Annexes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
joins, takes, captures, couples, increases, appendages, affixes, append, extensions, gets, wins, attachments, appendixes, adjuncts, affiliates, addition, attach, dilatations, additions, ells, elongations, harvests, splices, supplements, adds
detaches
Annexes plural of annex.
The annexes to the present report are kept on file with the Committee Secretariat and may be consulted upon request. |
Приложения к настоящему докладу хранятся в архивах секретариата, и с ними можно ознакомиться по соответствующему запросу. |
On 19 July 2015 the State Department officially transmitted to Congress the JCPOA, its annexes, and related materials. |
19 июля 2015 года Государственный департамент официально передал Конгрессу СВПД, приложения к нему и соответствующие материалы. |
Whether or not Moscow accept the results of yesterday’s “referendum” and formally annexes Crimea is also going to be hugely important. |
Согласится ли Москва с результатами вчерашнего «референдума» и присоединит ли она к себе Крым – это также будет иметь очень большое значение. |
It is a complex, technical document of about 200 pages consisting of 20 word files, covering 7 chapters and 11 annexes. |
Он представляет собой сложный технический документ, насчитывающий примерно 200 страниц и включающий в себя 20 информационных файлов, 7 глав и 11 приложений. |
Six Annexes of the Convention cover the various sources of pollution from ships and provide an overarching framework for international objectives. |
Шесть приложений к Конвенции охватывают различные источники загрязнения с судов и обеспечивают всеобъемлющую основу для достижения международных целей. |
The extensions of these naves are from the four outermost naves on either side of the prayer hall annexes and the courtyard. |
Эти нефы расширяются от четырех крайних нефов по обе стороны от пристроек молитвенного зала и внутреннего двора. |
Two of the annexes to the Declaration of Principles were devoted to economic cooperation. |
Два приложения к Декларации принципов посвящены исключительно вопросам экономического сотрудничества. |
However, in its current route the barrier annexes 9.5% of the total area of the West Bank to the Israeli side of the barrier. |
Однако в своем нынешнем маршруте барьер присоединяет к израильской стороне барьера 9,5% всей площади Западного берега. |
The budgetary estimates for the remuneration of judges for 2003 have been based on the number of meetings, as set out in annexes V and VI. |
Сметные расходы на выплату вознаграждения судьям на 2003 год были исчислены исходя из количества заседаний, и данные о них приводятся в приложениях V и VI. |
Some clauses and annexes have been renumbered. |
Некоторые положения и приложения были перенумерованы. |
After repelling a Zind attack through Wolack, Heldon annexes its western and southern neighbors, beginning with Borgravia. |
После отражения атаки Зиндов через Волак Хелдон присоединяет своих западных и южных соседей, начиная с Боргравии. |
As a result, all five parties were de-listed from the annexes of the Secretary-General's annual report. |
В результате реализации таких мер все пять субъектов были исключены из списка в приложении к годовому докладу Генерального секретаря. |
The château of Seneffe with its magnificent park and annexes offers a very fine example of a mid-18th-century noble residence. |
Замок Сенефф с его великолепным парком и пристройками представляет собой очень прекрасный образец дворянской резиденции середины 18 века. |
For instance, all annexes of the Regulation 1223/2009 were aimed to address potential risks to human health. |
Например, все приложения к Постановлению 1223/2009 были направлены на устранение потенциальных рисков для здоровья человека. |
In that regard, she pointed out that the information contained in the annexes to the Annual Report 2008 included some data disaggregated by gender. |
В этой связи она отмечает, что информация, содержащаяся в приложениях к Ежегодному докладу за 2008 год, включает некоторые данные в разбивке по гендерным аспектам. |
Two new annexes were built on the southern side, joined together by a row of four columns. |
С южной стороны были построены две новые пристройки, соединенные между собой рядом из четырех колонн. |
For substances that are not included in any of the annexes in EU regulations, a default MRL of 0.01 mg/kg normally applies. |
Для веществ, которые не включены ни в одно из приложений к правилам ЕС, обычно применяется стандартный МРЛ в размере 0,01 мг/кг. |
When Germany annexes Austria, we'll be home in the wink of an eye. |
Когда Германия аннексирует Австрию, мы мигом окажемся дома. |
The annual report as a whole was adopted subject to the amendments agreed upon during the discussion and the addition of the customary annexes. |
Годовой отчет принимается в целом с учетом изменений, согласованных в ходе обсуждения, а также с добавлением обычных приложений. |
Closing the San Francisco consulate (and two smaller diplomatic annexes) was the Trump administration’s retaliation for this move. |
Закрытие генконсульства в Сан-Франциско (и двух менее крупных дипломатических объектов) стал ответом администрации Трампа на этот шаг. |
We are gratified at the fact that the two annexes of the Declaration address exclusively the issue of economic cooperation between the two parties. |
Нас радует, что два приложения к Декларации касаются исключительно вопроса экономического сотрудничества между двумя сторонами. |
Based on this, the POPRC decides to recommend that the COP list the substance under one or more of the annexes to the Convention. |
Исходя из этого, КРСОЗ постановляет рекомендовать КС включить данное вещество в одно или несколько приложений к Конвенции. |
Rome demands large reparations, and annexes Sicily and Corsica. |
Рим требует больших репараций и аннексирует Сицилию и Корсику. |
The M3 annex is a culmination of practical applications, which emphasizes the critical task taught during the training of all annexes. |
Приложение м3 является кульминацией практического применения, в котором подчеркивается важнейшая задача, решаемая в ходе обучения по всем приложениям. |
Вопрос об обновлении этих приложений рассматривается в настоящее время. |
|
The 40 regulations and four annexes were worked out over four years. |
Работа над принятием 40 правил и 4 приложений велась более четырех лет. |
The secretariat was requested to delete the proposed amendments to the CoP provisions and CoP annexes of these documents. |
Секретариату было поручено исключить предлагаемые поправки к положениям и приложениям о СП в этих документах. |
They shall apply to the categories of vehicles listed in this Annexes. |
На рисунке слева видно, что формирующаяся яйцеклетка покрыта фолликулярными опорными клетками. |
I would be grateful if you would have the present letter and its annexes circulated as documents of the fifty-fifth session of the General Assembly under agenda item 39. |
Был бы признателен Вам за распространение настоящего письма и приложений к нему в качестве документов пятьдесят пятой сессии Генеральной Ассамблеи по пункту 39 повестки дня. |
All such annexes or attachments must be listed in the application form, together with instructions on how to obtain the documents. |
Все такие приложения или добавления необходимо перечислять в бланке заявки вместе с указаниями о том, как получить эти документы. |
A number of annexes are attached around the mosque, serving various functions. |
Вокруг мечети пристроен ряд пристроек, выполняющих различные функции. |
The anti-spam toolkit, its annexes and background papers are available online. |
С антиспамовым инструментарием, приложениями к нему и информационными документами можно ознакомиться в режиме онлайн. |
There is a kitchen in the yard and annexes for household servants to the left of the house, near the Moyka river. |
Во дворе есть кухня и пристройки для домашней прислуги слева от дома, недалеко от реки Мойки. |
The draft decision would be completed with an annex or annexes on the reporting format. |
В проект решения будет включено приложение или приложения, касающиеся формата представления информации. |
xii. Technical details of the implementation of this JCPOA are dealt with in the annexes to this document. |
XII. Техническое описание реализации СВПД дается в приложении к данному документу. |
- annexes are an integral - Приложения являются неотъемлемыми
- annexes form - приложения формы
- annexes hereto - приложения к настоящему документу
- draft annexes - проект приложения
- annexes mentioned - приложения упоминается
- supplementary annexes - дополнительные приложения
- the annexes to the report - приложения к докладу
- annexes circulated as a document - приложения к нему в качестве документа
- the annexes to the convention - приложения к конвенции
- those resolutions and the annexes - эти резолюции и приложение к нему
- annexes to be circulated as - Приложения к нему в качестве
- listed in annexes i - перечисленных в приложениях я
- amendments to annexes i - Поправки к приложениям я
- annexes of the convention - приложения к конвенции
- reproduced in annexes v - воспроизводится в приложениях V
- specified in the annexes - указанные в приложениях
- be included in annexes - быть включены в приложениях
- outlined in the annexes - изложенные в приложениях
- reproduced in annexes i - воспроизводятся в приложениях я
- parties included in annexes - Стороны, включенные в приложении
- included in annexes II - включенные в приложения II
- not included in annexes - не включенные в приложении
- include in the annexes - включают в приложениях
- annexes ii and iii - приложения второй и третьей
- annexes of the present - приложения в настоящее время
- shown in the annexes - показано в приложениях
- provided in annexes i - приведены в приложениях I
- the following annexes - следующие приложения
- annexes and appendices - приложения и приложения
- tables and annexes - таблицы и приложение к нему