Approved time - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Approved time - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
УТВЕРЖДАЮ время
Translate

- approved [adjective]

adjective: одобренный, апробированный, испытанный

- time [noun]

noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт

verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать

adjective: повременный

  • good time - хорошее время

  • for a long time - долгое время

  • hard real-time operating system - операционная система жесткого реального времени

  • locking time - время вхождения в синхронизм

  • tough time - трудное время

  • ahead of my time - впереди своего времени

  • ample amount of time - достаточное количество времени

  • philosopher of his time - философ своего времени

  • sprint time - время спринта

  • first time - первый раз

  • Синонимы к time: hour, o’clock, point, moment, second, point in time, juncture, minute, instant, occasion

    Антонимы к time: age, eternity

    Значение time: the indefinite continued progress of existence and events in the past, present, and future regarded as a whole.



The Budget passed through the House of Commons a second time, and – as it now had an electoral mandate – was then approved by the House of Lords without a division.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бюджет прошел через Палату общин во второй раз и – поскольку теперь он имел избирательный мандат-был затем одобрен Палатой лордов без разделения.

At the time Nanjing, Wuhan, Chongqing, Dalian and Shenzhen had advanced proposals waiting to be approved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время Нанкин, Ухань, Чунцин, Далянь и Шэньчжэнь выдвинули свои предложения, ожидающие одобрения.

Any which have not been approved within that time period because of issues will be scrapped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любые из них, которые не были одобрены в течение этого периода времени из-за проблем, будут утилизированы.

He had no time to inquire into this; a contractor's job runner was waiting for him in his office, also a stack of mail and drawings to be approved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него не было времени разбираться: в кабинете его ждал курьер от подрядчика, не говоря о почте и кипе чертежей, которые надо было одобрить.

Ashley's amendment was passed by eight votes, the first time the Commons had approved of the Ten Hour principle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мандаты, данные различными правительствами своим силам, варьировались от страны к стране.

Some uses include locks, burglar alarms, computer systems, manufacturer-approved accessories and time clocks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые виды использования включают замки, охранную сигнализацию, компьютерные системы, одобренные производителем аксессуары и часы времени.

She'll be dead by the time it's approved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она будет мертва к моменту, как его одобрят.

Challenge games were played until 1912 at any time during hockey season by challenges approved and/or ordered by the Stanley Cup trustees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игры с вызовами проводились до 1912 года в любое время в течение хоккейного сезона по вызовам, одобренным и/или заказанным попечителями Кубка Стэнли.

Frank Sobchak, said that around the same time U.S. special forces had planned for his capture, but the mission was not approved by senior officials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фрэнк Собчак заявил, что примерно в это же время спецназ США планировал его захват, но миссия не была одобрена высшими должностными лицами.

At the same time Masters programmes were approved alongside an MEd programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время магистерские программы были утверждены наряду с программой MEd.

At this time there is no product that is medically approved to treat D-MER.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время нет ни одного продукта, который был бы одобрен с медицинской точки зрения для лечения D-MER.

In August 2013, the Saudi cabinet approved a law making domestic violence a criminal offense for the first time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В августе 2013 года Кабинет министров Саудовской Аравии одобрил закон, впервые признающий насилие в семье уголовным преступлением.

Since the draft decision had been approved in informal meetings, the Committee should adopt the decision and not waste time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку проект решения был одобрен в ходе неофициальных заседаний, Комитету следует принять это решение и не тратить время бесполезно.

At the time, Secretary of Defense James R. Schlesinger, an advocate of prototyping programs, approved an Air Force proposal to build two Lightweight Fighter prototypes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время министром обороны был Джеймс Шлезингер (James R. Schlesinger), который поддерживал программы по созданию прототипов, и он утвердил предложение ВВС создать два опытных образца легких истребителей.

Under this policy, the Ministry of Information approved 14 community radio stations for the first time in Bangladeshi history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с этой политикой Министерство информации впервые в истории Бангладеш утвердило 14 общинных радиостанций.

Approved articles have undergone a form of peer-review by topic experts with credentials, and are closed to real-time editing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одобренные статьи прошли форму экспертной оценки экспертами по темам, имеющими полномочия, и закрыты для редактирования в режиме реального времени.

If the license plate is considered appropriate and the application is approved by an employee, the applicant will have to pay the fee within a certain time limit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если номерной знак будет признан соответствующим и заявка будет одобрена сотрудником, заявитель должен будет уплатить пошлину в течение определенного срока.

The decision marks the first time a genetically modified animal has been approved to enter the United States food supply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам представляется грубоватый детектив Гюнвальд Ларссон, а также Эйнар Ренн, который родом из сельской местности и любит спокойную жизнь.

The CFTC swap product approval marks the first time a U.S. regulatory agency approved a bitcoin financial product.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Своп рубль утверждения продукта означает, что впервые в регулирующий орган США одобрил биткоин финансовым продуктом.

The Liberal government at the time immediately approved the project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Либеральное правительство в то время сразу же одобрило этот проект.

Under this policy, the Ministry of Information approved 14 community radio stations for the first time in Bangladeshi history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с этой политикой Министерство информации впервые в истории Бангладеш утвердило 14 общинных радиостанций.

With demands for infrastructure improvements coming in from all over the colony, Nkrumah approved it in general, but halved the time to five years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С требованиями улучшения инфраструктуры, поступающими со всей колонии, Нкрума одобрил его в целом, но вдвое сократил срок до пяти лет.

According to the folklore of that time, for a samba musician to achieve success, he would have to pass the house of Tia Ciata and be approved on the rodas de samba.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно фольклору того времени, чтобы музыкант самбы достиг успеха, он должен был пройти дом Тиа Сиата и быть одобренным на Родас де Самба.

It was the first time a citizens' initiative had been approved by the Finnish Parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был первый случай, когда инициатива граждан была одобрена финским парламентом.

In May 2016, NIAC approved a second phase of the SpaceWorks project, this time releasing $250,000 to extend first-phase engineering, operational, and medical research plans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мае 2016 года руководство NIAC утвердило второй этап проекта SpaceWorks, на сей раз выделив ей 250 000 долларов на продолжение инженерных изысканий, а также оперативных и медицинских исследований.

And I think the budget chair might have a difficult time allowing a higher salary to be approved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И председателю бюджетного комитета придется попотеть, чтобы утвердить повышение окладов.

It is also experiencing a profound economic crisis, which erupted around the same time that the Lisbon Treaty – aimed at accommodating EU enlargement – was finally approved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европа также переживает глубокий экономический кризис, который разразился практически в тот момент, когда был полностью одобрен Лиссабонский договор ? цель которого заключалась в том, чтобы приспособить Евросоюз к наступившему расширению.

Both routes for planned content are time consuming as in the above; the first way to approval takes 72 hours to be approved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба маршрута для запланированного контента занимают много времени, как и в предыдущем случае; первый способ утверждения занимает 72 часа.

According to Theodore White, under John F. Kennedy, more new legislation was actually approved and passed into law than at any other time since the Thirties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам Теодора Уайта, при Джоне Кеннеди было фактически одобрено и принято больше новых законов, чем в любое другое время с тридцатых годов.

The approved film was budgeted at the relatively low amount of $5 million, at a time when the average cost for a film was $12 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утвержденный фильм был заложен в бюджет на относительно небольшую сумму в размере 5 миллионов долларов, в то время как средняя стоимость фильма составляла 12 миллионов долларов.

The Time-Life board subsequently approved the plan to transmit HBO via satellite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет директоров Time-Life впоследствии одобрил план передачи HBO через спутник.

In the last couple of years an internal medicine has been approved for the first time for the treatment of chronic hand eczema.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние пару лет впервые было одобрено внутреннее лекарство для лечения хронической экземы рук.

It's more of an RD outcast than anything, but it's actually a project you approved some time back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они самые большие изгнанники в RD, но ты сам одобрил их проект некоторое время назад.

By the time the show was approved, Faust had developed three full scripts for the series.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, что фиг должен перенаправляться на обычный фиг, а не на фикус.

Those who join me in making it happen will become a part of history and join other bold individuals from time past who, had they been here today, would have heartily approved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кто ко мне присоединятся в этом, станут частью истории и присоединятся к храбрым личностям из прошлого, к тем, кто если бы были здесь сейчас, то сердечно бы это оправдали.

Some have alleged that the CIA's one-time payment to the Contreras is proof that the U.S. approved of Operation Condor and military repression within Chile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые утверждают, что единовременная выплата ЦРУ Контрерасу является доказательством того, что США одобрили операцию Кондор и военные репрессии в Чили.

These were not approved at the time of the release of the revised regulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не были утверждены на момент выпуска пересмотренных правил.

At that time, Inter-caste marriages were not as common as they are today, but both their families approved their marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время межкастовые браки были не так распространены, как сегодня, но обе семьи одобряли их брак.

Kissinger maintained at the time, and still maintains that if only Congress had approved of his request for another $700 South Vietnam would have been saved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Киссинджер утверждал в то время и до сих пор утверждает, что если бы Конгресс одобрил его просьбу о выделении еще 700 долларов, Южный Вьетнам был бы спасен.

Article Review — Every new publisher must be approved by Facebook through a one-time review before they can publish Instant Articles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проверка статей — единовременная проверка Facebook, которую должен пройти каждый новый издатель, чтобы получить право публиковать моментальные статьи.

I was the mayor at the time that this housing was approved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был мэром, когда одобрили застройку.

And for the third time, I laughed , mistakenly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рассмеялась в третий раз, а зря.

And even though Bernie Sanders has been in Congress for a long time, he was deemed an outsider this time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И хотя Берни Сандерс уже долгое время является членом Конгресса, но на этот раз стал аутсайдером.

I hadn't seen her since the last time we were in Sudan together, and there I was at her hospital bedside in a 400-year-old building in France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последний раз мы виделись в Судане, я была у её больничной кровати в 400-летнем здании во Франции.

And my job is to help to tell stories that challenge mainstream narratives about what it means to be black or a Muslim or a refugee or any of those other categories that we talk about all the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя работа заключается в том, чтобы помогать рассказывать истории, которые бросают вызов тому, что мы слышим каждый день о том, каково это — быть чёрным, мусульманином или беженцем и прочими, о которых речь всё время.

In the Jewish community, the only time of year that we prostrate fully to the ground is during the high holy days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В еврейской общине мы падаем ниц на землю только раз в году, во время главного праздника.

Now, another time we feel more confident speaking up is when we have expertise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ещё одна ситуация, в которой нам комфортно выражать мнение, это когда мы компетентны.

I'm Mexican-American, I receive this kind of treatment all the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я наполовину мексиканка и постоянно сталкиваюсь с таким отношением.

It is time to provide people with the knowledge tools that they can inform themselves with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время дать людям интеллектуальные инструменты, с помощью которых они смогут информировать друг друга.

They didn't want publicists around all the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не хотели все время находиться в окружении публицистов.

It was very hot in the kitchen but we had no time to take a rest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На кухне было очень жарко, но нам некогда было даже передохнуть.

Be advised that there is no time to waste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прислушайтесь к моим словам и поймите, что нельзя терять ни минуты.

Help us in our mourning and teach us to live for the living, in the time we still have left to us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Укрепи нас в нашей скорби и научи как жить дальше.

Somebody came in here during that time and scrubbed this place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За это время кто-то наведался сюда, и вычистил тут всё.

There was always a margin of error, and as time passed that margin increases in geometric progression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всегда существовала вероятность ошибки, и с течением времени она росла в геометрической прогрессии.

He had been anticipating Lawn's arrival for some time, but the CARM's roar covered her entry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ждал, что вот-вот должна появиться Лори, но рев ГРУМа заглушил все звуки.

It does this by erasing the memory buffer each time a new wormhole is established.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из путей предотвращения этого является очистка буфера каждый раз, когда устанавливается новое соединение.

By the time we had settled my estate he was anxious to be reasonable about Pete; we settled for 15 per cent of the human fee to pay for Pete's hibernation and drew up a separate contract for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сошлись на пятнадцати процентах обычного взноса и составили на Пита отдельный контракт.

The Red Cross emblem was officially approved in Geneva in 1863.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмблема Красного Креста была официально утверждена в Женеве в 1863 году.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «approved time». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «approved time» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: approved, time , а также произношение и транскрипцию к «approved time». Также, к фразе «approved time» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information