code book, is what it is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это серьезная книга-ключ, вот что это.

They got a fingerprint and a downtown area code for Civic Sushi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них есть отпечаток и номер телефона суши-бара в центре города.

Solving P versus NP lets you run through the possible answer fast enough to crack the code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение равенства классов P и NP позволяет найти возможный ответ достаточно быстро, чтобы взломать код.

The Chinese could've gotten the encryption code from any civilian-purchased app.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китайцы могли получить шифровальный код из приложения, приобретенного любым гражданином.

The code is still buggy, but in theory it'll display whatever you're working on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Код все ещё содержит баги, но в теории это будет отображать все над чем ты работаешь.

You see, said the clerk, although you assure me that your telegram is commercial, I'm equally sure that it's political and in code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видите ли, гражданин, - говорил ему телеграфист, - хотя вы уверяете, будто ваша телеграмма коммерческая, а я уверяю, что -политическая, шифрованная.

The Criminal Procedure Code states clearly that evidence not acquired through due process of law can't be used as evidence in the court of law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Уголовно-процессуальном Кодексе четко сказано: доказательства, полученные без надлежащей правовой процедуры, не могут быть использованы в суде.

Look, I know you got a lot on your plate, but this is clearly some kind of code or cipher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, я знаю, что ты завален по горло, но это стопудово какой-то код или ключ к шифру.

That grunting at each other, could be a code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта перебранка могла быть шифром.

Annotations in Java are a way to embed metadata into code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аннотации в Java - это способ встраивания метаданных в код.

The code language used in The Montmaray Journals, Kernetin, is written boustrophedonically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кодовый язык, используемый в журналах Montmaray, Kernetin, написан бустрофедонистически.

If the compiler does not support such conversion, the programmer needs to swap the bytes via ad hoc code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если компилятор не поддерживает такое преобразование, программисту необходимо поменять местами байты с помощью специального кода.

Thus, indirect code is often more compact than direct-threaded code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, косвенный код часто более компактен, чем код с прямым потоком.

Ahl published source code for this game in his best selling BASIC Computer Games, and variants of the game spread widely to personal computer systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ahl опубликовал исходный код этой игры в своем бестселлере BASIC Computer Games, а варианты игры широко распространились на персональные компьютерные системы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «alternant code». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «alternant code» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: alternant, code , а также произношение и транскрипцию к «alternant code». Также, к фразе «alternant code» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information