Appropriately selected - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Appropriately selected - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
соответствующим образом выбирают
Translate

- appropriately [adverb]

надлежащим образом

- selected [verb]

adjective: выбранный, отобранный, подобранный, отборный



New parents are selected for each new child, and the process continues until a new population of solutions of appropriate size is generated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для каждого нового ребенка выбираются новые родители, и этот процесс продолжается до тех пор, пока не будет сформирована новая популяция решений соответствующего размера.

Lung transplantation is an option if the ILD progresses despite therapy in appropriately selected patients with no other contraindications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трансплантация легких является одним из вариантов, если ИЛД прогрессирует, несмотря на терапию, у правильно подобранных пациентов без каких-либо других противопоказаний.

The prisms are available in different strengths and the most appropriate one can be selected for each patient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Призмы доступны в различных сильных сторонах, и наиболее подходящая из них может быть выбрана для каждого пациента.

When a condition arises, an appropriate condition handler is searched for and selected, in stack order, to handle the condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда возникает условие, соответствующий обработчик условий ищется и выбирается в порядке стека для обработки этого условия.

They are selected for their appropriateness for the occasion, including the season and the theme of the particular get-together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они отбираются по их уместности для данного случая, включая сезон и тему конкретной тусовки.

Appropriate human and mouse cells are selected and mixed together in the presence of inactivated Sendai virus or PEG to promote cell fusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответствующие клетки человека и мыши отбираются и смешиваются вместе в присутствии инактивированного вируса Сендай или ПЭГ для содействия слиянию клеток.

As well, selected quotation from copyright works should be fine under fair use provisions, with appropriate citation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, выбранная цитата из авторских работ должна быть точной в соответствии с положениями о добросовестном использовании, с соответствующим цитированием.

I have selected a few pieces I thought might be appropriate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подобрала несколько вещей, подумала, что они подойдут.

Once configured, the data elements and events can be assigned to the appropriate pages, and then selected when configuring the Facebook pixel tag for passing the dynamic values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После выполнения настройки элементы данных и события можно назначить соответствующим страницам, а затем выбрать их при настройке тега пикселя Facebook для передачи динамических значений.

Make sure that the appropriate worksheet or table is selected in the Show formatting rules for list box.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убедитесь, что в поле со списком Показать правила форматирования для выбран соответствующий лист или таблица.

The three players and three playfields were each chosen by separate toggle switches; games were thus selected by matching the player to its appropriate playfield.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три игрока и три игровых поля выбирались с помощью отдельных тумблеров; таким образом, игры выбирались путем подбора игрока к соответствующему игровому полю.

The un-deflected cluster ions are selected with appropriately positioned collimators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не отклоненные кластерные ионы отбираются с помощью правильно расположенных коллиматоров.

The title doesn't seem to be totally appropriate to fully capture all interests in tickling, especially with the info provided within the article itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Название не кажется полностью подходящим, чтобы полностью охватить все интересы в щекотке, особенно с информацией, представленной в самой статье.

In 2011, Edmund de Waal selected a Thomas Whieldon teapot of 1760 for his celebration of the potter's art.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2011 году Эдмунд Де Вааль выбрал чайник Томаса Уилдона 1760 года для своего празднования гончарного искусства.

In 2016, Rijeka was selected as the European Capital of Culture for 2020, alongside Galway, Republic of Ireland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2016 году Риека была выбрана Европейской культурной столицей на 2020 год, наряду с Голуэем, Республика Ирландия.

This is apparently what Putin promised his predecessor Boris Yeltsin and his family when he was selected as Yeltin’s successor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-видимому, Путин когда-то обещал то же самое своему предшественнику Борису Ельцину и его семье.

Armenia has entrusted the appropriate monitoring organizations with including lead in the list of regularly monitored substances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Армения поручила соответствующим организациям, занимающимся вопросами мониторинга, включить свинец в перечень веществ, наблюдение за которыми осуществляется на регулярной основе.

In recent years, implementation of national initiatives has always been focused on the ability to achieve desired change in the selected areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние годы предпринимавшиеся национальные инициативы всегда были направлены на создание потенциала для достижения желаемых изменений в выбранных областях.

More specific references to these reports will be made under the appropriate articles, as applicable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае необходимости в соответствующих статьях будут сделаны более конкретные ссылки на эти доклады.

You've selected an iOS ID or Android key.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы выбрали идентификатор iOS или ключ Android.

Rhea Seddon was in the first group of female astronauts selected by NASA in 1978, and had already flown once on the shuttle at the time of the Challenger accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ри Седдон была в составе первой группы женщин-астронавтов, отобранных НАСА в 1978 году, и она уже один раз побывала в космосе к тому моменту, когда произошел инцидент с челноком Challenger.

Right-click the selected cells and then click Insert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Щелкните правой кнопкой мыши выделенные ячейки и выберите команду Вставить.

It’s as if a democratic government were to appropriate and legitimize open hate speech — and not bat an eyelash while employing it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это как если бы демократическое правительство взяло на работу человека, который при приеме в своей речи разжигал ненависть.

In the Work class ID field, select the work class that controls access to the work for the selected work order type.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В поле Код класса работы выберите класс работы, который управляет доступом к работе для выбранного типа заказа на выполнение работ.

These are the astrological observations I selected for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот кое какие астрологические наблюдения, что я отобрал для вас.

You've all been carefully selected by Fulcrum to be the next generation of Intersect agents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы были тщательно отобраны Фулкрумом, чтобы стать будущим поколением агентов-Интерсектов.

'Only after Deep Thought has been programmed 'with all the knowledge in the Universe, do two men, 'selected of all their race, approach it.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И только после того, как в Глубокомысленного внесли все знания о Вселенной, двое, выбранные из всего народа, приблизились к нему.

The two city-Martians then went to where the rest of the slaves were standing, selected a young girl, and brought her over to join us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подойдя к основной массе рабочих, обладатели черных туник вытащили из толпы молодую рабыню и заставили ее присоединиться к нашей группе.

Transliteration consists of removing all of the letters, and replacing them with their appropriate numerical counterparts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Транслитерация состоит из удаления всех букв и замены их соответствующими числовыми аналогами.

Why, for example, was Germany selected as a comparison?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему, например, в качестве сравнения была выбрана Германия?

In 1886, he was selected for Rochdale but lost in the general election to the defending Liberal, Thomas Bayley Potter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1886 году он был избран в Рочдейл, но проиграл на всеобщих выборах защищавшему его либералу Томасу Бейли Поттеру.

Brandon Todd selected to first team all AOC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брэндон Тодд отобран в первую команду all AOC.

The astronauts would wait until the appropriate liftoff time that would put them into an orbit close to the CSM, then launch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Астронавты должны были дождаться подходящего времени взлета, которое вывело бы их на орбиту, близкую к КСМ, а затем стартовать.

Parasitoid wasps tend to be effective for their selected prey, but like all small insects can be less effective outdoors because the wind controls their movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Паразитоидные осы, как правило, эффективны для своей выбранной добычи, но, как и все мелкие насекомые, могут быть менее эффективны на открытом воздухе, потому что ветер контролирует их движение.

However, it is a long footnote, so feel free to move it to text somewhere, if there is an appropriate section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако это длинная сноска, поэтому не стесняйтесь переместить ее в текст где-нибудь, если есть соответствующий раздел.

In 1902, the city council selected a Democrat for city solicitor, and Coolidge returned to private practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1902 году городской совет избрал демократа на должность городского поверенного, и Кулидж вернулся к частной практике.

During the sentencing phase, the judge is the primary authority in determine if the appropriate punishment, if any.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этапе вынесения приговора судья является главным органом власти в определении того, является ли соответствующее наказание, если таковое имеется.

On October 4, Lorde announced Mitski will be an opening act for selected dates as part of her Melodrama World Tour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

4 октября Лорде объявила, что Митски будет выступать на открытии для избранных дат в рамках своего мирового турне по мелодраме.

Thus, while an aircraft may be equipped with an autoland system, it will be totally unusable without the appropriate ground environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, хотя самолет может быть оснащен системой autoland, он будет совершенно непригоден для использования без соответствующей наземной среды.

One or more predictions are then selected for further testing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем один или несколько прогнозов выбираются для дальнейшего тестирования.

Now if there are no objections I shall start using this template when I feel it is appropriate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, если нет возражений, я начну использовать этот шаблон, когда я чувствую, что это уместно.

The act required the two houses of each legislature to meet in joint session on a specified day and to meet every day thereafter until a Senator was selected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон требовал, чтобы обе палаты каждого законодательного органа собирались на совместную сессию в определенный день, а затем собирались каждый день до тех пор, пока не будет избран сенатор.

Therefore, they may have trouble making accurate and appropriate decisions about which emotionally relevant situations to approach or to avoid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому у них могут возникнуть проблемы с принятием точных и адекватных решений о том, к каким эмоционально значимым ситуациям следует подходить или избегать.

Therefore, consumer SMS is not an appropriate technology for secure communications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому потребительские SMS-сообщения не являются подходящей технологией для безопасной связи.

It also doesn't appear appropriate to list long evidence here, so I will continue by a quick allusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, не представляется уместным перечислять здесь длинные доказательства, поэтому я продолжу быстрым намеком.

Individuals selected in a screen are liable to carry an unusual version of a gene involved in the phenotype of interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особи, отобранные на экране, могут нести необычную версию гена, участвующего в интересующем их фенотипе.

Section 2. The Congress shall have the power to enforce this article by appropriate legislation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раздел 2. Конгресс имеет право применять эту статью в соответствии с соответствующим законодательством.

The null hypothesis assumes no relationship between variables in the population from which the sample is selected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Сьюдад-Хуаресе он присоединился к армии Панчо Вильи в качестве наблюдателя и в этой роли стал свидетелем битвы при Тьерра-бланке.

Smart homes can implement medication dispensing devices in order to ensure that necessary medications are taken at appropriate times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Умные дома могут внедрить устройства для раздачи лекарств, чтобы гарантировать, что необходимые лекарства принимаются в соответствующее время.

Mitchell was reportedly among those considered by Al Gore as a running mate for his 2000 presidential run, but Gore selected Joe Lieberman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сообщениям, Митчелл был одним из тех, кого Эл Гор рассматривал в качестве кандидата на пост президента США в 2000 году, но гор выбрал Джо Либермана.

In such cases it may be more appropriate simply to occlude one eye temporarily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таких случаях может быть более уместным просто временно закрыть один глаз.

Hello,Please note that Anna Anka, which is within this project's scope, has been selected as one of Today's articles for improvement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здравствуйте, пожалуйста, обратите внимание, что Анна Анка, которая находится в рамках этого проекта, была выбрана в качестве одной из сегодняшних статей для улучшения.

Other four teams were selected as challenger teams which could be relegated from the tournament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остальные четыре команды были выбраны в качестве претендентов, которые могли быть сняты с турнира.

Starting with the 1796 election, Congressional party or a state legislature party caucus selected the party's presidential candidates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с выборов 1796 года, партия Конгресса или Законодательное собрание штата выбирали кандидатов в президенты от этой партии.

In her sleep she found herself a beautiful young woman, persecuted because she was loyal to the knight she had selected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во сне она обнаружила себя красивой молодой женщиной, преследуемой за то, что была верна избранному ею рыцарю.

Hell is a state of self-selected separation from God.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ад - это состояние самоизбранного отделения от Бога.

Notifying the selected WikiProjects about their inclusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уведомление выбранных Википроектов об их включении.

Registered users asked to participate in the survey were selected randomly from database queries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зарегистрированные пользователи, которым было предложено принять участие в опросе, были выбраны случайным образом из запросов базы данных.

If the article is made consistent, which of the above should be selected?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой статье отсутствуют изображения, разделы, ссылки и не показаны примеры различных мультимедийных средств.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «appropriately selected». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «appropriately selected» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: appropriately, selected , а также произношение и транскрипцию к «appropriately selected». Также, к фразе «appropriately selected» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information