Asterisk indicates - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Asterisk indicates - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
звездочка указывает
Translate

- asterisk [noun]

noun: звездочка, знак сноски

verb: отмечать звездочкой

- indicates [verb]

verb: указывать, означать, показывать, служить признаком, предписывать, требовать, выражать кратко и ясно, включить сигнал поворота



Crime descriptions with an asterisk indicate that the events were later determined not to be criminal acts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Описания преступлений со звездочкой указывают на то, что впоследствии эти события не были признаны преступными деяниями.

A double asterisk indicates a form that would be expected according to a rule, but is not actually found.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двойная звездочка указывает на форму, которая ожидалась бы в соответствии с правилом, но фактически не найдена.

In linguistics, an asterisk is placed before a word or phrase to indicate that it is not used, or there are no records of it being in use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В лингвистике звездочка ставится перед словом или фразой, чтобы указать, что оно не используется или нет никаких записей о его использовании.

In France, receipts still indicate the value of products in the legacy currency along with the euro value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во Франции квитанции по-прежнему указывают стоимость продуктов в унаследованной валюте наряду со стоимостью евро.

His bank statements indicate Cullen was withdrawing large amounts of cash the last few years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его банкир сказал, что Каллен снимал большие суммы наличными последние несколько лет.

Our last readings indicate the craft exploded due to extreme shearing stress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последние данные сенсоров показывают, что судно взорвалось в силу сверхвысокого касательного напряжения.

There are results from environmental studies which indicate that PBDEs are transported on air borne particles, and that they are susceptible to wet deposition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доля ПБДЭ во взвешенном состоянии в пробах, собранных зимой, была выше чем в пробах, собранных летом.

However, the evidence does indicate that some damage to the building occurred as a result of military operations, which damage was capable of being repaired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем свидетельства подтверждают то, что в результате военных операций убежище получило определенные повреждения, которые могли бы быть устранены путем ремонта.

At this point unconfirmed reports indicate that large areas of land are under water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На данный момент, по неподтверждённым пока сообщениям, обширные районы суши оказались под водой.

The delegation should provide an explanation of the discrepancy and indicate whether the State party saw highland communities as groups of foreign origin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делегацию просят прояснить данный вопрос и указать, рассматривает ли государство-участник горные общины как группы иностранного происхождения.

The report attempts to indicate that a break in procedures occurred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладе сделана попытка указать на то, что имело место нарушение этих процедур.

In the Line number field, the lines will be assigned numbers that indicate the search hierarchy for units of measure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В поле Номер строки строкам будут назначены номера, которые определяют иерархию поиска для единиц измерения.

When you create a sales order, you must indicate the type of order that it is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При создании заказа на продажу, необходимо указать тип заказа.

The clinical reports... indicate the degree of damage... or organic insufficiency, and allow establishing deadlines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клинические отчёты... показывают степень поражения... или недостаточность органов, и позволяют предсказать срок жизни.

The idea seems to indicate that such things could form their own system - their relations with one another forming rules that culminate in something like a language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Появляется идея, что предметы могли бы выстраиваться в систему, где взаимосвязь между ними могла бы следовать правилам, похожим на законы речи.

But I don't see any evidence of organic materials Or discoloration that would indicate the presence of blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я не вижу никаких признаков органических веществ или изменения цвета, которые бы указывали на присутствие крови.

The markers indicate male, but the overall dimensions are less robust in size.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маркеры указывают на мужчину, но в целом габариты не такие крупные.

And in any of those conversations, did he indicate what his plans were in the future?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время ваших разговоров он как-нибудь намекал на свои дальнейшие планы?

That seems the most reasonable theory, said Stapleton, and he gave a sigh which I took to indicate his relief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, это вполне правдоподобно, - сказал Стэплтон и вздохнул с явным облегчением.

Anna Ivanovna moved her head to indicate that it was unnecessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Движением головы Анна Ивановна показала, что это лишнее.

A similar reference associated with Hatshepsut in the tomb of Penyati is taken to indicate she had recently died.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичная ссылка, связанная с Хатшепсут в гробнице Пеньяти, указывает на то, что она недавно умерла.

This articles seems to indicate that the Spanish entered the San Joaquin Valley in order to capture slaves to serve at the missions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта статья, по-видимому, указывает на то, что испанцы вошли в долину Сан-Хоакин, чтобы захватить рабов для службы в миссиях.

It was intended to indicate a cautious devolution of power to the local level in an attempt to better implement national goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был призван указать на осторожную передачу власти на местный уровень в попытке лучше реализовать национальные цели.

However, many left-right signs more logically indicate the closest destination at the top with further afield destinations listed in descending order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако многие лево-правые знаки более логично указывают на ближайший пункт назначения в верхней части с дальнейшими местами назначения, перечисленными в порядке убывания.

This range may indicate a maximum Italian homeland where the language was at one time spoken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот диапазон может указывать на максимальную итальянскую родину, где когда-то говорили на этом языке.

Also note that the diagram does not indicate any chroma filtering, which should be applied to avoid aliasing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также обратите внимание, что на диаграмме не указано никакой фильтрации цветности, которую следует применять, чтобы избежать сглаживания.

The one thing the data does indicate is that the average Joe most likely does not reside in a nuclear 4-person family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственное, что показывают данные,-это то, что средний Джо, скорее всего, не живет в ядерной семье из 4 человек.

In Equatorial Guinea archaeological evidence has been found of the practice and biblical records indicate animal and human dung were used as fuel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Экваториальной Гвинее были найдены археологические свидетельства этой практики, а библейские записи указывают на то, что животные и человеческие экскременты использовались в качестве топлива.

Per discussion with VanTucky above, the quickfail criteria has been changed to indicate that articles specifically about incomplete events may be quickfailed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с обсуждением с VanTucky выше, критерии quickfail были изменены, чтобы указать, что статьи конкретно о неполных событиях могут быть quickfailed.

During that same program, a Loblaw executive presented the company’s solution – a No Name spray canister with a red cap to indicate potentially harmful contents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время той же самой программы исполнительный директор Loblaw представил решение компании – баллончик без названия с красной крышкой, чтобы указать на потенциально опасное содержимое.

Creative misspellings and ASCII-art-derived words were also a way to attempt to indicate one was knowledgeable about the culture of computer users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Творческие опечатки и ASCII-арт-производные слова также были способом показать, что вы хорошо осведомлены о культуре пользователей компьютеров.

The effects of coffee consumption on cancer risk generally indicate that it is safe, and with no effect or produces a lower risk of cancer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Влияние потребления кофе на риск развития рака обычно указывает на то, что он безопасен и не оказывает никакого влияния или снижает риск развития рака.

Her 1936 tax return showed dividend income of $900, which would indicate she had a substantial portfolio several years before her retirement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее налоговая декларация 1936 года показывала доход от дивидендов в размере 900 долларов, что указывало на то, что она имела значительный портфель акций за несколько лет до выхода на пенсию.

It is also used to indicate to an oncoming vehicle to either stop or give way in narrow lanes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также используется для указания встречному транспортному средству либо остановиться, либо уступить дорогу в узких полосах движения.

Again, the point is to have the article indicate which is likely to be correct in other articles, which do have a context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опять же, смысл в том, чтобы в статье было указано, что, скорее всего, будет правильно в других статьях, которые действительно имеют контекст.

This may indicate his tomb was looted in antiquity, but this hypothesis is unproven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может указывать на то, что его гробница была разграблена в древности, но эта гипотеза не доказана.

The chunked keyword in the Transfer-Encoding header is used to indicate chunked transfer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ключевое слово chunked в заголовке Transfer-Encoding используется для обозначения фрагментированной передачи.

Numbers are often used, as here, to indicate new moves in printed diagrams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Числа часто используются, как здесь, для обозначения новых движений в печатных диаграммах.

Papal pronouncements, along with commentaries by cardinals, indicate that the Church is aware of the general findings of scientists on the gradual appearance of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Папские заявления, наряду с комментариями кардиналов, указывают на то, что Церковь осведомлена об общих выводах ученых о постепенном появлении жизни.

These results indicate the activation in mirror neuron related areas are unlikely to be just epiphenomenal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти результаты указывают на то, что активация в областях, связанных с зеркальными нейронами, вряд ли будет только эпифеноменальной.

Patients indicate that it has robbed them of their identity, since their values and mental priorities are so consumed by its avoidance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пациенты указывают, что он лишил их идентичности, поскольку их ценности и ментальные приоритеты настолько поглощены его избеганием.

Measures of alignment credibility indicate the extent to which the best scoring alignments for a given pair of sequences are substantially similar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Показатели достоверности выравнивания указывают на степень, в которой наилучшие оценки выравнивания для данной пары последовательностей существенно схожи.

Also, if you're willing to serve as the coordinating Online Ambassador for one or more classes, please indicate that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, если вы хотите служить координационным онлайн-послом для одного или нескольких классов, пожалуйста, укажите это.

Studies on pin-less blinders indicate these devices are at least temporarily distressful to the birds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серверы ретрансляции также могут быть настроены на использование интеллектуального хоста.

According to Shulgin, the effects of DOM typically last 14 to 20 hours, though other clinical trials indicate a duration of 7 to 8 hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам Шульгина, эффекты DOM обычно длятся от 14 до 20 часов, хотя другие клинические испытания указывают на продолжительность от 7 до 8 часов.

The standard author abbreviation Krauss is used to indicate this person as the author when citing a botanical name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было создано несколько вариантов введения этого вида спорта для детей с меньшим физическим контактом.

A left-hand subscript is sometimes used redundantly to indicate the atomic number.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее важными и очевидными идентифицирующими признаками H. floresiensis являются его небольшое тело и небольшая черепная емкость.

These were known as Star Routes because an asterisk was placed on official Post Office documents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были известны как Звездные маршруты, потому что звездочка была помещена на официальных почтовых документах.

Multiple digits after a single atom indicate multiple ring-closing bonds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько цифр после одного атома указывают на множество замыкающих кольцо связей.

Industry estimates indicate that there are over 554 million TV consumers in India as of 2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отраслевые оценки показывают, что по состоянию на 2012 год в Индии насчитывается более 554 миллионов потребителей телевизионных услуг.

SMS messages obtained by Le Monde published on 26 July appeared to indicate that Simonin invited Benalla to the May Day protests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SMS-сообщения, полученные Le Monde, опубликованные 26 июля, по-видимому, указывали на то, что Симонин пригласил Беналлу на первомайские протесты.

Please add your comments and indicate a preference between the options.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, добавьте свои комментарии и укажите предпочтения между этими вариантами.

This could indicate that they died in warmer temperature or acidic waters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может свидетельствовать о том, что они умерли в более теплой или кислой воде.

The marker does not indicate that the clock is not Banneker's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маркер не указывает на то, что часы не принадлежат Баннекеру.

These tables are remarkably accurate, given the technology available, and indicate a significant level of knowledge among Maya astronomers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти таблицы удивительно точны, учитывая доступные технологии, и указывают на значительный уровень знаний среди астрономов Майя.

State records apparently indicate that, when he took his seat, he was 24. Other sources speculate he was 22. His gravestone says he was 23.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по государственным записям, когда он занял свое место, ему было 24 года. Другие источники предполагают, что ему было 22 года. На его могильном камне написано, что ему было 23 года.

Any editors interested in joining such a group would be more than welcome to indicate their interest there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любые Редакторы, заинтересованные в присоединении к такой группе, будут более чем рады заявить о своей заинтересованности там.

Drivers may wave a small white flag after a collision to indicate that they are uninjured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Водители могут помахать маленьким белым флажком после столкновения, чтобы показать, что они не пострадали.

They are distinctive in style and colour, and indicate the caste, social class and region of the wearer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они отличаются по стилю и цвету, а также указывают на касту, социальный класс и регион владельца.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «asterisk indicates». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «asterisk indicates» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: asterisk, indicates , а также произношение и транскрипцию к «asterisk indicates». Также, к фразе «asterisk indicates» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information