Aring - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Aring - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate


Secretariat? Aringarosa said, puzzled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секретарь? — удивился Арингароса.

Bishop Aringarosa has been kind to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Епископ Арингароса благоволит мне.

You are buying me off? Aringarosa demanded. Paying me to go quietly? When Opus Dei is the only remaining voice of reason!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Откупиться от меня захотели? — воскликнул Арингароса. — Сунуть деньги, чтобы я тихо ушел? И это когда Опус Деи является единственным здравым голосом во всем этом хаосе...

I hope you're not planning on aring it down and building yourself something like that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, ты не планируешь снести его и построить что-то вроде этого.

Thank you. Aringarosa felt a sudden surge of concern. No service in the mountains? Maybe the

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Спасибо. — Сердце у Арингаросы тревожно сжалось. Стало быть, сигнал в горах не

The number of garrisons also rose to 59, spread thinly over 250 kilometers from Aringay, La Union to Cape Bojeador, Ilocos Norte.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Число гарнизонов также возросло до 59, разбросанных тонко на протяжении 250 километров от Арингея, Ла-Юниона до мыса Боджеадор, Илокос-Норте.

Aringarosa's conservative prelature had grown powerful in recent years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За последние годы влияние консервативной прелатуры Арингаросы значительно усилилось.

Aringarosa slumped. I was desperate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Просто я был в отчаянии, — прошептал Арингароса.

Bishop? one of the cardinals called out as Aringarosa reached the threshold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Епископ! — окликнул его один из кардиналов, когда он уже собирался переступить порог.

I'm en route to London. It was Bishop Aringarosa. I'll be arriving in an hour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Я на пути в Лондон. — Это был епископ Арингароса. — Прибываю примерно через час.

That was precisely the reason the Teacher suggested Aringarosa get the money in Vatican Bank bonds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этой-то причине Учитель и посоветовал ему взять деньги именно в виде облигаций Банка Ватикана.

Aringarosa eyed the sheet before him. It bore the papal seal. This is identical to the copy you sent me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арингароса взглянул на лежавшие перед ним листки. На каждом красовалась папская печать.— Они идентичны той копии, которую вы мне послали?

The Lord taketh away... and the Lord giveth. Aringarosa felt a glorious ray of hope. Tell me your plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господь отбирает... но Господь же и дает. Арингароса почувствовал, как в сердце зажегся лучик надежды.— Расскажите мне о вашем плане.

I refuse! Aringarosa declared. And I'll tell him that in person!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Я отказываюсь! — торжественно заявил Арингароса. — И готов повторить это ему лично!

Aringarosa had been asked the exact same question as he left Castel Gandolfo the night before. I suspect my path is as uncertain as yours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно тот же вопрос задали Арингаросе, когда накануне ночью он покидал замок Гандольфо.— Полагаю, мои пути столь же неисповедимы, как и ваши.

Divine intervention, Aringarosa had called it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Божественное вмешательство — так называл это Арингароса.

Aringarosa walked back to his black briefcase, opened it, and removed one of the bearer bonds. He handed it to the pilot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арингароса вернулся к своему креслу, открыл черный портфель, достал пачку облигаций. Снова пошел к кабине и протянул пилоту.

Aringarosa crossed the library toward them. My humble apologies for the hour. We're on different time zones. You must be tired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арингароса направился к столу.— Прошу простить за то, что прибыл в столь поздний час. Но разница в часовых поясах, знаете ли. Вы, должно быть, устали ждать.

On that night, months ago, as the Fiat had left the airport, Aringarosa was surprised to find himself heading not toward Vatican City but rather eastward up a sinuous

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ту ночь, выехав из аэропорта в фиате, Арингароса с удивлением заметил, что направляются они не в Ватикан, а куда-то к востоку, по извилистой горной

The sum would buy Aringarosa power far more valuable than that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За эту сумму можно купить нечто более ценное, чем просто власть.

Considering what you are asking of me, Aringarosa countered, what I do with this money is not your concern. There was a long silence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— С учетом того, что вы от меня требуете, — перебил его Арингароса, — как я поступлю с этими деньгами, не ваша забота. В комнате повисла долгая и напряженная пауза.

Fache had a faint smile on his lips as he turned back to Aringarosa. A good man, that Collet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фаш обернулся к Арингаросе, на губах его играла еле заметная улыбка.— Толковый все же малый этот Колле.

Aringarosa felt himself hesitate. This was unexpected. Ah, yes... I was asked to call this number?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арингароса растерялся. Этого он не ожидал.— Э-э... добрый вечер. Меня попросили позвонить по этому телефону.

Aringarosa sat, sensing something was wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арингароса уселся, чувствуя: что-то не так.

Aringarosa closed his eyes. Silas, you must pray.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Ты должен молиться, Сайлас.

Okay, w... why are you aring this?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно...почему вы так одеты?

Aringarosa realized the evening had taken a horrifying turn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Арингароса понял, что события той ночи приняли непредсказуемый оборот.

prominent man like Bishop Aringarosa could not disappear so easily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

известному человеку, как епископ Арингароса, исчезнуть будет нелегко.

People need structure and direction from the Church, Aringarosa insisted, not coddling and indulgence!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Людям нужна жесткая структура и точные указания от Церкви, настаивал Арингароса, а не заигрывание и попустительство.

Aringarosa had staggered from that meeting in bewilderment and panic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арингароса покидал замок Гандольфо с чувством растерянности и даже страха.

Bishop Manuel Aringarosa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Епископ Мануэль Арингароса.

It is true, Aringarosa said. Unthinkable, but true. In only six months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Это правда, — сказал Арингароса. — Сколь ни кажется невероятным, но это истинная правда. Всего через шесть месяцев.

Aringarosa stood up. He would not dare abolish a personal prelature established by a previous Pope!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арингароса снова поднялся:— Он не посмеет уничтожить прелатуру, взятую под покровительство его предшественником!

Aringarosa's eyes traveled the length of the long table to a large black briefcase. Is that what I requested?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арингароса обежал взглядом длинный стол и заметил на нем большой черный портфель.— Здесь то, о чем я просил?

Aringarosa looked at the ring. I could not possibly part with this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— С ним я никак не могу расстаться, — пробормотал Арингароса.

Aringarosa shot to his feet. Ask His Holiness if Opus Dei was an embarrassment in 1982 when we helped the Vatican Bank!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арингароса вскочил:— Вы лучше спросите его святейшество, была ли Опус Деи источником недоумения в 1982 году, когда мы помогли Банку Ватикана!

Aringarosa walked to the end of the table and opened the briefcase. Inside were two thick stacks of bonds, each embossed with the Vatican seal and the title

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арингароса подошел к столу и открыл портфель. Внутри две толстые стопки облигаций, каждая скреплена лентой и проштампована печатью

Alone in the small cabin, Aringarosa twisted the gold ring on his finger and tried to ease his overwhelming sense of fear and desperation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арингароса вертел на пальце золотое кольцо и пытался побороть охватившее его чувство отчаяния и страха.

When Aringarosa got out of the car, a young Jesuit priest hurried out and greeted him. Bishop, welcome. I am Father Mangano. An astronomer here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не успел Арингароса выбраться из машины, как навстречу ему поспешил молодой священник-иезуит. — Добро пожаловать, епископ. Я отец Мангано. Работаю здесь астрономом.

Bishop Aringarosa was stupefied. An embarrassment?Certainly you cannot be surprised it has come to this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Епископ Арингароса был оскорблен до глубины души. Недоумения?

Aringarosa climbed into the police car, wondering where Silas could be. Minutes later, the police scanner crackled with the answer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арингароса уселся в полицейский автомобиль. Интересно, где же сейчас Сайлас? Через несколько минут он получил ответ по полицейскому сканеру.

On shaky legs, Aringarosa walked to the cockpit. I need to change destinations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арингароса медленно побрел к кабине пилота, ноги дрожали и подгибались.— Мне нужно срочно изменить курс.

Aringarosa slunk out of the cockpit and sat back down. Fifteen seconds later, he could feel the pilot banking a few more degrees to the north.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем вышел из кабины и вернулся на свое место. Секунд через пятнадцать он почувствовал, как пилот свернул на несколько градусов к северу.

Aringarosa was surprised how little emotion he felt as he signed the document. The three men present, however, seemed to sigh in relief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арингароса удивился: подписывая документы, он не ощущал никаких эмоций. Зато сидевшие за столом трое мужчин явно испытывали облегчение.

Aringarosa was certain he had heard incorrectly. I beg your pardon?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арингароса был уверен, что неправильно его понял. — Простите?..

The rotund overseer of legal affairs shook Aringarosa's hand and motioned to the chair opposite him. Please, make yourself comfortable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секретарь, ведавший в Ватикане юридическими вопросами, пожал епископу руку и указал на кресло напротив:— Присаживайтесь, пожалуйста.

If all went as planned tonight in Paris, Aringarosa would soon be in possession of something that would make him the most powerful man in Christendom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если сегодня в Париже все пройдет по плану, то вскоре он, Арингароса, завладеет тем, что сделает его самым могущественным человеком в христианском мире.

Aringarosa was uncertain if he should reveal it. The French Judicial Police?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арингароса не знал, стоит ли ему называться. Ведь он попал в Центральное управление судебной полиции Франции.



0You have only looked at
% of the information