Acid cured lacquer - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Acid cured lacquer - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
лак, отверждающийся кислотой
Translate

- acid [adjective]

noun: кислота, ЛСД, язвительность, ехидство

adjective: кислотный, кислый, едкий, язвительный

  • acid fertilizer - кислое удобрение

  • acid treating - кислотная обработка

  • leavening acid - кислый компонент химического разрыхлителя теста

  • acid chelate - кислота хелат

  • expressed as % acetic acid - выраженный в% уксусной кислоте

  • acid precursor - кислотный предшественник

  • acid-forming foods - кислотообразующие продукты

  • acid-washed jeans - кислоты промывают джинсы

  • acid hydrolysis process - процесс кислотной переработки

  • isatinic acid anhydride - изатин

  • Синонимы к acid: vinegary, acetic, acetous, sharp, sour, bitter, tart, acrid, acidic, pungent

    Антонимы к acid: amiable, good-humored, good-natured, good-tempered

    Значение acid: containing acid or having the properties of an acid; in particular, having a pH of less than 7.

- cured [verb]

adjective: отвержденный, вылеченный, вулканизированный

  • mild cured meat - мясо мягкого посола

  • not cured - не вылечить

  • cured salmon - вылечить лосося

  • is not cured within - не устранено в течение

  • cured, smoked - отверждают, копченый

  • are cured - излечиваются

  • cured with - отверждают

  • may be cured - могут быть вылечены

  • cured by heating - отверждают путем нагрева

  • amines cured - отверждённый аминами

  • Синонимы к cured: healed, recovered, vulcanized, aged, corned, make well/better, cleanse, restore to health, heal, be the answer/solution to

    Антонимы к cured: fresh, bad, ill, sick, unprocessed, hurt, unseasoned, unsmoked, ailing, at death's door

    Значение cured: relieve (a person or animal) of the symptoms of a disease or condition.

- lacquer [noun]

noun: лак, лакированные изделия, глазурь, политура

verb: лакировать, покрывать лаком, покрывать глазурью



Look, Dad had to get cured sometime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Папу должны были когда-то вылечить.

Failures such as this, and disasters such as the Chicago fire, that had overtaken him two years before, had cured him of all love of the stock exchange and all feeling for Philadelphia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта паника и воспоминания о катастрофе, случившейся два года назад, излечили Каупервуда как от любви к биржевой игре, так и от любви к Филадельфии.

There was a rustle of chirruping sparrows in the green lacquer leaves of the ivy, and the blue cloud-shadows chased themselves across the grass like swallows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В блестящих зеленых листьях плюща возились и чирикали воробьи, голубые тени облаков, как стаи быстрых ласточек, скользили по траве.

You called the Crocker family curse a blessing when it cured your family of their Trouble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты называла проклятье семьи Крокеров даром когда оно избавило твою семью от Беды.

There was a red lacquer screen with a black castle done high on top of a black mountain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И еще была красная лаковая ширма с черным замком на вершине черной горы.

A Fifth Avenue Jungian cured her partially-paralyzed right arm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один последователь Юнга с Пятой Авеню вылечил ее полупарализованную руку.

We have not been cured, that is why we are still where we are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако выздоровления не произошло, и поэтому мы находимся все там же.

It's said he cast out a demon that cured lepers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорят, он изгнал демона, который лечил проказу.

However, one surgeon did a complete resection, and cured him completely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

один хирург... сделал полную резекцию и вылечил его.

When dysentery's cured, we'll find a new sport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда кончится дизентерия, придумаем еще что-нибудь.

He had lately begun to develop a liking for these doctors. It was true they weren't Honoured Scientists or professors, but the fact was they had cured him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он последнее время очень подобрел к этим врачам: хотя и не заслуженные, и не доценты, но они его вылечили, факт.

Maybe your debilitating persecution complex could be, if not cured, then put in remission by a team of Viennese specialists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть твой комплекс изнурительного преследования может быть, если не вылечен, то по крайней мере оказаться в ремиссии командой венских специалистов.

Countless people from around the globe have been cured of debilitating afflictions...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несчитанное число людей по всему миру было излечено от болезней...

Whereupon, she's miraculously cured of her insanity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После чего, она чудесным образом, выздоравливает от своего безумия.

Do you want James cured of this perversion or not?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы хотите, чтобы Джеймс вылечился от этого недуга или нет?

You go against rottenness, and there is nothing more thoroughly rotten than making people believe that society can be cured by a political hocus-pocus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы сторонник оздоровления общества, но существует ли что-нибудь вредоноснее идеи, будто общество можно оздоровить при помощи политических махинаций?

Consider yourself cured of your childish infatuation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считай, я вылечил твою слепую влюбленность.

I find the pastrami to be the most sensual of all the salted, cured meats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По моему мнению, пастрами - самое чувственное из всех видов перчёного мяса.

Not many people want to be cured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мало кто соглашается на лечение.

Well, but if I'm cured- Then all the spirochetes will die off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, но если я излечусь... Тогда все спирохеты умрут.

He was cured of the hateful disease from which he had suffered, he knew her worth, and now she might trust him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он излечился от своей ненавистной болезни, знает, какой достойный она человек, она может теперь на него положиться.

The worst type of cancer can be cured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самый тяжелый тип рака можно вылечить.

I thought that I should be cured like Bruno d'Ast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, что исцелюсь, подобно Бруно Асту.

Just release him and he will be cured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отпустите его, и он выздоровеет.

Why did he go back to the Bertaux now that Monsieur Rouault was cured and that these folks hadn't paid yet?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем он продолжает ездить в Берто, раз г-н Руо выздоровел, а денег ему там до сих пор не заплатили?

I thought I was here to be cured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, вы меня здесь лечите?

It fixed her beautifully, because she could not announce herself as cured, since that would have put an end to the locked bedroom arrangements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Загнала, как игроки в бильярд загоняют в лузу шар: Флоренс не могла объявить, что вылечилась, поскольку это означало бы конец манипуляциям с запертой спальней.

You go to him and you will be cured of all disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сходи к нему, излечишься от всех болезней.

They say he's cured diseases like A.L.S..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорят он лечил такие болезни, как мышечная атрофия.

In a little while she'll be cured

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через некоторое время она будет вылечена.

How he wanted to be cured! In spite of the numbing, obviously hopeless treatment, month after month and year after year - suddenly and finally to be cured!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ему хотелось вылечиться! - вопреки удручающему, многомесячному, многолетнему и уже явно безнадёжному лечению - вдруг вылечиться внезапно и окончательно!

I've come here to be cured!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пришел сюда лечиться!

It can be cured, like a common cold with antibiotics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это лечится, как насморк, при помощи антибиотиков.

Amara's been cured, so the fate of the other side, rests on a living, breathing human being that we now need to protect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Амара излечилась, а значит судьба той стороны зависит от живущего и дышащего существа. которого нам необходимо защитить

If she were cured, she wouldn't still be using the elastic band.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы она была здорова, то не стала бы использовать резинку.

You know, evil is one disease that can't be cured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, моя крошка, злоба - это неизлечимая болезнь.

Those wounds time so painfully cured might open up again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раны, что так мучительно заживали, могут открыться вновь.

Ever since surgery began... man's destiny has been to suffer... in order that he might be cured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со времен открытия хирургии ... человеку судьбой суждено было страдать для того, чтобы он излечился.

What I've prepared for you today is a pan-seared bison medallion in a port wine reduction, paired with a brunoise of roasted vegetables and cured pork belly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тебе приготовила подрумяненные медальоны из мяса бизона с выпаренным соусом из портвейна, и гарниром из овощного рагу и копченой свинины.

By that time her ankle was thoroughly cured, and her manners much improved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К этому времени рана на ее ноге совсем зажила, а манеры заметно улучшились.

My guru, Alan, cured himself of prostate cancer with walnuts last year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой гуру, Алан, в прошлом году исцелил себя лесными орехами от рака простаты.

The first operation had completely cured him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первой операцией его вполне излечили.

Oh, you're cured Well, what about the pictures, Ramey?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Курс лечения, значит. А что насчет фотографий, Рэми?

An old superstition has been attached to it. They thought one could be cured of rickets by climbing through it...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По старому поверью, тот, кто пролезет сквозь него, избавится от рахита.

The sick are cured and the children are healthy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хвори как рукой сняло, и дети все здоровые.

The loin can be cured to make back bacon or Canadian-style bacon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корейку можно вылечить, чтобы сделать бекон или бекон по-канадски.

The loin and belly can be cured together to make a side of bacon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поясницу и живот можно вылечить вместе, чтобы сделать бок бекона.

Kōami and another maki-e master, Igarashi Shinsai, were originators of the two major schools of lacquer-making in the history of Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коами и еще один мастер маки-э, Игараши Синсай, были родоначальниками двух основных школ лакокрасочного производства в истории Японии.

Ashvini Kumars cured her and restored her youthfulness, health and beauty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ашвини Кумары вылечили ее и вернули ей молодость, здоровье и красоту.

After the Conquest, indigenous carpenters began making European style furniture and indigenous lacquer makers began decorating them with European motifs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После завоевания, местные плотники начали делать мебель европейского стиля и местные лакировщики начали украшать их европейскими мотивами.

Cured meats include Serrano ham and Iberico ham.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Копчености включает хамон серрано и иберико ветчины.

For example, an entire crown can be cured in a single process cycle in an extra-oral curing unit, compared to a millimeter layer of a filling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, вся коронка может быть вылечена за один технологический цикл в экстра-оральном отверждающем устройстве, по сравнению с миллиметровым слоем пломбы.

At least since the 17th century, Kholuy has been a producer of lacquer boxes, plates, and other painted items that this region of Russia is famous for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По крайней мере, с XVII века Холуй является производителем лаковых шкатулок, тарелок и других расписных изделий, которыми славится этот регион России.

Cured meat products include ham and bacon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вяленые мясные продукты включают ветчину и бекон.

In its cured state, honey has a sufficiently high sugar content to inhibit fermentation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своем отвержденном состоянии мед имеет достаточно высокое содержание сахара, чтобы препятствовать брожению.

In 1940, they showed that penicillin effectively cured bacterial infection in mice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1940 году они показали, что пенициллин эффективно излечивает бактериальную инфекцию у мышей.

The Lanercost Chronicle states the Scots dried and cured his hide and .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В хронике Ланеркоста говорится, что шотландцы высушили и вылечили его шкуру .

They are also brine cured or used as jelly stock for brawn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также вылечены рассолом или используются как желейный бульон для мускулов.

He went to sleep and diagnosed the cure, which his family prepared and which cured him as he slept.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он лег спать и поставил диагноз лекарству, которое приготовила его семья и которое вылечило его, когда он спал.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «acid cured lacquer». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «acid cured lacquer» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: acid, cured, lacquer , а также произношение и транскрипцию к «acid cured lacquer». Также, к фразе «acid cured lacquer» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information