Assuaged and pacified - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
assuagement - успокоение
y assuage - у успокаивают
to assuage - утолить
assuage concerns - Утоли проблемы
assuage fears - успокоить страхи
assuaged - смягченный
assuaged and pacified - успокоенный и умиротворенный
Power to assuage the thirst of the soul - Сила, утоляющая жажду души
Can you assuage me the ketchup? - Можете ли вы успокоить меня кетчупом
Did it assuage your guilt? - Это смягчило твою вину
Синонимы к assuaged: worn off, dissipated, blown over, allayed, alleviated, eased, dispelled, eliminated, evaporated, erased
Значение assuaged: simple past tense and past participle of assuage.
bread and butter - хлеб и масло
null and void - недействительный
sum and substance - сумма и вещество
here and there - здесь и там
fore-and-aft - передний и кормовой
travel back and forth - путешествовать туда и обратно
Ingulets Mining and Processing Works - Ингулецкий горно-обогатительный комбинат
Left and Freedom Party - партия Левые и свобода
Bishop of Berdyansk and Primorsk - епископ Бердянский и Приморский
Bishop of Vladivostok and Primorye - епископ Владивостокский и Приморский
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
pacified - умиротворенный
assuaged and pacified - успокоенный и умиротворенный
Thou seest I'm pacified still - Ты видишь, я все еще умиротворен
They need their fears pacified - Им нужно успокоить свои страхи
I've pacified the lords for now - Я пока усмирил лордов
Синонимы к pacified: placate, calm (down), appease, propitiate, soothe, conciliate, assuage, mollify, gentle, gruntle
Антонимы к pacified: angered, enraged, incensed, inflamed, enflamed, infuriated, ired, maddened, outraged
Значение pacified: quell the anger, agitation, or excitement of.
The French responded with a strong, three-pronged attack into the Middle Atlas that pacified the area. |
Французы ответили мощной тройной атакой на средний Атлас, которая успокоила этот район. |
In contrast, the domestic cat, which was sometimes connected with Hathor, often represented the Eye goddess's pacified form. |
Напротив, домашняя кошка, которая иногда была связана с Хатхор, часто представляла собой умиротворенную форму богини глаз. |
If he duly did us reverent worship it would assuredly become pacified of itself. |
Если бы он должным образом воздал нам благоговейное поклонение, оно, несомненно, успокоилось бы само по себе. |
Philip discovered that the greatest tragedy of life to these people was not separation or death, that was natural and the grief of it could be assuaged with tears, but loss of work. |
Филип узнал, что величайшее несчастье для этих людей не разлука и не смерть - это дело обычное, и горе всегда можно излить в слезах,- а потеря работы. |
The pacified Eye deity is once more a procreative consort for the sun god, or, in some versions of the story, for the god who brings her back. |
Умиротворенное око Божества снова является супругой для продолжения рода бога солнца, или, в некоторых версиях истории, для Бога, который возвращает ее обратно. |
They then demanded the complete abolition of serfdom, and were not pacified until the young King Richard II personally intervened. |
Затем они потребовали полной отмены крепостного права и не успокоились до тех пор, пока молодой король Ричард II лично не вмешался. |
I've pacified the lords for now. |
– Я успокоила лордов на время. |
The Akaishi county riot has been tentatively pacified. |
Бунт деревни Акаиси был с трудом усмирён. |
By the time the city was considered pacified on Sunday, April 8, some 1,200 buildings had been burned, including over 900 stores. |
К тому времени, когда город был признан умиротворенным в воскресенье, 8 апреля, было сожжено около 1200 зданий, в том числе более 900 магазинов. |
After the procedure, both chimps were pacified and less violent. |
После процедуры оба шимпанзе успокоились и стали менее агрессивными. |
The occupation regime kept most Dominican laws and institutions and largely pacified the general population. |
Оккупационный режим сохранил большинство доминиканских законов и институтов и в значительной степени успокоил население в целом. |
But the bowler hat quickly pacified Persikov by whispering in the gentlest of voices that there was no need at all for the Professor to be upset. |
Но котелок быстро утихомирил Персикова, нежнейшим голосом нашептав, что профессор напрасно беспокоится. |
It is a myth, prevalent among liberal democracies, that revisionist powers can be pacified by acquiescence to their demands. |
Среди либеральных демократий бытует миф о том, что ревизионистские державы можно умиротворить, уступив их требованиям. |
But by that simple measure, I trust that your majesty's troubled conscience might be pacified. |
Я верю, что таким простым способом можно успокоить совесть вашего величества. |
He pacified the people by promising to remain in power only for one year. |
Он успокоил народ, пообещав остаться у власти только на один год. |
In mid-1238, Batu Khan devastated the Crimea and pacified Mordovia. |
В середине 1238 года хан Батый опустошил Крым и усмирил Мордовию. |
In rousing the rabble and leading them to the wreck, he both assuaged his conscience and filled his larder with pillaged goods. |
Подняв чернь и направив ее на место крушения. Он разом успокоил свою совесть и наполнил кладовые награбленным. |
He pacified his conscience by promising himself a compensatingly harder self-discipline, purifications the more complete and thorough. |
Он успокоил свою совесть, решив тем строже держать себя в струне и очищение совершать тем полнее и тщательнее. |
Peru's currency and economy were pacified under Fujimori's Nuevo Sol program, which has remained Peru's currency since 1991. |
Валюта и экономика Перу были умиротворены в рамках программы Фухимори Нуэво соль, которая остается валютой Перу с 1991 года. |
As a result, Italy was pacified by the end of March. |
В результате к концу марта Италия была умиротворена. |
That's all right, said the old man, completely pacified by my answer, that's all right. And he suddenly sank into silence and pondered, as though he had left something unsaid. |
Ну вот и хорошо, - сказал старик, совершенно успокоенный моим ответом, - это хорошо... - и вдруг замолчал и задумался, как будто чего-то не договаривая. |
She counted it, with eyes which satisfied themselves fiercely that each coin was of genuine silver-and then became partially pacified. |
Она сосчитала их, явно удостовериваясь глазами, что каждая монета была настоящая серебряная, потом отчасти успокоилась. |
rather than this pacified future, he wanted to be returned to the world of his childhood, and to this woman who was perhaps waiting for him. |
больше, чем в это мирное будущее, он хотел быть возвращенным в мир своего детства, и к той женщине, которая возможно ждала его. |
Right and left are assuaged in one blow. |
Одним ударом успокоятся и те, и другие. |
In country after country, the guerrillas were defeated, pacified, brought into the democratic process, or rendered irrelevant. |
В одной стране за другой партизаны были разбиты, усмирены, подключены к демократическому процессу или отчуждены. |
Relationships with the neighboring Chuhuiv sometimes were non-friendly and often their arguments were pacified by force. |
Отношения с соседними Чугуевцами иногда были недружественными и часто их споры усмирялись силой. |
Trains... break down and derail all the time, and this is the most pacified town in all of France. |
Поезда... постоянно ломаются и сходят с рельс. Это самый мирный город во Франции. |
Got him the infernal pots back of course-and pacified all hands. No trouble to settle it. |
Он раздобыл ему, конечно, эти проклятые горшки и всех утихомирил. |
In the summer of 1238, Batu Khan devastated the Crimea and pacified Mordovia and the Kipchak-controlled steppe. |
Летом 1238 года Бату-хан опустошил Крым и усмирил Мордовию и степи, контролируемые кипчаками. |
The Americans also assuaged Iranian fears of colonisation by the two powers by confirming that they would respect the independence of Iran. |
Американцы также успокоили иранские опасения относительно колонизации двумя державами, подтвердив, что они будут уважать независимость Ирана. |
Regional autonomy, moreover, has not pacified ethnic tensions. |
Более того, автономия регионов не смягчила этническую напряженность. |
А в 1976 году в Радоме? Та же команда была в правительстве. |
|
By then, Cao Cao had pacified most of Ji Province in northern China. |
К тому времени Цао Цао усмирил большую часть провинции Цзи в Северном Китае. |
It also assuaged the guilt of colonialism, as with parents who give their children expensive gifts to make up for neglecting or mistreating them. |
Она также смягчала вину колониализма, подобно тому как некоторые родители дарят детям дорогие подарки, пытаясь восполнить таким образом их недосмотр или неправильное воспитание. |
In several cases, they defended villages pacified by the Wehrmacht and the SS. Poles cooperated with Red Army guerillas, which also operated in the area. |
В ряде случаев они защищали деревни, умиротворенные Вермахтом и СС. Поляки сотрудничали с партизанами Красной Армии, которые также действовали в этом районе. |
That is, the injuries were inflicted after the victim was pacified. |
Другими словами, повреждения были нанесены после усыпления жертвы. |
Go on say a few words and she'll be pacified |
Пойди и скажи несколько слов - и она успокоится. |
Under the Tokugawa shogunate, the daimyō vied for power in the largely pacified country. |
При сегунате Токугава дайме боролись за власть в стране, где царило полное спокойствие. |
Теперь, когда я ее увидел, я успокоился немного. |
|
They patrolled the area and pacified the three commanderies. |
Они патрулировали район и усмирили три командных пункта. |
Many of them were intellectuals who weren't easily pacified. |
Среди них много интеллектуалов, которые так просто не успокоятся. |
Your father's having to be pacified, Mr. Doyle, for his own good and for everyone else's. |
Вашего отца надо усмирить, мистер Дойл. Для его же собственного блага... |
Sir, said Jones, I beg you would be pacified. |
Прошу вас успокоиться, сэр, - отвечал Джонс. |
Are they now pacified and cooperative? |
Они уже успокоились и объединились? |
Видишь, я уже успокоился. |
|
Whole Indian nations pacified into nonexistence, what don't I know? |
Целые племена индейцев успокоились в небытие, что я не знаю? |
Put it away, you were pacified. |
Убери это, ты же миролюбивая. |
When it healed, and Jem's fears of never being able to play football were assuaged, he was seldom self-conscious about his injury. |
Когда рука зажила и Джим перестал бояться, что не сможет играть в футбол, он её почти не стеснялся. |
It pacified me, in fact, so much that I did not raise an alarm. |
Она настолько меня успокоила, что я решил не поднимать тревоги. |
Им нужно, чтобы их успокоили. |
|
Levin, guilty and shamefaced, but pacified, went back to his hotel. |
Левин, виноватый и пристыженный, но успокоенный, вернулся в свою гостиницу. |
After Kublai's grandson Buqa-Temür crushed the resistance of the Drikung Kagyu, killing 10,000 Tibetans in 1291, Tibet was fully pacified. |
После того как внук Хубилая Бука-Темур подавил сопротивление Дрикунг-Кагью, убив 10 000 тибетцев в 1291 году, Тибет был полностью умиротворен. |
These aspects of Hathor were linked with the myth of the Eye of Ra. The Eye was pacified by beer in the story of the Destruction of Mankind. |
Эти аспекты Хатхор были связаны с мифом о глазу Ра. Глаз был умиротворен пивом в истории уничтожения человечества. |
By the end of 1256, Uryankhadai had completely pacified Yunnan. |
К концу 1256 года Урянхадай полностью усмирил Юньнань. |
By Sunday, April 8, when the city was considered pacified, 13 people had been killed in fires, by police officers, or by rioters. |
К воскресенью 8 апреля, когда город считался умиротворенным, 13 человек были убиты в пожарах, полицейскими или бунтовщиками. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «assuaged and pacified».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «assuaged and pacified» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: assuaged, and, pacified , а также произношение и транскрипцию к «assuaged and pacified». Также, к фразе «assuaged and pacified» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.