Appointment to office - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: назначение, прием, встреча, свидание, должность, определение, пост, оборудование, предписание, место
take up appointment - получать должность
appointment schedule - график назначения
agreement and appointment - Соглашение и назначение
guardian appointment - опекун назначение
revoke appointment - фальшренонс назначение
appointment criteria - критерии назначения
appointment issued - назначение выдается
medical appointment - медицинское назначение
appointment expires - срок полномочий которых истекает
make an appointment at - записаться на прием
Синонимы к appointment: commitment, arrangement, session, assignation, meeting, consultation, interview, date, engagement, fixture
Антонимы к appointment: discharge, dismissal, dismission, expulsion, firing
Значение appointment: an arrangement to meet someone at a particular time and place.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
glad to be of assistance - рад помочь
to start with - начать с
make appropriate to/for - сделать уместно / для
up to date - своевременно
have a claim to/on - есть претензии к / о
be host to - быть хозяином
outing to/through - Выездные к / через
room (to maneuver) - комната (для маневра)
come to stay - приезжать
bring to a close/conclusion - довести до близкого / вывода
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
noun: офис, бюро, служба, должность, пост, ведомство, контора, управление, канцелярия, полномочия
leave office - покинуть офис
local registry office - местный загс
central head office - центральный головной офис
candidate for public office - кандидат на государственную должность
office machinery and computers - офисная техника и компьютеры
consultation office - консультация
office market - рынок офисной недвижимости
office construction - конструкторское бюро
volunteers office - волонтеры офис
housing office - ЖЭК
Синонимы к office: workspace, workroom, base, studio, cubicle, headquarters, workplace, place of business, salt mine(s), place of work
Антонимы к office: institution, establishment, association, communication, connection
Значение office: a room, set of rooms, or building used as a place for commercial, professional, or bureaucratic work.
Many could not afford to travel to Home Office appointments if they got them. |
Многие из них не могли позволить себе ездить на встречи в Министерство внутренних дел, если они их получали. |
Two successive Governors, the Earl of Onslow and the Earl of Glasgow, refused to make the appointments, until the Colonial Office intervened in Ballance's favour. |
Два сменявших друг друга губернатора, Граф Онслоу и граф Глазго, отказались от назначения, пока Министерство по делам колоний не вмешалось в пользу балланса. |
That appointment book wasn't in Reuben's office. |
В Офисе Рубена не было записной книжки. |
To ensure that Johnson did not get to make any appointments, the act also provided that the Court would shrink by one justice when one next departed from office. |
Чтобы гарантировать, что Джонсон не получит никаких назначений, закон также предусматривал, что суд сократится на одного судью, когда тот в следующий раз покинет свой пост. |
In January 2019 the Home Office blocked the appointment of Eric King as head of investigations at IPCO, citing national security grounds. |
В январе 2019 года Министерство внутренних дел заблокировало назначение Эрика Кинга главой отдела расследований IPCO, сославшись на соображения национальной безопасности. |
His final appointment was as Quartermaster-General to the Forces in 1890; he died while still in office in 1893. |
В 1890 году он был назначен генерал-квартирмейстером Вооруженных сил; в 1893 году он умер, еще находясь на этом посту. |
Brewster takes the appointment seriously and symbolically puts on a pair of boots left behind in the sheriff's office. |
Брюстер принимает это назначение всерьез и символически надевает пару ботинок, оставленных в офисе шерифа. |
Government has secured a most valuable servant, and you, if you accept office, as I presume you will, an excellent appointment. |
Правительство приобрело для себя очень ценного слугу, а вам обеспечивается прекраснейшее место, если вы, в чем я не сомневаюсь, примете предлагаемую вам должность. |
He hurried on to his office where he was being late for an appointment with Mrs. Moorehead. |
Он поспешил в бюро - ведь он опаздывал на встречу с миссис Мурхед. |
He was allowed to use his own driver to drive him between jail and his office and other appointments. |
Ему разрешили пользоваться собственным водителем, чтобы ездить между тюрьмой, офисом и другими назначениями. |
The Office of the Ombudsman came into being in April 1999 with the appointment of Henry Pinna as Gibraltar's first Public Services Ombudsman. |
Управление омбудсмена было создано в апреле 1999 года, когда Генри Пинна был назначен первым омбудсменом по вопросам государственных услуг Гибралтара. |
And then... get an appointment with the PM's office. |
А потом... договориться о встрече с кабинетом премьер-министра. |
No minister may take up his appointment until after they give their oath of office to obey the constitution with loyalty to the king. |
Ни один министр не может приступить к исполнению своих обязанностей до тех пор, пока он не принесет присягу на верность конституции и королю. |
The Terms of Appointment of the governor-general defines their expected term in office. |
Сроки назначения генерал-губернатора определяют их предполагаемый срок пребывания в должности. |
He set up an appointment at his office in Maryland to discuss a video shoot. |
Он договорился о встрече в своем офисе в Мэриленде, чтобы обсудить видеосъемку. |
The recess appointment remains valid only temporarily; the office becomes vacant again at the end of the next congressional session. |
Назначение на перерыв остается действительным лишь временно; должность вновь становится вакантной в конце следующей сессии Конгресса. |
Farrow's appointment and the creation of the office were announced by Clinton as part of a refocusing on youth following the Arab Spring revolutions. |
Назначение Фэрроу и создание офиса были объявлены Клинтоном в рамках переориентации на молодежь после революций арабской весны. |
If half the general counsel office is here Without an appointment,. |
Если половина офиса главного сената здесь без предупреждения,. |
Immediately after his appointment Andropov asked Gromyko if he wanted to take over Brezhnev's old office of the Chairman of the Presidium of the Supreme Soviet. |
Сразу же после своего назначения Андропов спросил Громыко, не хочет ли он занять прежний пост Председателя Президиума Верховного Совета СССР. |
Yes, shortly after the appointment, the calls started rolling into the office. |
Да, вскоре после назначения мне в офис стали звонить не переставая. |
Needing to keep another appointment, Gluck installed Greenwich in an office and asked her to wait. |
Нуждаясь в очередной встрече, Глюк устроил Гринвич в своем кабинете и попросил ее подождать. |
On his return he obtained an appointment in the Manchester gas office, and continued to write. |
По возвращении он получил назначение в Манчестерскую газовую контору и продолжал писать. |
In 1796, Washington declined to run for a third term of office, believing his death in office would create an image of a lifetime appointment. |
В 1796 году Вашингтон отказался баллотироваться на третий срок, полагая, что его смерть на этом посту создаст образ пожизненного назначения. |
Call Darlene in my office, make an appointment. |
Позвони Дарлин в мой кабинет, запишись на прием. |
After the ministers are appointed, they return to the Bundestag and take their oaths of office, completing the appointment-process. |
После назначения министров они возвращаются в Бундестаг и принимают присягу, завершая процесс назначения. |
By Jove, I believe it is all right there. And he went into a telegraph office to send a wire to Clotilde, making an appointment for the next day. |
Кажется, дело в шляпе, черт побери! - подумал он и проследовал на телеграф, чтобы послать Клотильде голубой листочек, в котором он намеревался назначить ей свидание на завтра. |
Next day he went to the secretary's office to put his name down for one of the hospital appointments. |
На следующий день он зашел к секретарю, чтобы предложить свою кандидатуру на какую-нибудь ординаторскую должность в больнице. |
His schedule includes eight important appointments and two big meetings and a small one, all in his office. |
Он назначил у себя в кабинете восемь важных рандеву, два широких заседания и одно узкое. |
Kirk quickly retreated to his Low Library office for another appointment, before students felt the discussion should be terminated. |
Кирк быстро удалился в свой низкий библиотечный кабинет на очередную встречу, прежде чем студенты почувствовали, что дискуссия должна быть прекращена. |
Having to pay a deposit at the doctor's office would make people more likely not to procrastinate and show up for their appointments. |
Необходимость внести депозит в офисе врача сделает людей более склонными не откладывать и не приходить на прием. |
1,600 people had by then been issued documentation after having appointments with the Home Office. |
К тому времени 1600 человек получили документы после того, как были назначены встречи с Министерством внутренних дел. |
Since this appointment, Kadyrov has gone on to serve two terms in office and has been accused of numerous humans rights abuses. |
После этого назначения Кадыров уже два раза занимал свой пост и был обвинен в многочисленных нарушениях прав человека. |
On January 6, 2012, the Department of Justice Office of Legal Counsel issued an opinion regarding recess appointments and pro forma sessions, claiming,. |
6 января 2012 года Управление юрисконсульта Министерства юстиции опубликовало заключение относительно назначений на перерывы и заседаний pro forma, утверждая, что. |
Jackson, nonetheless, used his presidential power to award loyal Democrats by granting them federal office appointments. |
Джексон, тем не менее, использовал свою президентскую власть для награждения лояльных демократов, предоставляя им назначения на федеральные должности. |
Recess appointment assumes the Senate will have no problem with the nominee. |
Предполагается, что у Сената не возникнет проблем с выдвинутым кандидатом. |
View tasks and flagged messages under your appointments on the days they're due |
Просмотр задач и отмеченных сообщений для встреч в те дни, когда истекает их срок |
It would be best to mail the reservation ticket from the enclosed invitation for your personal conference appointment today. |
Заказ на билеты из прилагаемого приглашения на личную встречу лучше всего было бы выслать сегодня. |
Just returned, explained Dr. Gaffney, while Bernard, whispering, made an appointment with the Head Mistress for that very evening, from the Slough Crematorium. |
Возвращаются из Слау, из крематория, - пояснил ректор (Бернард в это время шепотом уговаривался с директрисой о свидании сегодня же вечером). |
It was for his own amusement, a way of occupying his time while waiting for his appointment to the police force. |
Он делал это для собственного удовольствия, просто чтобы убить время в ожидании должности полицейского. |
I hope that you will consider me for an appointment to a judgeship. |
Я надеюсь, что вы рассмотрите меня на должность судьи |
But one kind of appointment-in itself the most common of any-seldom had place in the Amphitheatre: that of happy lovers. |
Но свидания одного определенного типа, самого распространенного, а именно свидания счастливых влюбленных, редко назначались в амфитеатре. |
He was on the short list for an appointment to the Federal Bench when his marriage to the boss's daughter hit the skids. |
Он был в списке первой очереди на замещение вакансии в Федеральном Суде, когда его брак с дочерью босса затрещал по швам. |
I made the decision to seek the appointment of Ken Kratz, Calumet County District Attorney, as special prosecutor in this case. |
Кена Кратца, прокурора округа Калумет, спецпрокурором по этому делу. |
I have an appointment. |
Я договаривался о встрече. |
In 1876, P Orr and Sons was designated as “Manufacturing Jewellers, Gold and Silversmiths to His Royal Highness the Prince of Wales, By Special Appointment”. |
В 1876 году фирма П Орр и сыновья “была назначена”изготовителем ювелирных изделий, золотых и серебряных изделий Его Королевскому Высочеству принцу Уэльскому по специальному назначению. |
Céline rushes to him, urging him towards his next appointment, and again Oscar returns to the limo unharmed. |
Селин бросается к нему, торопя его к следующей встрече, и снова Оскар возвращается в лимузин невредимым. |
The appointment was strictly honorific, as the Privy Council has no substantive power and meets very rarely. |
Назначение было строго почетным, поскольку Тайный совет не обладает существенной властью и собирается очень редко. |
Although most of these appointments were legitimate, the trend of pseudo-alchemical fraud continued through the Renaissance. |
Хотя большинство этих назначений были законными, тенденция псевдо - алхимического мошенничества продолжалась и в эпоху Возрождения. |
Fleury, although already seventy years of age, deferred his own supremacy by suggesting the appointment of Louis Henri, duke of Bourbon, as first minister. |
Флери, хотя ему уже исполнилось семьдесят лет, отложил свое верховенство, предложив назначить Луи-Анри, герцога Бурбонского, первым министром. |
Following her husband's academic appointments, she then began moving about the country. |
После назначения мужа на академическую должность она начала разъезжать по стране. |
Golitsyn begged the Emperor to cancel his appointment, citing his lack of preparation for the role of Prime Minister. |
Голицын умолял императора отменить его назначение, ссылаясь на недостаточную подготовленность к роли премьер-министра. |
New Jersey judge William J. Brennan was appointed to the Supreme Court by President Dwight D. Eisenhower in 1956 by a recess appointment. |
Судья из Нью-Джерси Уильям Дж. Бреннан был назначен в Верховный суд президентом Дуайтом Д. Эйзенхауэром в 1956 году на перерыв. |
He still held the appointment in the 13th DCO Lancers on his death in January 1942. |
После своей смерти в январе 1942 года он все еще занимал этот пост в 13-м Уланском полку. |
In the United Kingdom, the term is more loosely used to refer to high-profile appointments who devote their skills to one particular area. |
Во время Второй мировой войны корабль Liberty SS William J. Bryan был построен в Панама-Сити, штат Флорида, и назван в его честь. |
Fellowships and Research scientist positions are most often limited-term appointments for postdoctoral researchers. |
Стипендии и должности научных сотрудников-это чаще всего краткосрочные назначения для постдокторских исследователей. |
In 1845 George Grey arrived in New Zealand to take up his appointment as governor. |
В 1845 году Джордж Грей прибыл в Новую Зеландию, чтобы приступить к исполнению своих обязанностей губернатора. |
On January 24, 1994, President Bill Clinton used his recess appointment powers to elevate Truesdale to the Board once again. |
24 января 1994 года президент Билл Клинтон использовал свои полномочия по назначению на перерыв, чтобы снова поднять Трусдейла в Совет директоров. |
У меня было две встречи с родителями и братом. |
|
The appointment was criticised by the Air India pilots union as Puri allegedly has multiple violations to his name. |
Это назначение было подвергнуто критике со стороны союза пилотов Air India, поскольку Пури якобы имеет многочисленные нарушения в своем имени. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «appointment to office».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «appointment to office» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: appointment, to, office , а также произношение и транскрипцию к «appointment to office». Также, к фразе «appointment to office» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.