Appropriate replacement - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: присваивать, ассигновать, красть, предназначать
adjective: соответствующий, подходящий, свойственный, присущий
appropriate selection - соответствующий выбор
appropriate reliability - соответствующая надежность
an appropriate energy policy - соответствующая энергетическая политика
takes appropriate - принимает соответствующие
appropriate remediation - соответствующее исправление
the appropriate server by - соответствующий сервер по
appropriate legal frameworks - соответствующие правовые рамки
it seemed appropriate - представляется целесообразным
no longer appropriate - больше не целесообразно
on appropriate occasions - в соответствующих случаях
Синонимы к appropriate: ad rem, seemly, apt, suitable, relevant, pertinent, fitting, opportune, right, apposite
Антонимы к appropriate: inappropriate, unsuitable, improper, inconsistent, irrelevant, go, unfit, pass, mismatching
Значение appropriate: suitable or proper in the circumstances.
noun: замена, замещение, заменитель, подмена, пополнение, пополнение в личном составе
hormone replacement therapy - гормональная заместительная терапия
serve as replacement for - служить в качестве замены для
wearing part replacement - носить сменную часть
temporary replacement - временная замена
replacement allowance - пособие замены
oil replacement - замена масла
replacement frequency - частота замены
periodical replacement - периодическая замена
removal or replacement - удаление или замена
replacement of members - замена членов
Синонимы к replacement: cover, relief, substitute, successor, locum, stand-in, renewal, replacing, refilling, replenishment
Антонимы к replacement: original, precursor, predecessor, abolition, dismissal, main, ancient, traditional approach, classical approach, classical method
Значение replacement: the action or process of replacing someone or something.
David chose Longshot for the character's optimism and upbeat attitude, which David felt would be an appropriate replacement for Rahne and Layla respectively. |
Дэвид выбрал Лонгшот за оптимизм и оптимистичный настрой персонажа, который, по мнению Дэвида, был бы подходящей заменой для Рани и Лейлы соответственно. |
It was completely restored in 1992-1993 which involved it being dismantled and rebuilt with any deteriorating elements being replaced with appropriate replacements. |
Он был полностью восстановлен в 1992-1993 годах, что потребовало его демонтажа и перестройки с заменой любых разрушающихся элементов соответствующими заменами. |
From the onset of puberty, the existing testosterone deficiency can be compensated by appropriate hormone replacement therapy. |
С самого начала полового созревания существующий дефицит тестостерона может быть компенсирован соответствующей заместительной гормональной терапией. |
A more clinical picture would be more appropriate, unfortunately I can not find one to offer as a replacement. |
Более клиническая картина была бы более подходящей, к сожалению, я не могу найти такой, чтобы предложить в качестве замены. |
Some LED tubular lamps are intended to be a drop-in replacement into existing fixtures if appropriate ballast is used. |
Некоторые светодиодные трубчатые лампы предназначены для замены существующих светильников, Если используется соответствующий балласт. |
The assets may be valued at historic cost but are usually revalued at current replacement cost using the most appropriate price indices available. |
Основные фонды могут оцениваться по балансовой стоимости, однако, как правило, производится их переоценка по текущей стоимости замещения с использованием наиболее подходящих для этих целей индексов цен. |
More specific references to these reports will be made under the appropriate articles, as applicable. |
В случае необходимости в соответствующих статьях будут сделаны более конкретные ссылки на эти доклады. |
I had used these examples for selecting appropriate data handling strategies for my own applications. |
Я использовал эти примеры для оценки применимости разных стратегий в своих разработках. |
Armenia has entrusted the appropriate monitoring organizations with including lead in the list of regularly monitored substances. |
Армения поручила соответствующим организациям, занимающимся вопросами мониторинга, включить свинец в перечень веществ, наблюдение за которыми осуществляется на регулярной основе. |
We have not succeeded well enough in developing the appropriate structures and mechanisms to achieve the goals. |
Мы еще не все сделали для разработки соответствующих структур и механизмов достижения этих целей. |
Bacterial cellulose is actually already being used for wound healing, and possibly in the future for biocompatible blood vessels, possibly even replacement bone tissue. |
Бактериальная целлюлоза уже используется для заживления ран, и, возможно, в будущем будет использоваться для био-совместимых кровеносных сосудов, возможно, даже для замены костной ткани. |
It’s as if a democratic government were to appropriate and legitimize open hate speech — and not bat an eyelash while employing it. |
Это как если бы демократическое правительство взяло на работу человека, который при приеме в своей речи разжигал ненависть. |
It went about negotiating an appropriate interest rate. |
Он потребовал, чтобы ему вернули деньги, и начал обсуждать размер процентной ставки. |
..silly money buying a car that you're going to need a hip replacement to get in and out of. |
кучу денег на покупку машины, чтобы сесть или выйти из которой тебе нужно менять тазобедренный сустав. |
Тут просто заменены все буквы. |
|
But you were only an idea to me before, an abstraction that lived in my mind and called forth its appropriate response. |
Но раньше ты был для меня лишь отвлеченным понятием, комбинацией идей, жившей в моем мозгу и подсказавшей мне мое решение. |
Our decision is that surrendering... to Captain Weber's dog is more appropriate... than surrendering to an Italian. |
Наше решение заключается в том, что сдаться собаке капитана Вебера... лучше, чем сдаться итальянцу. |
И этот вполне годится, - улыбнулась Мэгги. |
|
Not far, modest in size, but more than an adequate replacement for what we lost, and the noble is willing to sell us title to the land for a price |
Не далеко, скромный в размерах, но более чем достаточная замена тому, что мы потеряли, и этот дворянин готов продать нам право собственности на землю по цене |
Our replacements must have found , all the dead and buried them. |
Наша тыловая служба наверняка подобрала и похоронила всех убитых. |
Transliteration consists of removing all of the letters, and replacing them with their appropriate numerical counterparts. |
Транслитерация состоит из удаления всех букв и замены их соответствующими числовыми аналогами. |
The astronauts would wait until the appropriate liftoff time that would put them into an orbit close to the CSM, then launch. |
Астронавты должны были дождаться подходящего времени взлета, которое вывело бы их на орбиту, близкую к КСМ, а затем стартовать. |
Failing that, Madigan sought a temporary injunction barring Blagojevich from appointing a replacement for Obama. |
В противном случае Мэдиган добивался временного запрета, запрещающего Благоевичу назначать замену Обаме. |
There is a long history of using wire coat hangers as replacement car radio antennas. |
Существует долгая история использования проволочных вешалок для одежды в качестве замены автомобильных радиоантенн. |
It is not appropriate to use sodium bicarbonate to neutralize base even though it is amphoteric, reacting with both acids and bases. |
Нецелесообразно использовать бикарбонат натрия для нейтрализации основания, даже если оно амфотерное, реагирующее как с кислотами, так и с основаниями. |
However, it is a long footnote, so feel free to move it to text somewhere, if there is an appropriate section. |
Однако это длинная сноска, поэтому не стесняйтесь переместить ее в текст где-нибудь, если есть соответствующий раздел. |
The economies of scale are affecting the replacement cost of the RAV4 EV. |
Экономия от масштаба влияет на стоимость замены RAV4 EV. |
Textured finishes, watermarks and wire patterns imitating hand-made laid paper can be created by the use of appropriate rollers in the later stages of the machine. |
Текстурированная отделка, водяные знаки и проволочные узоры, имитирующие вручную уложенную бумагу, могут быть созданы с помощью соответствующих роликов на более поздних стадиях работы машины. |
During the sentencing phase, the judge is the primary authority in determine if the appropriate punishment, if any. |
На этапе вынесения приговора судья является главным органом власти в определении того, является ли соответствующее наказание, если таковое имеется. |
Thus, while an aircraft may be equipped with an autoland system, it will be totally unusable without the appropriate ground environment. |
Таким образом, хотя самолет может быть оснащен системой autoland, он будет совершенно непригоден для использования без соответствующей наземной среды. |
Computer programs recorded the number of times an aircraft deviated from its assigned course and notified appropriate personnel each time a deviation occurred. |
Компьютерные программы, записанные на количество раз, когда самолет отклонился от назначенного курса и уведомление соответствующего персонала каждый раз, когда отклонение произошло. |
You seem to have a very narrow view of what's appropriate for a article where length is not a concern as I've commented before. |
У вас, похоже, очень узкий взгляд на то, что подходит для статьи, где длина не является проблемой, как я уже говорил ранее. |
The title doesn't seem to be totally appropriate to fully capture all interests in tickling, especially with the info provided within the article itself. |
Название не кажется полностью подходящим, чтобы полностью охватить все интересы в щекотке, особенно с информацией, представленной в самой статье. |
He recommended that fasting be appropriate to the local economic situation, and that all Catholics voluntarily fast and abstain. |
Он рекомендовал, чтобы пост соответствовал местной экономической ситуации, и чтобы все католики добровольно постились и воздерживались. |
Now if there are no objections I shall start using this template when I feel it is appropriate. |
Теперь, если нет возражений, я начну использовать этот шаблон, когда я чувствую, что это уместно. |
Early designs were typically dog clutches with a cam on the driven member used to disengage the dogs at the appropriate point. |
Ранние конструкции, как правило, были собачьими муфтами с кулачком на ведомом элементе, используемом для расцепления собак в соответствующей точке. |
It is important to use the appropriate solution for the job. |
Важно использовать соответствующее решение для работы. |
Therefore, they may have trouble making accurate and appropriate decisions about which emotionally relevant situations to approach or to avoid. |
Поэтому у них могут возникнуть проблемы с принятием точных и адекватных решений о том, к каким эмоционально значимым ситуациям следует подходить или избегать. |
Two replacements were made during the Synod. |
Две замены были сделаны во время Синода. |
FFS was designed as a full replacement for the original Amiga filesystem. |
FFS была разработана как полная замена оригинальной файловой системы Amiga. |
This includes helping them win the Anglo-Welsh Cup in 1999 and 2000; he was a replacement in the 1999 final but started in 2000. |
Это включает в себя помощь им выиграть Кубок англо-Уэльса в 1999 и 2000 годах; он был заменой в финале 1999 года, но начал в 2000 году. |
Therefore, consumer SMS is not an appropriate technology for secure communications. |
Поэтому потребительские SMS-сообщения не являются подходящей технологией для безопасной связи. |
It also doesn't appear appropriate to list long evidence here, so I will continue by a quick allusion. |
Кроме того, не представляется уместным перечислять здесь длинные доказательства, поэтому я продолжу быстрым намеком. |
The replacement shows various pictures of Scully's pregnancy. |
Замена показывает различные фотографии беременности Скалли. |
Instead, use semantically appropriate elements or s, and style attributes. |
Вместо этого используйте семантически соответствующие элементы или s и атрибуты стиля. |
Use of nicotine replacement therapy for people who have developed oral ulceration after stopping smoking has also been reported. |
Сообщалось также о применении никотиновой заместительной терапии у людей, у которых развились язвы полости рта после прекращения курения. |
In knee replacements there are two parts that are ceramic and they can be made of either the same ceramic or a different one. |
В коленных суставах есть две части, которые являются керамическими, и они могут быть сделаны либо из той же керамики, либо из другой. |
Godfrey was a late replacement for Devin Vargas, who was unable to obtain a license from the California Athletic Commission. |
Годфри был поздней заменой Девина Варгаса, который не смог получить лицензию от калифорнийской Спортивной комиссии. |
Alternative splicing occurs when appropriate, increasing the diversity of the proteins that any single mRNA can produce. |
Альтернативный сплайсинг происходит, когда это необходимо, увеличивая разнообразие белков, которые может произвести любая отдельная мРНК. |
Section 2. The Congress shall have the power to enforce this article by appropriate legislation. |
Раздел 2. Конгресс имеет право применять эту статью в соответствии с соответствующим законодательством. |
Smart homes can implement medication dispensing devices in order to ensure that necessary medications are taken at appropriate times. |
Умные дома могут внедрить устройства для раздачи лекарств, чтобы гарантировать, что необходимые лекарства принимаются в соответствующее время. |
In such cases it may be more appropriate simply to occlude one eye temporarily. |
В таких случаях может быть более уместным просто временно закрыть один глаз. |
A major change in the iron industries during the era of the Industrial Revolution was the replacement of wood and other bio-fuels with coal. |
Одним из основных изменений в черной металлургии в эпоху промышленной революции стала замена древесины и других видов биотоплива углем. |
Another example is replacement notes, which have a star to the right of the serial number. |
Другой пример-замена банкнот, которые имеют звездочку справа от серийного номера. |
Также доступны сторонние запасные батареи. |
|
In 1968, the main stand burnt down and its replacement was built within four months. |
В 1968 году главный стенд сгорел, и его замена была построена в течение четырех месяцев. |
Remember the replacement of the whole article with just one sentence? |
Помните замену всей статьи всего лишь одним предложением? |
The other Commonwealth nations made or adopted their own replacements. |
Другие страны Содружества сделали или приняли свои собственные замены. |
The image is pretty high quality and would make a good replacement if mug shots are in the public domain. |
Изображение довольно высокого качества и было бы хорошей заменой, если бы фотографии были в открытом доступе. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «appropriate replacement».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «appropriate replacement» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: appropriate, replacement , а также произношение и транскрипцию к «appropriate replacement». Также, к фразе «appropriate replacement» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.