Assessments of the risk - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Assessments of the risk - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
оценка риска
Translate

- assessments [noun]

noun: оценка, суждение, обложение, обложение налогом, размер налога, сумма обложения, разверстка

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- risk [noun]

noun: риск

verb: рисковать, отваживаться

  • accumulation risk - накопление рисков

  • risk prevention - предотвращение рисков

  • latter risk - последний риск

  • risk group - группа риска

  • trading risk - торговый риск

  • risk readiness - готовности риска

  • risk allowance - пособие риска

  • pose little risk - представляют большой риск

  • risk of aggravation - Риск обострения

  • assignment of risk - передача риска

  • Синонимы к risk: riskiness, chance, insecurity, unpredictability, precariousness, uncertainty, perilousness, instability, menace, threat

    Антонимы к risk: safety, certainty, sureness, surety, be certain

    Значение risk: a situation involving exposure to danger.



Based on the evidence available and what we know about the chemical, what would be a scientifically-sound risk assessment of the practice?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основываясь на имеющихся доказательствах и на том, что мы знаем о химическом веществе, какова будет научно обоснованная оценка риска этой практики?

They urged member states to base import restrictions on scientific risk assessments, and to use official WTO notification mechanisms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они настоятельно призвали государства-члены основывать импортные ограничения на научных оценках рисков и использовать официальные механизмы уведомления ВТО.

Formal risk assessment is a required component of most professional dive planning, but the format and methodology may vary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Формальная оценка риска является обязательным компонентом большинства профессиональных планов погружений, но формат и методология могут отличаться.

However, having an undertaking does not absolve Australia from its responsibility to undertake an assessment as to whether there is a real risk of torture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но получение такой гарантии не освобождает Австралию от ее обязанности провести проверку того, существует ли реальная угроза применения пыток.

I've never been one for luck, but I always find that, er, a thorough assessment of possible dice combinations allows for a more precise risk analysis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда не был удачлив, но всегда умел рассчитывать вероятность выпадения нужной комбинации игральных костей.

The ethical one has to do with the assessment of risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этический аспект связан с оценкой риска.

As such, risk assessments of non-linear/complex systems tend to be more challenging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому оценка рисков нелинейных / сложных систем, как правило, является более сложной задачей.

As such, risk assessments become increasingly critical in mitigating accidents, improving safety, and improving outcomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, оценка рисков приобретает все более важное значение для смягчения последствий аварий, повышения безопасности и улучшения результатов.

Understanding the regime of regulations that risk management must abide by is integral to formulating safe and compliant risk assessment practices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимание режима нормативных положений, которые должны соблюдаться при управлении рисками, является неотъемлемой частью разработки безопасных и совместимых методов оценки рисков.

The usefulness of quantitative risk assessment has been questioned, however.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако полезность количественной оценки риска была поставлена под сомнение.

Biodiversity Risk Assessments evaluate risks to biological diversity, specially the risk of species extinction or the risk of ecosystem collapse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оценки риска для биоразнообразия оценивают риски для биологического разнообразия, особенно риск исчезновения видов или риск разрушения экосистем.

The decision is made after a Multi Agency Risk Assessment Conference known as MARAC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение принимается после проведения межведомственной конференции по оценке рисков, известной как Марак.

I asked Custody Sergeant Boyd to do a risk assessment of the operation while I briefed Detective Sergeant Anderson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я попросила офицера Бойда оценить степень риска данной операции, пока инструктировала сержанта Андерсона.

This risk assessment is used by couples when evaluating their relationship boundaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта оценка риска используется парами при оценке границ их отношений.

Risk assessment is necessary in individual cases, including patient and physician interactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оценка риска необходима в отдельных случаях, включая взаимодействие пациента и врача.

Assessment and treatment may be done on an outpatient basis; admission to an inpatient facility is considered if there is a risk to self or others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оценка и лечение могут проводиться амбулаторно; прием в стационар рассматривается, если есть риск для себя или других.

Information technology risk assessment can be performed by a qualitative or quantitative approach, following different methodologies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оценка рисков, связанных с информационными технологиями, может осуществляться на основе качественного или количественного подхода с использованием различных методологий.

The WHO has published a risk assessment for antimony in drinking water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ВОЗ опубликовала оценку риска содержания сурьмы в питьевой воде.

Hungary developed advanced methods of fire risk assessment as a basis for fire management planning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве основы для планирования борьбы с пожарами передовые методы оценки риска возникновения пожаров были разработаны в Венгрии.

In addition, the lower the numbers for the DRASTIC index after the assessment of the aquifer, than the lower the risk of aquifer contamination in that area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, чем ниже значения Индекса радикальности после оценки водоносного горизонта, тем ниже риск загрязнения водоносного горизонта в этом районе.

During 2014, suppliers applied for a risk assessment to be performed after which Marmite became available in Denmark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение 2014 года поставщики подали заявки на проведение оценки рисков, после чего Marmite стал доступен в Дании.

Evidence relating to the auditor’s risk assessment of a material misstatement in the client’s financial statements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доказательства, относящиеся к оценке аудитором риска существенного искажения финансовой отчетности клиента.

After completing the assessment, it is best to deliver information about risk with both individuals in the relationship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После завершения оценки лучше всего предоставить информацию о риске с обоими лицами в отношениях.

In addition to identifying and prioritizing air toxins, the assessment determines specific locations that are at risk so that corrective measures may be implemented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к выявлению и приоритизации воздушных токсинов, оценка определяет конкретные места, которые находятся в зоне риска, с тем чтобы можно было осуществить корректирующие меры.

Risk assessment results have shown positive results regarding the safe use of High Molecular Weight Phthalates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты оценки риска показали положительные результаты в отношении безопасного использования высокомолекулярных фталатов.

While these data reveal important implications to the risks of human exposure to butadiene, more data are necessary to draw conclusive risk assessments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя эти данные показывают важные последствия для рисков воздействия бутадиена на человека, необходимы дополнительные данные для проведения окончательных оценок риска.

Defensive counterintelligence specifically for intelligence services involves risk assessment of their culture, sources, methods and resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оборонительная контрразведка специально для разведывательных служб предполагает оценку рисков их культуры, источников, методов и ресурсов.

In these cases ongoing risk assessment by the involved personnel can advise appropriate action to reduce risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих случаях постоянная оценка риска со стороны вовлеченного персонала может рекомендовать соответствующие действия по снижению риска.

This is a business deal and I'm doing risk assessment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно она и есть! Это деловая сделка и я делаю оценку рисков.

The Comprehensive Risk Assessment for the site found the post-cleanup risks posed by the site to be very low and within EPA guidelines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комплексная оценка рисков для объекта показала, что риски после очистки, связанные с этим объектом, очень низки и находятся в рамках руководящих принципов EPA.

He's the diocesan Safeguarding and Management Risk Assessment Panel Group Officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он - инспектор по охране и оценке рисков в епархии.

In recreational scuba diving, the extent of risk assessment expected of the diver is relatively basic, and is included in the pre-dive checks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рекреационном подводном плавании степень оценки риска, ожидаемая от дайвера, является относительно базовой и включается в проверки перед погружением.

I prefer to think of your decision as judicious risk assessment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предпочитаю думать, о вашем решении, как о разумной оценке риска.

I know he's been profiled and deemed a security risk. Obviously, that's an accurate assessment, but what have we got to lose at this point?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что он считается неблагонадежным и очевидно это точная оценка, но что мы потеряем?

For audits performed by an outside audit firm, risk assessment is a crucial stage before accepting an audit engagement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для аудиторских проверок, проводимых внешней аудиторской фирмой, оценка рисков является важнейшим этапом перед принятием аудиторского обязательства.

In 2017, the FDA began to approve certain assessments of genetic risk for disease in consumer tests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2017 году Управление по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов начало утверждать определенные оценки генетического риска заболевания в потребительских тестах.

Within the context of a clinical interview, the risk of imminent danger to the self or others is important to address but is not the focus of assessment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В контексте клинического интервью, риск неминуемой опасности для себя или других людей имеет важное значение для рассмотрения, но не является предметом оценки.

These were embedded into a risk assessment code called “SHIELD” to provide a more accurate predictive capability for determining the survivability of a typical unmanned spacecraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти уравнения были включены в машинную программу оценки риска SHIELD, что позволит повысить точность прогнозирования для оценки живучести типичного беспилотного космического аппарата.

The US Environmental Protection Agency provides extensive information about ecological and environmental risk assessments for the public via its risk assessment portal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агентство по охране окружающей среды США предоставляет обширную информацию об экологических и экологических оценках рисков для общественности через свой портал оценки рисков.

Hydrocarbon exploration is a high risk investment and risk assessment is paramount for successful project portfolio management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разведка углеводородов - это высокорисковая инвестиция, и оценка рисков имеет первостепенное значение для успешного управления портфелем проектов.

Machine learning systems used for criminal risk assessment have been found to be biased against black people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было установлено, что системы машинного обучения, используемые для оценки криминального риска, предвзято относятся к чернокожим людям.

Risk assessment consists of an objective evaluation of risk in which assumptions and uncertainties are clearly considered and presented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оценка риска состоит из объективной оценки риска, в которой допущения и неопределенности четко рассматриваются и представлены.

Barbados committed significant resources to conduct a comprehensive coastal risk assessment for the major coastal hazards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Барбадос выделил немалые ресурсы на проведение всесторонней оценки прибрежных рисков применительно к крупным опасностям, возникающим в прибрежной зоне.

Such organizations are given guidance on how to provide their risk assessments and external consultancy services provide these assessments as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким организациям даются рекомендации относительно того, как проводить свои оценки рисков, и внешние консультационные службы также предоставляют эти оценки.

And, while I'm aware of the duty of care, I haven't made a formal risk assessment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, хотя я сознавала необходимость соблюдать осторожность, я не провела формальную оценку рисков.

It was entirely acceptable for a country to perform a risk assessment if it so desired, but was not obligatory under the Convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Абсолютно приемлемо для страны проводить оценку рисков, если она того пожелает, однако это не обязательно согласно Конвенции.

An uncertainty analysis is usually included in a health risk assessment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анализ неопределенности обычно включается в оценку риска для здоровья.

Also, medical, hospital, social service, and food industries control risks and perform risk assessments on a continual basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, медицинские, больничные, социальные службы и пищевая промышленность контролируют риски и проводят оценку рисков на постоянной основе.

Barry Commoner, Brian Wynne and other critics have expressed concerns that risk assessment tends to be overly quantitative and reductive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Барри Коммонер, Брайан Уинн и другие критики выразили обеспокоенность тем, что оценка риска имеет тенденцию быть чрезмерно количественной и редуктивной.

Risk assessment describes and evaluates the risk presented by a site and determines whether or not action is required to deal with unacceptable risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При оценке рисков описывается и оценивается риск, существующий на участке, а также принимается решение о том, требуется или не требуется предпринимать действия с целью устранения неприемлемого риска.

Because I've got my entire savings at risk on this deposit...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что я рискую потерять все свои сбережения, отданные в задаток...

From becoming sterile to high risk of liver failure and even strokes or heart attacks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с бесплодия и заканчивая высоким риском печёночной недостаточности, и даже инсультом и сердечным приступом.

For those with heart disease, their risk went back down to a never-smoker’s within 15 to 20 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди женщин с болезнями сердца риск внезапной смерти снижался до уровня некурящих женщин в течение 15-20 лет.

Ask anyone who works in the stock market how to eliminate all risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спросите любого, кто работает на биржевом рынке, как исключить все риски.

Or the man who stays on his post at the risk of his own personal safety?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или у того, кто остается на посту несмотря на смертельный риск?

In order to prevent the wrongful assessment of children, observation is an essential part of an early years worker's job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы предотвратить неправомерную оценку детей, наблюдение является важной частью работы работника раннего возраста.

Health risk assessment can be mostly qualitative or can include statistical estimates of probabilities for specific populations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оценка риска здоровью может быть в основном качественной или включать статистические оценки вероятностей для конкретных групп населения.

SBAR is an acronym for Situation, Background, Assessment, Recommendation; a technique that can be used to facilitate prompt and appropriate communication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SBAR-это аббревиатура для обозначения ситуации, фона, оценки, рекомендации; метод, который может быть использован для облегчения быстрого и надлежащего общения.

The union may not demand that an employee be fired for failure to pay extraordinary assessments that are not part of regularly, uniformly imposed dues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Профсоюз не вправе требовать увольнения работника за неуплату внеочередных взносов, которые не входят в состав регулярно взимаемых единовременных взносов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «assessments of the risk». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «assessments of the risk» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: assessments, of, the, risk , а также произношение и транскрипцию к «assessments of the risk». Также, к фразе «assessments of the risk» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information