Associate themselves - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Associate themselves - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ассоциировать себя
Translate

- associate [noun]

verb: ассоциировать, общаться, связывать, ассоциироваться, соединяться, вступать, присоединяться, становиться партнером, соединять

noun: партнер, коллега, компаньон, товарищ, сообщник, союзник, приятель, соучастник, пособник, младший член академии художеств

adjective: связанный, объединенный, присоединенный

- themselves [pronoun]

pronoun: сами, себя, себе


join, associate, team up, partner, link up, add, rejoin, combine, accede, accession, involve, unite, link, endorse, couple, adhere to, partner up, associate with, relate, bond, connect, tie


Jordan requires atheists to associate themselves with a recognized religion for official identification purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иордания требует, чтобы атеисты ассоциировали себя с признанной религией в официальных целях идентификации.

The German's real associates then arrive at the cantina, proving themselves adept with their pistols when everyone else laughs at them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем в кантину прибывают настоящие соратники немца, которые доказывают, что умеют обращаться со своими пистолетами, когда все остальные смеются над ними.

Generally, the population of America associates themselves as middle class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, население Америки ассоциирует себя со средним классом.

These genes are sought using associations to small changes in the genes themselves and in neighboring genes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти гены ищут с помощью ассоциаций к небольшим изменениям в самих генах и в соседних генах.

Bar associations and consumer advocates were concerned that the members of the public would not protect themselves against false or misleading lawyer advertisements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ассоциации адвокатов и защитники прав потребителей были обеспокоены тем, что представители общественности не смогут защитить себя от ложной или вводящей в заблуждение адвокатской рекламы.

This is true for all the actors involved in commodity production and trade: farmers should organize themselves into associations, as should traders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это относится ко всем субъектам, участвующим в производстве сырьевых товаров и торговле ими: фермерам следует объединиться в соответствующие ассоциации так же, как и торговым предприятиям.

Alexander and his exploits were admired by many Romans, especially generals, who wanted to associate themselves with his achievements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Александром и его подвигами восхищались многие римляне, особенно военачальники, которые хотели связать себя с его достижениями.

The Bahraini Shia have done all they can to distance themselves from the Iranian regime, believing that any association with Iran would bring the wrath of the Saudis on them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бахрейнские шииты сделали все возможное, чтобы дистанцироваться от иранского режима, полагая, что любая связь с Тегераном навлечет на них саудовский гнев.

Thirty-three organizations saw themselves as providers of financial assistance and 24 as professional associations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тридцать три организации указали, что они предоставляют финансовую помощь, а 24 - сообщили, что они являются профессиональными ассоциациями.

From the British viewpoint, associating themselves with Carol's campaign to once again depose his own son would only complicate their dealings with King Michael.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С точки зрения британцев, если они присоединятся к кампании Кароля по свержению его собственного сына, это только осложнит их отношения с королем Михаилом.

In 1964 they denied any association with one-percenter bikers, and so distanced themselves from the implications of Honda's campaign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1964 году они отрицали любую связь с однопроцентными байкерами и таким образом дистанцировались от последствий кампании Хонды.

Breast cancer organizations use the pink ribbon to associate themselves with breast cancer, to promote breast cancer awareness, and to support fundraising.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организации, занимающиеся раком молочной железы, используют розовую ленту для того, чтобы ассоциировать себя с раком молочной железы, повышать осведомленность о раке молочной железы и поддерживать сбор средств.

Originally, only the leaders of the new section, nicknamed Beavers, were members of the association with the youths themselves becoming Scouts officially in 1986.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально членами ассоциации были только лидеры новой секции по прозвищу бобры, а сами молодые люди официально стали скаутами в 1986 году.

As I understand it, several of the authors are chairs of European national Pediatrics associations themselves, the equivalent of the AAP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насколько я понимаю, некоторые авторы сами являются председателями европейских национальных педиатрических ассоциаций, что эквивалентно ААП.

I expect my associates to pay for themselves, generate their own fees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои сотрудники сами себе платят. Находят себе гонорары.

Several associations, which are also supported by public funds, also devote themselves to the regional and local cultural work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд ассоциаций, которые также пользуются финансовой поддержкой государства, также занимаются вопросами, касающимися культурной деятельности на региональном и местном уровнях.

State associations that are directly subdivided into district associations, typically run the Bezirksliga themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственные объединения, которые непосредственно подразделяются на районные объединения, как правило, сами управляют Безиркслигой.

He warned his associates on several occasions that they were not to present themselves as spokesmen on his behalf, or as his successors after his death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он неоднократно предупреждал своих коллег, что они не должны выступать в качестве представителей его имени или его преемников после его смерти.

Over time, traders organised themselves into associations which received state patronage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со временем торговцы организовались в ассоциации, получившие государственное покровительство.

Regardless of his own membership status, Newton was a known associate of many individuals who themselves have often been labeled as members of various esoteric groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Независимо от его собственного членского статуса, Ньютон был известным партнером многих людей, которые сами часто были помечены как члены различных эзотерических групп.

Followers believed that by associating with him, they might rid themselves of their vices, baser instincts, and worldly attachments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последователи верили, что, общаясь с ним, они могут избавиться от своих пороков, низменных инстинктов и мирских привязанностей.

Other associations sought to recruit themselves from the great mother societies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие союзы пополнялись за счет единомышленников из больших основных обществ.

Jordan and Morocco are also trying to associate themselves with the new Middle East.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иордания и Марокко также пытаются примкнуть к новому Ближнему Востоку.

In addition to adult leadership, the association encourages its members themselves to take on positions of responsibility for their section meetings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к взрослому руководству ассоциация поощряет своих членов самостоятельно занимать ответственные должности на заседаниях своих секций.

A neighborhood association owns the very streets themselves, keeping them in good repair and restricting on-street parking to neighborhood residents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Улицы, принадлежащие местным властям, содержатся в безукоризненном порядке, и на них запрещена парковка автомобилей.

The National Rifle Association, a special interest group in support of gun ownership, has consistently aligned themselves with the Republican Party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальная стрелковая ассоциация, представляющая собой особую группу по поддержке владения оружием, последовательно присоединяется к Республиканской партии.

Hitler considered it a moral duty to destroy Jews because he saw them as the root of all of Germany's ills and the violence associated with communism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гитлер считал моральным долгом уничтожить евреев, потому что видел в них корень всех бед Германии и насилия, связанного с коммунизмом.

The majority classified themselves as light or dark brown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство же причисляли себя к категории чернокожих граждан, чья кожа имеет светло- или темно-коричневый оттенок.

It came from the communities themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помощь оказали общины сами себе.

The Guards set standards against which every other regiment measure themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гвардейцы устанавливают стандарты, на которые равняется любой другой полк.

The levels are such that the stockpiles themselves can constitute a source of tension and insecurity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень таков, что сами запасы могут представлять источник напряженности и фактор отсутствия безопасности.

In turn, such labour regimes are associated with low productivity, low incomes and unsteady living standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свою очередь с такими режимами труда связаны низкая производительность, низкие доходы и неустойчивый уровень жизни.

Would-be killers themselves learn that hate and mass murder are legitimate, or at least effective, tools of statecraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потенциальные убийцы учатся тому, что ненависть и массовые убийства являются допустимым или, по крайней мере, эффективным средством государственного управления.

But the impact of large cities runs deeper than economic or even cultural power; cities can fundamentally change people’s lives – and even the people themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако влияние крупных городов распространяется за пределы экономической или культурной мощи; города могут в корне изменить жизнь людей – и даже самих людей.

These vampires described themselves as atheistic, monotheistic or polytheistic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди этих вампиров найдутся атеисты, монотеисты или политеисты.

None of these data points by themselves indicate that GPF’s forecast has been confirmed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни один из этих факторов сам по себе не указывает на точность прогноза Geopolitical Futures.

Perhaps the best example is Russia, Prussia and Austria’s “Holy Alliance” to protect themselves from what they saw as destabilising ideas and influences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, лучшим примером в этом смысле может служить «Священный альянс» России, Пруссии и Австрии, которые защищали друг друга от того, что они считали дестабилизирующими идеями и влиянием.

It's as though the mystery of the person they're interacting with and connecting allows them to be themselves just a bit more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таинство человека, с которым они взаимодействуют и вступают в контакт, позволяет им немного больше стать самими собой,

And after 15 years of war in Iraq and Afghanistan, where there was no threat from the sky, American troops are relearning how to protect themselves from spy drones and attack jets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После 15 лет войн в Ираке и Афганистане, где нет никакой угрозы с неба, американские военные снова учатся защищаться от беспилотников-шпионов и истребителей.

They flitter around, chat, listen, indulge themselves, while war rages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Радуются, болтают, развлекаются, пока бушует война.

They'll take twice as long and make a hundred extra experimental models to insure themselves against another failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ракету будут строить вдвое дольше, сделают лишнюю сотню опытных конструкций, чтобы застраховаться от новых неудач.

He infected me so that I avoided speaking on professional matters, such as would suggest themselves naturally to two sailors during a passage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он на меня действовал так, что я избегал говорить на профессиональные темы, которые, естественно, возникают между двумя моряками во время плавания.

When the wind gusted, the leafless acacia bushes thrashed about as if possessed and flattened themselves to the road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда налетал ветер, кусты облетелой акации метались как бесноватые, и ложились на дорогу.

You talked about right-minded people arming themselves, taking the law into their own hands, picking up cudgels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы говорили о правильно настроенных людях, которые должны вооружиться и взять закон в свои руки при помощи дубинок.

There were stalwart men who endured all five degrees of torture and let themselves be carried off to the military cemetery in a simple coffin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были герои, которые стойко перенесли все пять ступеней пыток и добились того, что их отвезли в простых гробах на военное кладбище.

Suicidology is an imperfect science, but it's uncommon for women to kill themselves so violently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суицидология - наука несовершенная, но для женщин нетипично убивать себя столь жестоко.

He has been of most vital use to me in several of my cases, and a lucky chance has made it possible for me to bring him out and associate him with this investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как раз к тому времени, как мы очутились в деревне, весь его рассказ был закончен.

Throwing themselves to the ground... be crushed and trampled on, they prepare for their next life

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Желания скинуть себя на землю... лопнуть и смяться, они готовятся к следующей жизни

My associate took some photographs of him buying a rather large amount of heroin, just this morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя ассистентка сделала несколько фотографий, на которых он покупает довольно большую партию героина, этим утром.

The structure of crystals can be analyzed by defining an associated group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Структура кристаллов может быть проанализирована путем определения ассоциированной группы.

For instance, the theory of divisors of tropical curves are related to chip-firing games on graphs associated to the tropical curves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, теория делителей тропических кривых связана с играми с чипом на графиках, связанных с тропическими кривыми.

They found that higher coffee consumption was associated with lower risk of death, and that those who drank any coffee lived longer than those who did not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они обнаружили, что более высокое потребление кофе было связано с более низким риском смерти, и что те, кто пил любой кофе, жили дольше, чем те, кто этого не делал.

Complexes remain—for the most part—associated and folded as they would be in the cell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комплексы остаются—по большей части-связанными и свернутыми, как они были бы в клетке.

The Cumans-Kipchaks constituted an important element and were closely associated with the Khwarazmian royal house via marital alliances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Половцы-кипчаки составляли важный элемент и были тесно связаны с Хоразмийским царским домом через брачные союзы.

Some have hypothesized that supraphysiological levels of estrogen may reduce the diminished bone mineral density associated with CAIS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые предположили, что супрафизиологические уровни эстрогена могут снижать минеральную плотность костной ткани, связанную с CAIS.

Existential therapy is in turn philosophically associated with phenomenology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экзистенциальная терапия, в свою очередь, философски связана с феноменологией.

The name of Holden Illingworth, a textiles magnate, was first associated with the modern form of fixed-spool spinning reel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имя Холдена Иллингворта, текстильного магната, впервые было связано с современной формой прядильной катушки с фиксированной катушкой.

For example, a decoder could associate with each symbol an additional value corresponding to the channel demodulator's confidence in the correctness of the symbol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, декодер может связать с каждым символом дополнительное значение, соответствующее уверенности демодулятора канала в правильности символа.

Bo's close associate Wang Lijun was named head of the Public Security Bureau in Jinzhou, Liaoning, in 2003.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Близкий соратник бо Ван Лицзюнь был назначен главой Бюро общественной безопасности в Цзиньчжоу, Ляонин, в 2003 году.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «associate themselves». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «associate themselves» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: associate, themselves , а также произношение и транскрипцию к «associate themselves». Также, к фразе «associate themselves» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information