Amines cured - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Amines cured - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
отверждённый аминами
Translate

- amines

амины

- cured [verb]

adjective: отвержденный, вылеченный, вулканизированный

  • cured pickle specialities - деликатесные мясные солености

  • dry sugar-cured backwash - бекон сладкосухого посола

  • acid-cured lacquer - лак кислотного отверждения

  • acid-cured varnish - лак кислотного отверждения

  • cured concrete - затвердевший бетон

  • cured skin - вылечить кожу

  • cured salmon - вылечить лосося

  • cured sausage - вылечить колбаса

  • cured product - отвержденный продукт

  • shall be cured - должны быть вылечены

  • Синонимы к cured: healed, recovered, vulcanized, aged, corned, make well/better, cleanse, restore to health, heal, be the answer/solution to

    Антонимы к cured: fresh, bad, ill, sick, unprocessed, hurt, unseasoned, unsmoked, ailing, at death's door

    Значение cured: relieve (a person or animal) of the symptoms of a disease or condition.



Formulated bisphenol-based epoxy resins, cured with dicarboxylic anhydrides or amines are used for indoor applications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сформулированные эпоксидные смолы на основе бисфенола, отвержденные дикарбоновыми ангидридами или аминами, используются для внутреннего применения.

The loin and belly can be cured together to make a side of bacon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поясницу и живот можно вылечить вместе, чтобы сделать бок бекона.

Andais agreed that the green knight must be cured at all costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Андаис согласилась, что зеленый рыцарь должен быть исцелен любой ценой.

We have not been cured, that is why we are still where we are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако выздоровления не произошло, и поэтому мы находимся все там же.

I had a bad back, and I cured it, thanks to the techniques outlined in this groundbreaking expose of the massage industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня болела спина, и я вылечил её, спасибо методике, изложенной в его абсолютно новом разоблачении массажного заговора.

Composite materials are applied to the tooth cavity in layers with each layer being cured before the subsequent layer is applied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Композитные материалы наносятся в полость зуба слоями, при этом каждый слой отверждается перед нанесением следующего слоя.

However, one surgeon did a complete resection, and cured him completely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

один хирург... сделал полную резекцию и вылечил его.

When dysentery's cured, we'll find a new sport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда кончится дизентерия, придумаем еще что-нибудь.

Maybe your debilitating persecution complex could be, if not cured, then put in remission by a team of Viennese specialists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть твой комплекс изнурительного преследования может быть, если не вылечен, то по крайней мере оказаться в ремиссии командой венских специалистов.

Whereupon, she's miraculously cured of her insanity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После чего, она чудесным образом, выздоравливает от своего безумия.

Do you want James cured of this perversion or not?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы хотите, чтобы Джеймс вылечился от этого недуга или нет?

Failures such as this, and disasters such as the Chicago fire, that had overtaken him two years before, had cured him of all love of the stock exchange and all feeling for Philadelphia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта паника и воспоминания о катастрофе, случившейся два года назад, излечили Каупервуда как от любви к биржевой игре, так и от любви к Филадельфии.

You go against rottenness, and there is nothing more thoroughly rotten than making people believe that society can be cured by a political hocus-pocus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы сторонник оздоровления общества, но существует ли что-нибудь вредоноснее идеи, будто общество можно оздоровить при помощи политических махинаций?

Sorry, I'm intolerant to vaso-active amines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простите, я устойчива к вазо-активным аминам.

I find the pastrami to be the most sensual of all the salted, cured meats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По моему мнению, пастрами - самое чувственное из всех видов перчёного мяса.

He was cured of the hateful disease from which he had suffered, he knew her worth, and now she might trust him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он излечился от своей ненавистной болезни, знает, какой достойный она человек, она может теперь на него положиться.

The worst type of cancer can be cured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самый тяжелый тип рака можно вылечить.

Just release him and he will be cured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отпустите его, и он выздоровеет.

Why did he go back to the Bertaux now that Monsieur Rouault was cured and that these folks hadn't paid yet?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем он продолжает ездить в Берто, раз г-н Руо выздоровел, а денег ему там до сих пор не заплатили?

I thought I was here to be cured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, вы меня здесь лечите?

It fixed her beautifully, because she could not announce herself as cured, since that would have put an end to the locked bedroom arrangements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Загнала, как игроки в бильярд загоняют в лузу шар: Флоренс не могла объявить, что вылечилась, поскольку это означало бы конец манипуляциям с запертой спальней.

You discovered and cured Frink's disease, created the element Frinkonium, and invented the eight-month-after pill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы обнаружили и излечили синдром Фринка, открыли элемент Фринкониум и изобрели таблетки после восьмого месяца.

They say he's cured diseases like A.L.S..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорят он лечил такие болезни, как мышечная атрофия.

Honestly, I don't even remember my intimacy issues from five years ago... I am that cured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если честно, я даже не помню о моих проблемах с близостью, которые у меня были 5 лет назад...

In a little while she'll be cured

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через некоторое время она будет вылечена.

I've come here to be cured!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пришел сюда лечиться!

If she were cured, she wouldn't still be using the elastic band.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы она была здорова, то не стала бы использовать резинку.

You know, evil is one disease that can't be cured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, моя крошка, злоба - это неизлечимая болезнь.

Those wounds time so painfully cured might open up again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раны, что так мучительно заживали, могут открыться вновь.

What I've prepared for you today is a pan-seared bison medallion in a port wine reduction, paired with a brunoise of roasted vegetables and cured pork belly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тебе приготовила подрумяненные медальоны из мяса бизона с выпаренным соусом из портвейна, и гарниром из овощного рагу и копченой свинины.

Oh, you're cured Well, what about the pictures, Ramey?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Курс лечения, значит. А что насчет фотографий, Рэми?

An old superstition has been attached to it. They thought one could be cured of rickets by climbing through it...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По старому поверью, тот, кто пролезет сквозь него, избавится от рахита.

The sick are cured and the children are healthy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хвори как рукой сняло, и дети все здоровые.

Concrete was sprayed onto the structure, building up a solid layer which, when cured, would support additional concrete to be added by a variety of traditional means.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бетон был распылен на конструкцию, создавая твердый слой, который, будучи отвержденным, будет поддерживать дополнительный бетон, добавляемый различными традиционными способами.

The loin can be cured to make back bacon or Canadian-style bacon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корейку можно вылечить, чтобы сделать бекон или бекон по-канадски.

Montaigne cites the story by Herodotus that Ladice cured Amasis of his impotence by praying to Venus/Aphropdite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монтень цитирует рассказ Геродота о том, что Ладика исцелила Амасиса от импотенции, помолившись Венере/Афропдите.

Timely use of Salvarsan probably could have cured the infection, but he apparently never sought treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Своевременное применение сальварсана, вероятно, могло бы вылечить инфекцию, но он, по-видимому, никогда не искал лечения.

One issue was that the dentist did not have control over how quickly the material cured—once mixed the curing process started.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из проблем заключалась в том, что стоматолог не контролировал скорость отверждения материала—после смешивания начинался процесс отверждения.

Once the mandrel is completely covered to the desired thickness, the resin is cured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только оправка полностью покрыта до нужной толщины, смола отверждается.

After winding, the resin is then cured, typically using heat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После намотки смола затем отверждается, как правило, с использованием тепла.

The iron man said that it was so. The basket held apples when he reached the castle, and the princess was cured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Железный человек сказал, что это так. Когда он добрался до замка, в корзине лежали яблоки, и принцесса выздоровела.

For example, an entire crown can be cured in a single process cycle in an extra-oral curing unit, compared to a millimeter layer of a filling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, вся коронка может быть вылечена за один технологический цикл в экстра-оральном отверждающем устройстве, по сравнению с миллиметровым слоем пломбы.

It has allowed people who were otherwise not a candidate for radiofrequency ablation to have a chance at having their problem cured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволило людям, которые в противном случае не были кандидатами на радиочастотную абляцию, получить шанс на излечение своей проблемы.

Although any cut of pork can be cured, technically speaking only the back leg is entitled to be called a ham.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя любой кусок свинины можно вылечить, технически говоря, только задняя нога имеет право называться ветчиной.

Pangloss is cured of his illness by Jacques, losing one eye and one ear in the process, and the three set sail to Lisbon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Панглосс излечился от своей болезни благодаря Жаку, потеряв при этом один глаз и одно ухо, и все трое отплыли в Лиссабон.

Pork may be cooked from fresh meat or cured over time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свинина может быть приготовлена из свежего мяса или вылечена с течением времени.

Cured meat products include ham and bacon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вяленые мясные продукты включают ветчину и бекон.

In its cured state, honey has a sufficiently high sugar content to inhibit fermentation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своем отвержденном состоянии мед имеет достаточно высокое содержание сахара, чтобы препятствовать брожению.

Hickory wood is also a preferred type for smoking cured meats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Древесина гикори также является предпочтительным типом для копчения вяленого мяса.

Marie-Anne, meanwhile, believes that Emmanuelle needs to be cured of her need to associate sex with love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мари-Анна, между тем, считает, что Эммануэль нужно излечить от ее потребности ассоциировать секс с любовью.

The Lanercost Chronicle states the Scots dried and cured his hide and .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В хронике Ланеркоста говорится, что шотландцы высушили и вылечили его шкуру .

This would allow many perishables such as fruit, butter, and cured meats to be kept that would normally spoil in the heat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволило бы сохранить многие скоропортящиеся продукты, такие как фрукты, масло и вяленое мясо, которые обычно портятся на жаре.

They are also brine cured or used as jelly stock for brawn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также вылечены рассолом или используются как желейный бульон для мускулов.

Their insanity forced the U.S. government to place them in indefinite cryogenic storage until they could be cured of their mental illness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их безумие вынудило американское правительство поместить их в бессрочное криогенное хранилище до тех пор, пока они не излечатся от своего психического заболевания.

They rarely cured their patients; rather, they served to record a count of the number of people contaminated for demographic purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они редко излечивали своих пациентов; скорее, они служили для регистрации количества людей, зараженных в демографических целях.

Some epoxies are cured by exposure to ultraviolet light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые эпоксидные смолы отверждаются под воздействием ультрафиолетового света.

Turkey ham is a ready-to-eat, processed meat made from cooked or cured turkey meat, water and other ingredients such as binders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ветчина индейки-это готовое к употреблению, обработанное мясо, приготовленное из вареного или вяленого мяса индейки, воды и других ингредиентов, таких как связующие вещества.

In 1986 he entered a treatment centre in Weston-super-Mare, where he claimed that his heroin addiction was cured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1986 году он поступил в лечебный центр в Уэстон-супер-Маре, где утверждал, что его героиновая зависимость была излечена.

Celina was freed from the hospital by Andrzej Towiański, who claimed to have miraculously cured her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, студенты в настоящее время не имеют права на получение лицензии.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «amines cured». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «amines cured» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: amines, cured , а также произношение и транскрипцию к «amines cured». Также, к фразе «amines cured» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information