Assistance of legal counsel - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
ice breaker assistance - ледовая проводка
governmental assistance - государственная помощь
certification assistance - помощь по сертификации
potential assistance - потенциальная помощь
travelling assistance - путешествия помощь
assistance of the state - помощь государства
effective assistance of counsel - эффективная помощь адвоката
provision of assistance - оказание помощи
of any assistance - любой помощи
extension of assistance - расширение помощи
Синонимы к assistance: support, customer service, a break, reinforcement, a good turn, succor, relief, TLC, social security, collaboration
Антонимы к assistance: hindrance, stoppage, hurt, stop, injury
Значение assistance: the provision of money, resources, or information to help someone.
law of conservation of angular momentum - закон сохранения момента импульса
committee of ministers of the council - Комитет министров Совета
laws of the state of delaware - законы штата Делавер
ambassador of the islamic republic of iran - Посол Исламской Республики Иран
prime minister of the republic of bulgaria - Премьер-министр Республики Болгария
the threat of weapons of mass - угроза применения оружия массового
rules of procedure of the general - правила процедуры общего
ministry of foreign affairs of nigeria - Министерство иностранных дел Нигерии
academy of the ministry of interior - Академия Министерства внутренних дел
member of the chamber of deputies - член палаты депутатов
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
legal turnover - легальный оборот
legal reliability - правовая надежность
legal transformation - правовая трансформация
legal association - правовая ассоциация
identify legal - определить правовые
legal certificate - правовой акт
their legal status - их правовой статус
legal research assistant - юридический научный сотрудник
district legal affairs - р-правовые вопросы
handling legal issues - обработки правовых вопросов
Синонимы к legal: legit, within the law, permitted, valid, authorized, allowable, licit, licensed, constitutional, admissible
Антонимы к legal: criminal, illegal, penal, unlawful, wrongful
Значение legal: of, based on, or concerned with the law.
general counsel - главный юрисконсульт
house counsel - юрисконсульт
serves as counsel - служит в качестве адвоката
to counsel - советоваться
state counsel - обвинитель
new counsel - новый адвокат
duty counsel - обязанность адвоката
evil counsel - адвокат зла
private legal counsel - частный адвокат
deputy legal counsel - заместитель юрисконсульт
Синонимы к counsel: information, advice, warnings, tips, direction, pointers, recommendations, guidelines, guidance, suggestions
Антонимы к counsel: cheat, delusion, mislead, hindrance, ignorance, disregard, falsehood, misinformation, unconcern, disinterest
Значение counsel: advice, especially that given formally.
assistance of counsel, access to a lawyer, assistance by a lawyer, assistance from a lawyer, assistance of a defence counsel, assistance of a defence lawyer, assistance of a lawyer, assistance of an attorney, assistance of defence counsel, assisted by a counsel, assisted by a defence counsel, assisted by a lawyer, assisted by counsel, assisted by legal counsel, instruct counsel, legal advice, legal aid, legal assistance, legal counsel, legal representation, legal services, provided with a lawyer, represented by a lawyer, services of a lawyer, assisted by a council
Дэррил обедал с директором юридического отдела в Tora. |
|
In July 2005, Pollard again filed a motion for a new trial, this time on the grounds of ineffective assistance of counsel. |
В июле 2005 года Поллард вновь подал ходатайство о новом судебном разбирательстве, на этот раз на основании неэффективной помощи адвоката. |
Richard N. Goodwin, Assistant Special Counsel to the President, who had direct contacts with the rebel alliance, argued for intervention against Trujillo. |
Ричард Гудвин, помощник специального советника президента, имевший прямые контакты с Альянсом повстанцев, выступал за вмешательство против Трухильо. |
But not discussing this option with your client veers dangerously close to ineffective assistance of counsel. |
Но не обсуждение этого варианта с вашим клиентом опасно близко соседствует с неэффективной юридической консультацией. |
Hence, I would like to now argue that my client is a victim of ineffective assistance of counsel. |
Поэтому сейчас я утверждаю, что моя клиентка стала жертвой некомпетентных действий своего адвоката. |
Some lefty, anti-death-penalty lawyer convinced an appellate court to give this scumbag a new trial based on ineffective assistance of counsel. |
Один левый адвокат, выступающий против смертной казни, отправил апелляцию в суд чтобы подарить этому отморозку новый суд, основанный на неэффективной помощи адвоката. |
Дэррил обедал с директором юридического отдела в Тога. |
|
Victims are entitled to participate in criminal trials as witnesses, private accusers or complainants, with assistance from legal counsel. |
Потерпевшие имеют право участвовать в уголовном судопроизводстве в качестве свидетелей, частных обвинителей или заявителей с помощью юрисконсульта. |
Typical claims might include ineffective assistance of counsel and actual innocence based on new evidence. |
Типичные претензии могут включать неэффективную помощь адвоката и фактическую невиновность, основанную на новых доказательствах. |
After her clerkships, Karlan worked as an assistant counsel at the NAACP Legal Defense and Educational Fund from 1986 to 1988. |
После того как она стала клерком, Карлан работала помощником юрисконсульта в фонде правовой защиты и образования NAACP с 1986 по 1988 год. |
Adequate legal assistance by competent German legal counsel should be made available. |
В этой связи необходимо обеспечить соответствующим лицам адекватную юридическую помощь со стороны компетентного немецкого юриста. |
More detailed information should be given by lead counsel when requesting authorization of co-counsel, legal assistants and investigators. |
В тех случаях, когда запрашивается разрешение на второго адвоката, референтов и следователей, ведущий адвокат защиты должен представлять более подробную информацию. |
Once the suspect obtains legal assistance, the counsel has a right to contact him from the moment he is arrested or detained. |
После получения подозреваемым юридической помощи адвокат имеет право связаться с ним с момента его ареста или задержания. |
Having the 'benefit of counsel' or 'assistance of counsel' means that the criminal defendant has had a competent attorney representing them. |
Наличие преимущества адвоката или помощи адвоката означает, что обвиняемый по уголовному делу имеет компетентного адвоката, представляющего его интересы. |
I should've looked into Karim's public defender, argued ineffective assistance of counsel. |
Я должен найти общественного защитника Карима и доказать неэффективную помощь адвоката. |
She also served as assistant general counsel at the Air Transport Association and general counsel at the Airlines Clearing House. |
Она также работала помощником главного юрисконсульта в ассоциации воздушного транспорта и главным юрисконсультом в клиринговом центре авиакомпаний. |
An assistant counsel for the Department of Financial Services played one of the extras in the scene. |
Помощник юрисконсульта Департамента финансовых услуг играл одну из главных ролей в этой сцене. |
He had also been assistant counsel on the Warren Commission in 1964 and the city's district attorney from 1966 to 1974. |
Он также был помощником адвоката в Комиссии Уоррена в 1964 году и окружным прокурором города с 1966 по 1974 год. |
International technical and financial assistance in this regard is also recommended. |
В этой связи рекомендуется также оказание международной технической и финансовой помощи. |
Let the record show that the defendant and his counsel are present and that the jury is seated. |
Запишите в протокол, что подсудимый и его адвокат присутствуют и состав присяжных определен. |
A simple merchant, yet he gives honored counsel to the Magistrate and all the rest of the noble shit eaters of Capua. |
Простой торговец, но он заслужил честь давать советы Магистрату и другим благородным говноедам Капуи. |
Both change management and better technical assistance should be priorities for UNIDO. |
Приори-тетами для ЮНИДО должны быть как управление преобразованиями, так и улучшение технического содействия. |
The Commission may also wish to recommend that the international community provide enhanced assistance in education and training. |
Комиссия, возможно, пожелает также рекомендовать международному сообществу расширить помощь, оказываемую в сфере образования и профессиональной подготовки. |
The current staffing of this office comprises the Chief, the Budget/Administrative Officer, an Administrative Assistant, a Bilingual Secretary and a secretary. |
Нынешний кадровый состав канцелярии является следующим: начальник, сотрудник по бюджетным и административным вопросам, помощник по административным вопросам, секретарь со знанием двух языков и секретарь. |
The legal assistance section of this draft creates the option of execution of requests for legal assistance in carrying out controlled deliveries. |
В этом проекте раздел об оказании правовой помощи содержит различные пути выполнения просьб об оказании правовой помощи в осуществлении контролируемых поставок. |
It has also set up the Advisory Panel and determined the remuneration to be paid to assigned counsel, as provided in the directive on assignment of defence counsel. |
Он также создал Консультативный совет и определил ставки гонораров для назначаемых адвокатов, как это предусмотрено вышеупомянутой Инструкцией. |
Unfortunately, Mr. Dazzo thought it would be better if I worked directly with the general counsel. |
К сожалению, мистер Даззо считает, что было бы лучше, если бы я работал напрямую с главным консулом. |
Additional resources are channeled to support irregular migrants by the Social Assistance and Solidarity Fund. |
Дополнительные ресурсы на поддержку незаконных мигрантов выделяет Фонд социальной помощи и солидарности. |
You know, I had to counsel Lucas' mother. |
Знаете, я должен был дать наставление матери Лукаса. |
As noble ladies, you must counsel her, prepare her, account for her. |
Будучи благородными дамами, вы должны сопровождать ее, подготавливать ее, быть ответственными за нее. |
I wish you would caution the counsel for the prosecution to confine himself to the evidence in hand, and not act for the benefit of his case. |
Я просил бы вас сделать предупреждение представителю обвинения, просить его придерживаться фактов, если он таковыми располагает, и оставить эти актерские замашки! |
She finally decided that it was her duty to avail herself of this proffered assistance. |
В конце концов она решила, что ее долг -воспользоваться предложенной помощью. |
So far, our mirror juror for number 11 is responding most favorably to opposing counsel, particularly when they mention the number of victims. |
Пока что наш зеркальный присяжный №11 наиболее благосклонно реагирует на адвоката истцов. Особенно, когда тот говорил о числе жертв. |
But for as many times as you and Harold have asked for my assistance, a little reciprocation would be nice. |
Но, учитывая, сколько раз вы с Гарольдом обращались ко мне за помощью, ты мог бы оказать мне маленькую услугу. |
Я консультирую людей по поводу их проблем. |
|
Советник давит на свидетеля! |
|
Мое мнение, как главного советника, заплатить им. |
|
That I will walk all over you and treat you like my assistant? |
Что я буду давить на тебя и обращаться с тобой как с моим ассистентом? |
Your client proffers birth control pills to minors, counsel... |
Ваша клиентка предлагает таблетки для предотвращения беременности несовершеннолетним, адвокат. |
This unfortunately befel the captain as he was taking his evening walk by himself, so that nobody was present to lend him any assistance, if indeed, any assistance could have preserved him. |
К несчастью, это приключилось с капитаном во время одинокой вечерней прогулки, так что никто не мог подать ему помощь, да вряд ли она и спасла бы его. |
Give us the name of your counsel. |
Дайте нам номер вашего адвоката. |
Objection... counsel's putting big legal words in his little client's mouth. |
Протестую.... адвокат вытягивает нужные слова из уст клиента. |
We have good grounds here, the trial lawyer has admitted he provided inadequate counsel. |
– У нас есть основания. Главный адвокат признал, что предоставленный защитник не отвечал требованиям. |
More than 3 million people experienced the direct effects of the cyclone, with hundreds of thousands in need of assistance. |
Более 3 миллионов человек испытали на себе прямое воздействие циклона, и сотни тысяч из них нуждаются в помощи. |
Below is a copy of a post, made by Wikimedia Foundation General Counsel Geoff Brigham. |
Ниже приводится копия сообщения, сделанного генеральным адвокатом Фонда Викимедиа Джеффом Бригемом. |
I would really appreciate some assistance on how to revert the page. |
Я был бы очень признателен за помощь в том, как вернуть страницу. |
If the demand is agreed to, we counsel forbearance on the part of the white men. |
Если требование будет удовлетворено, мы советуем белым людям проявить терпение. |
An accused is entitled to post bail and had the right to be defended by legal counsel. |
Обвиняемый имеет право на освобождение под залог и право на защиту со стороны адвоката. |
If the suspect does not have legal assistance, he will receive free legal aid if he faces the death penalty, or imprisonment of fifteen years or more. |
Если подозреваемый не имеет юридической помощи, он получит бесплатную юридическую помощь, если ему грозит смертная казнь или лишение свободы на срок пятнадцать лет и более. |
The assassination of Ambassador Mein led to public calls for tougher counterinsurgency measures by the military and an increase in US security assistance. |
Убийство посла Мейна привело к публичным призывам к более жестким мерам по борьбе с повстанцами со стороны военных и увеличению помощи США в области безопасности. |
Having had to develop my own filing system, I'm now inclined to keep my own counsel on how to proceed. |
После того как мне пришлось разработать свою собственную систему регистрации, я теперь склонен держать свой собственный совет о том, как действовать дальше. |
With the assistance of the cerebellum, the cerebrum controls all voluntary actions in the human body. |
С помощью мозжечка мозг контролирует все произвольные действия в человеческом теле. |
From 1977 through 1979, he served as special counsel and ultimately as chief of staff for the then-new senator Daniel Moynihan. |
С 1977 по 1979 год он служил специальным советником и в конечном итоге начальником штаба тогдашнего нового сенатора Дэниела Мойнихана. |
After 1985, Mitchell continued to give talks about the Wind River area, free of charge, and to correspond with hikers seeking his counsel. |
После 1985 года Митчелл продолжал вести бесплатные беседы о районе Уинд-Ривер и переписываться с туристами, ищущими его совета. |
Delegates submit bill proposals to the Office of Legislative Services or legislative staff counsel, who draft the bill. |
Делегаты представляют предложения по законопроекту в Управление законодательных служб или консультанту Законодательного персонала, который составляет проект законопроекта. |
Kerensky joined the Narodnik movement and worked as a legal counsel to victims of the Revolution of 1905. |
Керенский присоединился к народническому движению и работал адвокатом Жертв Революции 1905 года. |
In July 2010, Kerwin and his wife Yvonne pled guilty to falsifying documents to obtain state medical assistance in Hawaii. |
В июле 2010 года Кервин и его жена Ивонна признали себя виновными в фальсификации документов для получения государственной медицинской помощи на Гавайях. |
Most people with moderate or severe Crohn's disease are referred to a dietitian for assistance in nutrition. |
Большинство людей с умеренной или тяжелой болезнью Крона обращаются к диетологу за помощью в питании. |
For many countries, foreign assistance will be necessary to fund large adaptation projects. |
Для финансирования крупных адаптационных проектов многим странам потребуется иностранная помощь. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «assistance of legal counsel».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «assistance of legal counsel» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: assistance, of, legal, counsel , а также произношение и транскрипцию к «assistance of legal counsel». Также, к фразе «assistance of legal counsel» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.