Assist in monitoring - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: помощь, вспомогательный механизм
verb: содействовать, помогать, ассистировать, присутствовать, принимать участие
assist countries - оказания помощи странам
shall assist - содействует
assist us - помочь нам
assist research - содействовать научно-исследовательской
as well as assist - а также содействие
to assist in gaining - для оказания помощи в получении
aiming to assist - с целью оказания помощи
may assist you - может помочь вам
assist with translation - помочь с переводом
welcome to assist - Добро пожаловать в помощь
Синонимы к assist: aid, help, collaborate with, accommodate, work with, serve, second, pitch in with, back (up), lend a (helping) hand to
Антонимы к assist: prevent, let, resist, rid, counteract, intervention, harm
Значение assist: help (someone), typically by doing a share of the work.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
in starbucks - в Старбакс
empire in - империя в
in punta - в Пунта
implied in - подразумеваемые в
in everyone - в каждом
in freight - в грузовом
geography in - географии в
graduate in - Дипломированный
in lübeck - в Любеке
in mexico in march - в Мексике в марте
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
monitoring delivery of commitments - контроль доставки обязательств
in-depth monitoring - углубленный мониторинг
monitoring and review mechanisms - механизмы мониторинга и обзора
timely monitoring - своевременный мониторинг
be monitoring - быть мониторинг
geophysical monitoring - геофизический мониторинг
monitoring reporting - отчеты мониторинга
monitoring and forecasting - мониторинг и прогнозирование
through regular monitoring - посредством регулярного мониторинга
internal monitoring system - система внутреннего контроля
Синонимы к monitoring: keep watch on, track, oversee, keep tabs on, record, surveil, watch, note, observe, keep under surveillance
Антонимы к monitoring: forgetting, neglecting, ignoring
Значение monitoring: observe and check the progress or quality of (something) over a period of time; keep under systematic review.
Optional features further include a pre-collision system, Heads-Up Display, blind spot monitor, lane keep assist, and Driver Monitoring System. |
Дополнительные функции также включают в себя систему предварительного столкновения, дисплей Heads-Up, монитор слепых зон, помощь в удержании полосы движения и систему мониторинга водителя. |
These features are commonly referred to as blind spot monitoring, lane keep assist or lane departure monitoring. |
Эти функции обычно называют мониторингом слепых зон, поддержкой удержания полосы движения или мониторингом выезда из полосы движения. |
Four of the claims relate to travel expenses and other costs incurred by four agencies in providing personnel to assist in monitoring and assessment activities. |
Четыре претензии касаются путевых расходов и других издержек, понесенных четырьмя организациями в связи с командированием персонала для оказания помощи в проведении мероприятий по мониторингу и оценке. |
It was further indicated that the balanced scorecard system was introduced to assist country offices with project monitoring. |
Кроме того, было сообщено о внедрении сбалансированной системы показателей в целях оказания страновым отделениям содействия в контроле за осуществлением проектов. |
Each trip required as many as 15 to 20 firefighters from two stations to assist paramedics to convey Yager to the ambulance in relay fashion. |
Каждая поездка требовала от 15 до 20 пожарных с двух станций, чтобы помочь фельдшерам доставить Ягера к машине скорой помощи в режиме эстафеты. |
A team of expert consultants was engaged to assist the Office with this work. |
В этой работе Управлению помогала группа опытных консультантов. |
It can therefore also be used for monitoring the sustainable development goals. |
В силу этого она может использоваться и для контроля выполнения целей в области устойчивого развития. |
If appropriate, automatic continuous measuring devices could be used for monitoring traffic-related pollution. |
В соответствующих случаях можно было бы использовать автоматические измерительные устройства постоянного действия для мониторинга загрязнения в результате дорожного движения. |
However, the purpose of the monitoring mechanisms is not to impose sanctions but to identify problems and help overcome them. |
Однако цель механизмов мониторинга состоит не во введении санкций, а в выявлении проблем для оказания помощи в их преодолении. |
This proposal responds to the request for proposal issued by UNIDO and includes some additional material to assist in the consideration of the proposal. |
Настоящее предложение представляется в ответ на предложение ЮНИДО и содержит неко-торую дополнительную информацию, которая может быть полезной при рассмотрении данного предложения. |
The initiative includes activities such as the detection and monitoring of space debris and warnings of possible collisions with space debris. |
Эта инициатива включает в себя такую деятельность, как обнаружение и мониторинг космического мусора, а также оповещения о возможных столкновениях с космическим мусором. |
Finally, the State will formulate a policy framework to protect the children of migrant workers through registration, monitoring and special benefits. |
Наконец, государство разработает основы политики для обеспечения защиты детей рабочих-мигрантов с помощью регистрации, контроля и предоставления специальных льгот. |
A shortened version of the job description forms for emergency posts was also produced to assist rapid deployment of staff to those posts. |
Были также подготовлены формы, содержащие сокращенный вариант описания должностных функций сотрудников, связанных с чрезвычайными операциями, с тем чтобы оказать содействие в оперативном замещении соответствующих должностей. |
They have proven a most reliable and efficient method for monitoring the sites in question. |
Они оказались весьма надежным и эффективным методом наблюдения за указанными объектами. |
The Minister of Sport and Tourism took appropriate supervisory and monitoring measures. |
Министр спорта и туризма принял соответствующие меры надзорного и контрольного характера. |
I'm sure you'd love to assist us in our enquiries. |
Я уверен, вы охотно поможете нам в расследовании. |
You men will assist me in his detainment. |
Вы, парни, должны помочь мне задержать его. |
However. Agent Lisbon has asked me to exercise some discretion here, based on your willingness to assist her in this... murder investigation. |
Однако, агент Лисбон попросила меня посмотреть на это сквозь пальцы, если вы захотите помочь ей в расследовании этого убийства. |
I'd be happy to assist in constructing a rain shelter, however I don't believe that was thunder. |
Я буду счастлив помочь вам построить укрытие от дождя, однако я не верю, что это был гром. |
If this village does not assist me in capturing Robin Hood, then it shall be deemed infected with evil and it shall be wiped clean of every living creature. |
Если эта деревня не поможет мне с поимкой Гуда, тогда она будет считаться зараженной злом и очищена от каждого живого создания. |
He joined them only to assist at the storming of Torquilstone. |
Он присоединился к ним только для того, чтобы помочь им взять замок Торкилстон. |
Being paged to assist in the O.R. |
Все время вызывают ассистировать в операционную. |
How would you like to assist in an abdominal exploration? |
Хотите ассистировать во внутребрюшном исследовании? |
I'm here to assist in the surgery. |
Я здесь, чтобы помочь в операции. |
To ensure no single person could assist in his escape, each retained their key as, separately, they retired for the night. |
Чтобы убедиться, что ни один человек не сможет помочь беглецу, каждый сохранил свой ключ у себя, когда отправился спать в свою комнату. |
All units near Wonder World, proceed to assist in emergency rescue. |
Подразделениям у Мира чудес: чрезвычайная ситуация, нужна ваша помощь. |
Ты выполнял исследовательскую работу в области устройств помогающих глухим. |
|
I know well you must not write long letters: but you will not refuse a few words to your child, to assist her resolution, and console her. |
Я отлично понимаю, что ваши письма не могут быть длинными, но не откажете же вы написать два слова своей дочери: одно - чтобы поддержать в ней мужество, другое - чтобы ее утешить. |
I'll be in the van monitoring your activity. |
Я буду наблюдать за вами из фургона. |
Not, I fear, that my wife and I can do much to assist you. |
Однако боюсь, что мы с женой вряд ли вам поможем. |
You know, for many years now, a number of us have been tracking, locating, monitoring people like you. |
Знаешь... В течении многих лет, мы отслеживали, определяли местонахождение, и наблюдали за такими, как ты. |
To assist him, Spider's men surgically attach a powered exoskeleton to Max. |
Чтобы помочь ему, люди паука хирургическим путем прикрепляют к Максу силовой экзоскелет. |
On the other hand, monitoring programs of European breast milk samples have shown that PBDE levels are increasing. |
С другой стороны, программы мониторинга европейских образцов грудного молока показали, что уровень ПБДЭ увеличивается. |
Use of methotrexate together with NSAIDs is safe, if adequate monitoring is done. |
Применение метотрексата вместе с НПВП безопасно, если проводится адекватный мониторинг. |
Research shows that RNA3 interferes with the cell's siRNA's by binding to them, which in turn suppresses their ability to assist in RNA silencing. |
Исследования показывают, что РНК-3 взаимодействует с сирнами клетки, связываясь с ними, что, в свою очередь, подавляет их способность помогать в подавлении РНК. |
One of the main goals of GALZ is to assist people with HIV/AIDS. |
Одной из главных целей GALZ является оказание помощи людям с ВИЧ/СПИДом. |
This was done to assist with the crew's ability to adjust to gravity, and to prevent hypotension after landing. |
Это было сделано, чтобы помочь экипажу приспособиться к гравитации и предотвратить гипотонию после приземления. |
No agency with meteorological tasks, however, is officially responsible for monitoring the formation and development of Medicanes as well as for their naming. |
Однако ни одно агентство с метеорологическими задачами не несет официальной ответственности за мониторинг формирования и развития медицинских организаций, а также за их наименования. |
The purpose of the floppy helmet cover is to break up the distinctive outline of a helmeted head and thus assist in the camouflage of the wearer. |
Цель гибкой крышки шлема состоит в том, чтобы разбить отличительный контур головы в шлеме и таким образом помочь в камуфляже владельца. |
So, will someone assist me in combating this editorial vandalism here by the argumentive FuelWagon. |
Итак, кто-нибудь поможет мне в борьбе с этим редакционным вандализмом здесь с помощью аргументативного топливного вагона. |
He says that when he was eight years old, he tried to assist an elderly neighbor who was having a heart attack. |
Он говорит, что когда ему было восемь лет, он пытался помочь пожилому соседу, у которого был сердечный приступ. |
However, it was also hard to track such exposure because 23 out of the 24 radioactive monitoring stations were also disabled by the tsunami. |
Однако было также трудно отследить такое воздействие, поскольку 23 из 24 станций радиоактивного мониторинга также были выведены из строя цунами. |
Spencerian 'survival of the fittest' firmly credits any provisions made to assist the weak, unskilled, poor and distressed to be an imprudent disservice to evolution. |
Спенсеровское выживание наиболее приспособленных твердо признает, что любые положения, направленные на помощь слабым, неквалифицированным, бедным и обездоленным, являются неблагоразумной медвежьей услугой эволюции. |
The WB-29s were production aircraft modified to perform weather monitoring missions. |
ВБ-29С были серийными самолетами, модифицированными для выполнения задач по мониторингу погоды. |
This program is designed to assist seniors with hearing loss to adapt and stay connected. |
Эта программа предназначена для того, чтобы помочь пожилым людям с потерей слуха адаптироваться и оставаться на связи. |
Twenty-four American merchant seamen came forward to assist. |
Двадцать четыре американских торговых моряка вышли вперед, чтобы помочь ему. |
Некоторые бесплатные клиники могут оказать помощь в решении стоматологических проблем. |
|
Peter withdrew his army southward, employing scorched earth, destroying along the way anything that could assist the Swedes. |
Петр отвел свою армию на юг, используя выжженную землю, уничтожая по пути все, что могло помочь шведам. |
Both the United States and United Kingdom have mussel watch monitoring programs. |
И в Соединенных Штатах, и в Соединенном Королевстве есть программы мониторинга мидийного дозора. |
Many initiatives seek to assist individuals, businesses and states in reducing their carbon footprint or achieving climate neutrality. |
Многие инициативы направлены на оказание помощи отдельным лицам, предприятиям и государствам в сокращении их углеродного следа или достижении климатической нейтральности. |
Jacksonville, Florida to assist on October 5; three Crowley Maritime tugboats also joined. |
Джексонвилл, штат Флорида, чтобы помочь 5 октября; три буксира Crowley Maritime также присоединились. |
The Free Trader, a neutral merchant who sails his fleet around the world to trade, can offer players opportunities to assist him in matters. |
Свободный торговец, нейтральный торговец, который плавает на своем флоте по всему миру, чтобы торговать, может предложить игрокам возможность помочь ему в делах. |
Observing the state of the system is known as condition monitoring. |
Наблюдение за состоянием системы называется мониторингом состояния. |
Hurk is given a robotic body to assist in the mission and asks Nick to locate his missing body parts. |
Хурку дают роботизированное тело, чтобы помочь в этой миссии, и он просит Ника найти его недостающие части тела. |
The lingual cusps are well developed and functional, which means the cusps assist during chewing. |
Язычные клыки хорошо развиты и функциональны, что означает, что клыки помогают во время жевания. |
Simó Orts was hired by the U.S. Air Force to assist in the search operation. |
Симо Ортс был нанят Военно-Воздушными Силами США для оказания помощи в поисковой операции. |
Lower-ranking members of the group will assist in caring for the young. |
Младшие члены группы будут оказывать помощь в уходе за молодыми людьми. |
Does anyone know if anyone was monitoring Cho at any point and/or in any way after he turned those scripts for those plays into teachers. |
Кто-нибудь знает, следил ли кто-нибудь за Чо в любой момент и/или каким-либо образом после того, как он превратил эти сценарии для этих пьес в учителей? |
In 1968 a new liaison was appointed from the BIA for the tribe to assist the tribe in preparing for termination and rehabilitation. |
В 1968 году был назначен новый связной от БИА для племени, чтобы помочь племени в подготовке к прекращению деятельности и реабилитации. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «assist in monitoring».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «assist in monitoring» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: assist, in, monitoring , а также произношение и транскрипцию к «assist in monitoring». Также, к фразе «assist in monitoring» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.