Armie - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
An upcoming film adaptation, Rebecca, was directed by Ben Wheatley and written by Jane Goldman, and stars Lily James and Armie Hammer. |
Предстоящая экранизация Ребекки была снята режиссером Беном Уитли и написана Джейн Голдман, а также звездами Лили Джеймс и Арми Хаммер. |
Feldman returned to the season with Armie Hammer as Serena's new love interest, Gabriel Edwards. |
Фельдман вернулся в сезон с Арми Хаммером в качестве нового любовного интереса Серены, Габриэля Эдвардса. |
George Miller was hired to direct the following September, with Armie Hammer cast as Batman a month later and Teresa Palmer as Talia al Ghul. |
Джордж Миллер был нанят режиссером в следующем сентябре, а Арми Хаммер-Бэтменом через месяц, а Тереза Палмер-Талией Аль Гул. |
Armie Hammer and Letitia Wright have joined the cast of the film as Simon Doyle and Rosalie Otterbourne respectively. |
Арми Хаммер и Летиция Райт присоединились к актерскому составу фильма в роли Саймона Дойла и Розали Оттерборн соответственно. |
It will be directed by Ben Wheatley and co-star Armie Hammer. |
Режиссером фильма выступят Бен Уитли и его созвездие Арми Хаммер. |
During the winter 1914–1915 the Habsburg armies continued to fight their way to the fortress. |
В течение зимы 1914-1915 годов войска Габсбургов продолжали пробиваться к крепости с боями. |
Other armies can be significantly different, however. |
Если позволите, я хотел бы предоставить вам альтернативную фотографию. |
Previously, British and French armies had operated under separate commands. |
Ранее британская и французская армии действовали под разными командованиями. |
Both Death's Heads and Tuck fought against Mephisto's armies, gunning down the demonic Killpower. |
И мертвые головы, и тук сражались против армий Мефисто, уничтожая демоническую смертоносную силу. |
I hope and believe that our armies may yet be victorious in France and Belgium. |
Я полагаю и надеюсь, что наши армии смогут освободить Францию и Бельгию. |
King Charles XII took his Swedish army to the Baltic provinces, where Russian and Polish armies were laying siege to several towns. |
Король Карл XII повел свою шведскую армию в прибалтийские провинции, где русские и польские войска осадили несколько городов. |
The future writer saw action in the Battle of Transylvania, then withdrew with the defeated armies into besieged Moldavia. |
Будущий писатель видел действие в битве за Трансильванию, а затем отступил с разбитыми войсками в осажденную Молдавию. |
The Israelite, Persian, Greek and Roman armies reportedly engaged in war rape. |
Израильская, персидская, греческая и Римская армии, как сообщается, участвовали в военных изнасилованиях. |
This allowed France to field much larger armies than its enemies, and soon the tide of war was reversed. |
Это позволило Франции выставить гораздо большие армии, чем ее враги, и вскоре ход войны был обращен вспять. |
Arjuna, Bhima, Nakula, and Sahadeva led armies across the four corners of the world to obtain tributes from all kingdoms for Yudhishthira's sacrifice. |
Арджуна, Бхима, Накула и Сахадева повели армии через все четыре стороны света, чтобы получить дань от всех царств за жертву Юдхиштхиры. |
Even when they were both chosen consuls, they did not dismiss their armies stationed near the city. |
Даже когда они оба были избраны консулами, они не распустили свои армии, расквартированные вблизи города. |
Одна из двух главных армий конфедерации была разгромлена. |
|
As a result, Soviet 4th Army lost contact with other armies, and continued its march westwards, unaware of the Polish counteroffensive. |
В результате Советская 4-я армия потеряла связь с другими армиями и продолжила свой марш на Запад, не подозревая о польском контрнаступлении. |
Internet water armies working for these PR firms not only advertise products but also to remove any negative feedback that they find. |
Интернет-водяные армии, работающие на эти PR-фирмы, не только рекламируют продукты, но и устраняют любые негативные отзывы, которые они находят. |
Denmark was soon forced to peace after a joint intervention of Swedish, English and Dutch armies. |
Дания вскоре была вынуждена заключить мир после совместного вмешательства шведской, английской и голландской армий. |
If we tried to ransom Count Dooku off to the Separatists, they would simply send their droid armies here to wipe us out. |
Если бы мы попытались получить выкуп с сепаратистов, они бы просто прислали армию дроидов уничтожить нас. |
Окруженные советские войска под Киевом не сдавались легко. |
|
We can fight wars with no armies. |
Мы можем воевать без армий. |
The 3rd and 8th Armies would mount an offensive into eastern Galicia. |
3-я и 8-я армии должны были начать наступление на Восточную Галицию. |
The large population numbers available permitted military service exemptions on a larger scale than in other European armies of the period. |
Большая численность населения допускала освобождение от военной службы в большем масштабе, чем в других европейских армиях того периода. |
The East India Company Military Seminary was founded in 1809 at Addiscombe, near Croydon, Surrey, to train young officers for service in the company's armies in India. |
Военная семинария Ост-Индской компании была основана в 1809 году в Аддискомбе, недалеко от Кройдона, графство Суррей, для подготовки молодых офицеров для службы в армиях компании в Индии. |
And armies were ridiculous, and old buffers of generals altogether, the red-faced Kitchener supremely. |
Как нелепы армии, смешны тупоголовые генералы! А красномордый Китченер - вдвойне! |
The armies are encamped near the city, each in its own valley. |
Армии стоят лагерем возле города, каждая в своей долине. |
Commander of the armies of the Rhine, and Marshal of the Luftwaffe. |
Командующий армии Рейха и маршал авиации. |
The Imperial Order has already sent delegations and armies into the New World. |
Имперский орден уже отправил делегации и армии в Новый Свет. |
This era also saw new land technologies, such as horse-based cavalry and chariots, that allowed armies to move faster. |
В эту эпоху также появились новые наземные технологии, такие как конная кавалерия и колесницы, которые позволили армиям двигаться быстрее. |
During World War I, the academy produced General of the Armies John J. Pershing, and Major Generals Charles T. Menoher and Mason Patrick. |
Во время Первой мировой войны академия произвела генерала армии Джона Дж.Першинга, а также генерал-майоров Чарльза т. Менохера и Мейсона Патрика. |
Finally, the combined armies of the Masari, Novus and the humans attack and destroy the Purifier. |
Наконец, объединенные армии Масари, Новуса и людей атакуют и уничтожают очиститель. |
With the assistance of several divisions of British and French troops, Lee's armies at Gettysburg routed the Union forces. |
При поддержке нескольких дивизий британских и французских армий, войска Ли при Геттисбурге разгромили Союзные войска. |
Sultan Selim III decided to wage war against France, and sent two armies to Egypt. |
Султан Селим III решил начать войну против Франции и послал в Египет две армии. |
Beginning in 1908, the revolutionaries began to shift their call to the new armies. |
Начиная с 1908 года, революционеры начали перекладывать свой призыв на новые армии. |
Winfield Scott retired and McClellan became general in chief of all the Union armies. |
Уинфилд Скотт ушел в отставку, а Макклеллан стал главнокомандующим всех армий Союза. |
The revolutionary armies now contended for power and a new era of civil war began after an attempt at an agreement among the winners at a Convention of Aguascalientes. |
Революционные армии теперь боролись за власть, и новая эра гражданской войны началась после попытки договориться между победителями на съезде в Агуаскальентесе. |
Ironclads, fortresses, guns, huge armies-all these were, in his opinion, remnants of barbarism. |
Броненосцы, крепости, пушки, громоздкие армии - все это, по его мнению, были пережитки варварства. |
He soon discovered that the three armies earmarked for the operations were ill-armed, manned by older reservists, and short of ammunition, as well as artillery. |
Вскоре он обнаружил, что три армии, предназначенные для этих операций, плохо вооружены, укомплектованы старыми резервистами и испытывают нехватку боеприпасов, а также артиллерии. |
The two armies would meet again in 627 CE at the Battle of the Trench. |
Эти две армии снова встретятся в 627 году нашей эры в битве при траншее. |
The 79th Group Army has more main battle tanks than any other group armies in China, as it was expected to counter the threat of Soviet armor in the Far East. |
79-я группа армий имеет больше основных боевых танков, чем любая другая группа армий в Китае, поскольку она должна была противостоять угрозе советской бронетехники на Дальнем Востоке. |
According to Paul Cavill, the invading armies raided Mercia, from which Æthelstan obtained Saxon troops as he travelled north to meet them. |
По словам Пола Кавилла, вторгшиеся войска совершили набег на Мерсию, откуда Этельстан получил саксонские войска, когда отправился на север, чтобы встретить их. |
The war started in the rural countryside, and within months, rebel armies had marched towards our hometown. |
Война началась в глубокой провинции, и революционные войска продвигались к нашему городу несколько месяцев. |
During the 1880s, a third type of siege howitzer was added to inventories of a number of European armies. |
В 1880-х годах в арсеналы ряда европейских армий был добавлен третий тип осадных гаубиц. |
The Allied armies under Foch's command ultimately held the advance of the German forces. |
Союзные армии под командованием Фоша в конечном счете сдерживали наступление немецких войск. |
Furthermore, the stripping of the armies of their own transport had the effect of seriously slowing their own maneuverability. |
Список жертв был опубликован во всех варшавских газетах, а соболезнования прислали Эдуард Герек и Леонид Брежнев. |
To accomplish this, the Soviets struck at the weak Romanian armies to the north and south of Stalingrad. |
Для этого Советы нанесли удар по слабым румынским армиям к северу и югу от Сталинграда. |
Because they believe that their combined armies will prove sufficient. |
Они считают, что их объединенная армия сможет одолеть нашу. |
As far as non-hero infantry go, Space Marines are rather powerful and have a high point cost, so Space Marine armies tend to be small. |
Что касается пехоты, не являющейся героем, космодесантники довольно сильны и имеют высокую стоимость точки, поэтому армии космодесантников, как правило, малы. |
The AMX-30 AuF1 is a French self-propelled gun vehicle currently in use by the armies of France and Saudi Arabia. |
AMX-30 AuF1-это французская самоходная артиллерийская машина, которая в настоящее время используется армиями Франции и Саудовской Аравии. |
As the fort burned down around them, members of the human and Votan armies laid down their weapons. |
Военные форты сгорели изнутри. солдаты армии людей и Вотанов сложили оружие. |
Axis armies occupied Ukraine from 1941 to 1944. |
Армии стран оси оккупировали Украину с 1941 по 1944 год. |
The M-30 and the Type 54 are still being used in several armies. |
М-30 и Тип 54 все еще используются в нескольких армиях. |
Yes, you could argue that Russian intervention will fortify the flagging spirit of Shiite armies in the field, Iranian, Iraqi, Assadist, Hezbollah etc and they will do the fighting. |
Да, вы можете заявить, что вмешательство России укрепит слабеющий болевой дух шиитских армий на поле боя — иранской, иракской, армии правительства Асада, «Хезболлы» и тому подобных, и они пойдут в бой. |
In 1470 Jean V de Bueil reproduced Christine's detailed accounts of the armies and material needed to defend a castle or town against a siege in Le Jouvence. |
В 1470 году Жан V де Бюэйль воспроизвел подробный отчет Кристины об армиях и материалах, необходимых для защиты замка или города от осады в Ле-Жувансе. |
Before then, however, most national armies were in fact composed of many nationalities. |
Однако до этого большинство национальных армий фактически состояло из представителей многих национальностей. |
The encirclement of the 6th and 12th armies is completed. |
Окружение 6-й и 12-й армий завершено. |
Imagine the chaos that would follow from leaderless armies having at each other. |
Представьте себе хаос, если неуправляемые армии ринутся друг на друга. |
- general of the armies of the united states - генерал армий Соединенных Штатов
- command the armies - командовать армией
- invading armies - армии захватчиков
- armies clashed - армии столкнулись
- armies stationed - армии размещены
- private armies - частные армии
- armies of european countries - армий европейских стран
- mercenary armies - наемные армии
- build armies - армии строят
- standing armies - постоянные армии
- christian armies - христианская армии
- the armies - армии
- national armies - национальная армии
- german armies - немецкая армии
- vast armies - Огромная армии
- state armies - государственная армии
- allied armies - союзные армии
- huge armies - огромная армии
- command armies - команда армии
- armies in the world - армии в мире
- units of the armies - единиц армий
- served in the armies - служил в армии
- armies and navies - армии и военно-морские силы
- opponent armies - враждующие армии
- the junction of the French and German armies - объединение французской и немецкой армий
- renunciation of expanding the armies - отказ от увеличения численности армий
- We can fight wars with no armies - Мы можем вести войны без армий
- I will have armies of followers - У меня будут армии последователей