Appeal before the supreme court - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: обращение, призыв, обжалование, привлекательность, апелляция, воззвание, жалоба, просьба, мольба, влечение
verb: обращаться, апеллировать, взывать, привлекать, нравиться, подавать апелляционную жалобу, прибегать к, молить, умолять, притягивать
appeal for - обратиться за
appeal to - апеллировать к
make an appeal to - подать апелляцию
give mass-market appeal to - дать массовый призыв к
appeal to arms - обращение к оружию
send appeal - направлять обращение
appeal to his feelings - взывать к его чувствам
appeal to her feelings - взывать к её чувствам
appeal to feelings - взывать к чувствам
petition for appeal - апелляционная жалоба
Синонимы к appeal: cri de coeur, call, entreaty, petition, cry, supplication, urgent/earnest request, plea, pull, charm
Антонимы к appeal: repulsion, repulsiveness
Значение appeal: a serious or urgent request, typically one made to the public.
conjunction: до, прежде чем
preposition: до, перед, выше, впереди, перед лицом, в присутствии, больше, скорее ... чем
adverb: прежде чем, раньше, выше, впереди, вперед
before long - вскоре
put before the public - ставить перед публикой
before you know it - прежде чем вы это узнаете
put before a firing squad - поставить перед расстрелом
go/come before - идти
go before - прежде чем
come before - приходить раньше
before time - до времени
before now - до этого момента
before now/then - до настоящего времени / то
Синонимы к before: in the past, earlier, formerly, hitherto, before now/then, until now/then, up to now/then, in days gone by, heretofore, previously
Антонимы к before: after, without, behind, then, later, afterwards, now, subsequently, thereafter, right now
Значение before: during the period of time preceding (a particular event, date, or time).
gorillas in the mist: the story of dian fossey - Гориллы в тумане
cult of the individual - культ личности
put candidacy to the vote - выставлять кандидатуру на голосование
judge according to the own lights - судить в меру своей испорченности
an outcome of the experiment on a particulal trial - исход опыта в результате некоторого испытания
be sure of the aim - бить наверняка
children and fools speak the truth - устами младенца глаголет истина
progress in the talks - прогресс в переговорах
put on the wrong side - надевать наизнанку
be in the future - стоять в будущем времени
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
adjective: высший, верховный, высочайший, величайший, предельный, крайний, последний
supreme pontiff - верховный понтифик
reign supreme - править высшим
supreme power - верховная власть
supreme being - высшее существо
supreme authority - верховная власть
supreme happiness - высшее счастье
supreme legislative body - высший законодательный орган
supreme patent - высший патентный
U.S. Supreme Court - верховный суд США
supreme value - высшая ценность
Синонимы к supreme: chief, first, greatest, superior, prime, preeminent, highest ranking, top, head, principal
Антонимы к supreme: last, least
Значение supreme: (of authority or an office, or someone holding it) superior to all others.
noun: корт, суд, двор, площадка, судья, королевский двор, правление, площадка для игр, ухаживание
verb: ухаживать, накликать, добиваться, соблазнять, искать расположения, навлекать, напрашиваться, искать популярности
take to court - обращаться в суд
court order - распоряжение суда
motor court - моторный суд
court of law - суд
court sword - судовой меч
circuit court - окружной суд
court case - судебное дело
law court - суд
court of justice - суд
court expert - судебный эксперт
Синонимы к court: judicature, chancery, bar, bench, law court, tribunal, court of law, entourage, retinue, suite
Антонимы к court: ignore, disregard
Значение court: a tribunal presided over by a judge, judges, or a magistrate in civil and criminal cases.
the Supreme Court suspended the hearing of the case pending the decision of the Appeal Court. |
Верховный суд приостановил рассмотрение дела до вынесения решения Апелляционного суда. |
The highest court is the Supreme Court, which consists of the Court of Appeal and High Court. |
Высшим судом является Верховный суд, который состоит из Апелляционного суда и Высокого суда. |
On March 26, 2012 the Supreme Court of Pennsylvania rejected his appeal for retrial. |
26 марта 2012 года Верховный суд Пенсильвании отклонил его апелляцию на пересмотр дела. |
The grounds for appeal boiled down to the claim that the defendant had not intended his remarks to be public, but this was rejected by the Supreme Court. |
Ответчик подал апелляцию на том основании, что в его намерение якобы не входило делать свои заявления достоянием гласности, но Верховный суд отвел этот довод. |
A district court ruled the statute unconstitutional, which caused United States Attorney William C. Hammer to appeal to the Supreme Court. |
Окружной суд признал статут неконституционным, что заставило прокурора Соединенных Штатов Уильяма С. Хаммера подать апелляцию в Верховный суд. |
However, the decision opens the door for the leading glass manufacturer in Mexico to appeal to the Supreme Court of the United States, claiming three inconsistencies. |
Однако постановление открывает двери ведущему производителю стекла в Мексике для обращения в Верховный суд Соединенных Штатов, приводя в доказательство три несоответствия. |
The Supreme Court dismissed the appeal made by the publisher in July 1996. |
Верховный суд отклонил апелляцию, поданную издателем в июле 1996 года. |
He could not tell how his appeal to the State Supreme Court would eventuate. |
Кто знает, каков будет результат его апелляции в верховный суд. |
The State Supreme Court denied my appeal. |
Верховный суд штата отклонил мою апелляцию. |
A Supreme Court serves as a court of appeal. |
Верховный Суд является апелляционным судом. |
The Washington Supreme Court, taking the case on a direct appeal, reversed the trial court and found in favor of Parrish. |
Верховный суд Вашингтона, взяв дело на прямую апелляцию, отменил решение суда первой инстанции и вынес решение в пользу Пэрриша. |
Whereupon Aileen started plans for an appeal to the Supreme Court. |
После этого Эйлин стала подумывать о том, чтобы передать дело в Верховный суд. |
In October 2013 Campbell was freed on appeal, only to have the Supreme Court of Lithuania order a retrial in June 2014. |
В октябре 2013 года Кэмпбелл был освобожден по апелляции, но только для того, чтобы Верховный суд Литвы вынес решение о пересмотре дела в июне 2014 года. |
Earlier in 2012 Britain's Supreme Court denied an appeal by Assange to avoid extradition to Sweden to face these charges. |
Ранее в 2012 году Верховный Суд Великобритании отклонил апелляцию Ассанжа, чтобы избежать экстрадиции в Швецию для предъявления этих обвинений. |
In 2019 a circuit court struck down the law, but the state Supreme Court stayed that ruling pending appeal, keeping the law in effect. |
В 2019 году окружной суд отменил закон, но Верховный суд штата оставил это решение в силе до подачи апелляции, сохранив закон в силе. |
On 23 April 1985, Supreme Court in a unanimous decision, dismissed the appeal and confirmed the judgment of the High Court. |
23 апреля 1985 года Верховный суд единогласным решением отклонил апелляцию и подтвердил решение Высокого суда. |
Это решение находится на стадии апелляции в Верховном суде Ирландии. |
|
They refer to the relevant judgements of the Superior Court to the District of Montreal, the Appeal Court and the Supreme Court of Canada. |
Они ссылаются на соответствующие решения Высшего суда округа Монреаль, Апелляционного суда и Верховного суда Канады. |
The Supreme Courts are institutions of last resort/appeal. |
Высшие суды - это институты последней инстанции / апелляции. |
Asseline walked free from the court and said he would appeal to France's Supreme Court, the Cour de Cassation. |
Асселин вышел из зала суда и заявил, что подаст апелляцию в Верховный суд Франции-Кассационный суд. |
It has jurisdiction over all civil and criminal matters triable in the judicial system, and is the supreme court of appeal in these cases. |
Он обладает юрисдикцией в отношении всех гражданских и уголовных дел, рассматриваемых в судебной системе, и является верховным апелляционным судом по этим делам. |
The Eastern Caribbean Supreme Court, consists of the High Court of Justice and the Court of Appeal. |
Верховный суд восточной части Карибского бассейна состоит из Верховного суда и Апелляционного суда. |
A party aggrieved by the Court of Appeal's ruling on a supervisory writ may then apply for supervisory writs in the Louisiana Supreme Court. |
Сторона, пострадавшая от решения Апелляционного суда по надзорному иску, может затем обратиться за надзорными исками в Верховный суд Луизианы. |
Nevertheless, sentences of the Supreme Court taken in first instance were final and not susceptible to appeal in cassation. |
Тем не менее приговоры Верховного суда, вынесенные по первой инстанции, были окончательными или не подлежали обжалованию. |
The Supreme Court refused to hear an appeal, which effectively killed that bill, as well. |
Верховный суд после этого отказался рассмотреть апелляцию, фактически покончив с законопроектом. |
Should this fail, an appeal for review by a higher court, in this case the US Supreme Court, will be filed. |
В случае неуспеха будет предъявлено ходатайство об удостоверении, которое потребует пересмотра процесса со стороны суда высшей инстанции, в данном случае Верховного суда Соединенных Штатов. |
The Supreme Court and the Court of Appeal are each a superior court of record. |
Верховный суд и Апелляционный суд представляют собой высшую инстанцию судопроизводства. |
The appeal of the second trial reached the Supreme Court in 1984. |
Апелляция по второму делу поступила в Верховный Суд в 1984 году. |
An appeal to the Utah Supreme Court was unsuccessful. |
Апелляция в Верховный суд штата Юта оказалась безрезультатной. |
The judicial power is vested in the supreme court, constitutional court, appeal court and administrative court. |
Судебная власть принадлежит Верховному суду, Конституционному суду, апелляционному суду и административному суду. |
For these reasons, the Supreme Court allowed the appeal, reversed the judgement of the court of appeal and restored the decision of the Superior Court. |
По этим причинам Верховный суд удовлетворил апелляцию, отменил решение апелляционного суда и восстановил решение Высшего суда. |
On appeal, the Supreme Court of Namibia upheld the High Court decision on 3 November 2014. |
В апелляционном порядке Верховный суд Намибии оставил в силе решение Высокого суда от 3 ноября 2014 года. |
On September 20, 2011, the New Jersey Supreme Court declined to hear her further appeal. |
20 сентября 2011 года Верховный суд Нью-Джерси отклонил ее дальнейшую апелляцию. |
He appealed to the Supreme Judicial Court of Maine on March 25, 1921 in State v. Mockus and lost the appeal. |
Он подал апелляцию в Верховный суд штата Мэн 25 марта 1921 года по делу State V. Mockus и проиграл апелляцию. |
An appeal on behalf of the Government led to an 8–0 reinstatement of the indictment by the US Supreme Court on May 1, 1978. |
Апелляция от имени правительства привела к восстановлению обвинительного заключения Верховным Судом США 1 мая 1978 года. |
As of 2017, the Supreme Court 'will endeavour to deliver judgment in an appeal within six months from the last day of the hearing'. |
С 2017 года Верховный суд будет стремиться вынести решение по апелляции в течение шести месяцев с последнего дня слушания. |
On 21 April 2010, the Russian Supreme Court ordered the Moscow City Court to hear an appeal in an ongoing Katyn legal case. |
21 апреля 2010 года Верховный Суд Российской Федерации постановил, что Московский городской суд рассмотрит апелляционную жалобу по текущему Катынскому судебному делу. |
A provincial court ruled that the Lord's Day Act was unconstitutional, but the Crown proceeded to appeal all the way to the Supreme Court of Canada. |
Провинциальный суд постановил, что закон О Дне Господнем неконституционен, но Корона продолжала обжаловать его в Верховном суде Канады. |
It adds that an appeal to the competent court of appeal, and, if necessary, a further appeal to the Supreme Court constitute domestic remedies that the complainant must exhaust. |
Оно добавляет, что апелляционная жалоба в компетентный апелляционный суд и, в случае необходимости, последующая апелляционная жалоба в Верховный суд представляют собой внутренние средства правовой защиты, которые заявитель должен исчерпать. |
After the High Court passes a judgment on an appeal, the aggrieved party can appeal to the Supreme Court as a matter of cassation. |
После вынесения Высоким судом решения по апелляции потерпевшая сторона может подать кассационную жалобу в Верховный суд. |
Mr. Underwood announced in February 2007 that he planned to appeal the decision to the United States Supreme Court. |
В феврале 2007 года г-н Андервуд заявил, что он планирует оспорить это решение в Верховном суде Соединенных Штатов. |
Later, in a 1980 landmark case involving ARCO, the Supreme Court of California endorsed the rule first articulated by the Court of Appeal. |
Позже, в знаковом деле 1980 года, связанном с ARCO, Верховный суд Калифорнии одобрил правило, впервые сформулированное Апелляционным судом. |
The Supreme Court of California and the various districts of the California Court of Appeal have generally avoided using law clerks since the late 1980s. |
Верховный суд Калифорнии и различные округа Апелляционного суда Калифорнии с конца 1980-х годов, как правило, избегали использования клерков. |
This is the highest court in provincial jurisdiction, only subject to the Supreme Court of Canada in terms of appeal of their decisions. |
Считается, что первоначальное селективное преимущество, получаемое челюстью, было связано не с питанием, а с повышением эффективности дыхания. |
It's not first circuit. But since the Supreme Court... just refused to hear the appeal, we could argue it's controlling. |
Это не первая такая сессия, но так как Верховный суд отказался принимать апелляцию, мы можем доказать, что он оказывает давление. |
An appeal was brought up to the Supreme Court of Pennsylvania, which ruled in favor of Mimms, and then the ruling was reversed once again by the U.S. Supreme Court. |
Апелляция была подана в Верховный суд Пенсильвании, который вынес решение в пользу Миммс, а затем решение было вновь отменено Верховным Судом США. |
Cases handled by the Supreme Court have recourse of final appeal to the Judicial Committee of the United Kingdom Privy Council. |
Постановления Верховного суда могут быть обжалованы в Судебном комитете Тайного совета Соединенного Королевства, который является судом последней инстанции. |
In November 2010, Anascape's appeal to the Supreme Court of the United States was denied. |
В ноябре 2010 года апелляция Anascape в Верховный суд США была отклонена. |
On April 6, 2009, the United States Supreme Court refused to hear Abu-Jamal's appeal, allowing his conviction to stand. |
6 апреля 2009 года Верховный суд США отказался рассматривать апелляцию Абу-Джамаля, оставив его приговор в силе. |
The Supreme Court refused to hear Tenenbaum's appeal arguing against the remand. |
Верховный суд отказался рассматривать апелляцию Тененбаума, утверждая, что он находится под стражей. |
What is the world coming to, huh, when the Supreme's daughter has to outsource her own killings? |
Куда катится этот мир, когда дочь Верховной... должна перепоручать ее собственные убийства? |
The Supreme Court struck it down. |
И это было отменено Верховным Судом. |
The examining judges, or even the supreme judges, are not admitted without being identified. |
Сами судебные следователи и чины прокурорского надзора должны быть опознаны, прежде чем войти туда. |
I sort of get the appeal in theory, but in reality, I think it'd be an awful lot of work. |
В теории, может, и забавно но в реале такой геморрой |
When Carpathia created the Global Community, he appointed Leon to the position of Supreme Commander, the deputy to Nicolae's Supreme Potentate. |
Когда Карпатиу создал мировое сообщество, он назначил Леона на должность Верховного Главнокомандующего, заместителя верховного правителя Николае. |
The Supreme Court granted certiorari in December 2012 and handed down its judgment on June 26, 2013. |
Верховный суд удовлетворил иск certiorari в декабре 2012 года и вынес свое решение 26 июня 2013 года. |
However, on 20 January 2006, the Turkish Supreme Court ruled that his time served in Italy could not be deducted from his Turkish sentence and he was returned to jail. |
Однако 20 января 2006 года Верховный суд Турции постановил, что срок его пребывания в Италии не может быть вычтен из его турецкого приговора, и он был возвращен в тюрьму. |
In 1916, President Woodrow Wilson nominated Brandeis to become a member of the Supreme Court. |
В 1916 году президент Вудро Вильсон предложил Брандейсу стать членом Верховного Суда. |
This aggressive crackdown on certain ideologies resulted in many supreme court cases over the debate to free speech. |
Это агрессивное подавление определенных идеологий привело к многочисленным судебным разбирательствам в Верховном суде по поводу дебатов о свободе слова. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «appeal before the supreme court».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «appeal before the supreme court» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: appeal, before, the, supreme, court , а также произношение и транскрипцию к «appeal before the supreme court». Также, к фразе «appeal before the supreme court» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.