At the fireplace - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

At the fireplace - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
у камина
Translate

- at [noun]

preposition: на, в, при, у, за, около

noun: собака

abbreviation: атомный, герметический

- the [article]

тот

- fireplace [noun]

noun: камин, очаг, кузнечный горн


in the fireplace, in the grate, into the fireplace, by a fire, by the chimney, by the fire, by the fireplace, by the fireside, down a chimney, down the chimney, facing the fireplace, for the fire, for the fireplace, from the chimney, from the fireplace, front of a fireplace, front of the fire, front of the fireplace, in a chimney, in a fireplace, in front of a fireplace, in front of the fire, in front of the fireplace, in his fireplace, in the chimney


There were two love seats, a fireplace, and a table in front of it for dining.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там был камин, чудесные кресла и небольшой обеденный стол.

In the main building there is a fireplace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маршруты на лошадях выводят и к морю.

The zippers recovered from the defendants' fireplace were from Navy-issued tactical fleeces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молнии, изъятые из камина подсудимых были с военного обмундирования.

Two bedrooms, prewar... fireplace and views.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2 спальни, камин... вид из окна...

Jimmy demanded an audiocassette in Charles' possession, which Jimmy proceeded, with the help of an iron fireplace implement, to pry from Charles' desk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джимми потребовал аудиокассету, являющуюся собственностью Чарли, которую Джими уничтожил при помощи кочерги, которую он взял со стола.

She walked to Lowan's sturdy chair by the fireplace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она подошла к тяжелому креслу Лована, стоящему у камина.

Jankle was drunk and kept to himself by the fireplace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дженкл был пьян и сидел отдельно ото всех у камина.

There is a fireplace in it, but nevertheless it’s a little cold in winter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь есть камин, но, тем не менее, тут немного холодной зимой.

I would also like to have a big TV set and a huge fireplace in our living room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также я хотела бы, чтобы у нас в гостиной стоял большой телевизор и был огромный камин.

The couple quickly made it up and the evening ended with a heart-to-heart talk at the gas fireplace of the tourist home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Супруги быстро примирились, и вечер окончился задушевной беседой у газового камина в туристгаузе.

The fireplace that should have warmed this end of the room gaped black and cold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очаг, который должен был бы согревать этот конец комнаты, зиял холодной пустотой.

The gas burning fireplace was brick-encased and raised a foot above the living-room rug, which was light brown and high-tufted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Газовый камин был выложен из кирпича и на фут поднимался над светло-коричневым пушистым ковром.

People wanting a family crest, or a coat of arms to hang over the fireplace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кому-то хотелось обзавестись фамильным гербом, а кому-то щитом, который они могли бы повесить над камином.

We were in his apartment, an L-shaped studio with a parquet floor and a fireplace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его апартаменты представляли собой однокомнатную квартиру Г-образной формы с камином и паркетными полами.

They crossed the living room, past the spectral forms of sheet-draped furniture, past a massive stone fireplace with a neat bundle of split logs stacked beside the hearth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они прошли через гостиную, мимо зачехленной мебели и массивного каменного камина с приготовленной поленницей.

I emerged into an austere room, well lit by the tall windows, furnished with a fireplace and several long tables lined with straight-backed chairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я шагнул в просторное помещение, ярко освещенное лучами солнца, льющимися в высокие окна.

They ensure optimum room temperature at your fireplace for a long time and are clean to handle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обеспечивают на длинный период оптимальную излучаемую температуру очага и чистую манипуляцию.

The spacious interior with a fireplace, grill and entresol as well as an old highlander interior create a specific atmosphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просторное помещение с камином, грилем и антресолями, а также старинный гуральский интерьер создают специфическую атмосферу заведения.

The door is in the old Carlo's hovel, behind the painted fireplace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дверь - у старого Карла в каморке, за нарисованным очагом.

Wash Sims, an old negro factotum, who was just coming up from the basement, carrying a bucket of coal for one of the fireplaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Навстречу ему попался старый чернокожий слуга Симс, прозванный судомоем, который нес ведро угля для камина.

There was perfume, and a white bearskin rug in the bedroom in front of the fireplace, and Mollie smoked a gold-tipped cigarette-Violet Milo-with her coffee after dinner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У камина в спальне постлана белая медвежья шкура и пахнет духами, а после обеда, за кофе, Молли покуривает сигарету с золотым ободком, марки Вайолет Майло.

She picked up the bowl and hurled it viciously across the room toward the fireplace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она схватила вазу и что было сил запустила ею в камин.

His wife had sunk back on the bed near the fireplace, with a face indicative of astonishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жена, казалось, утонула в кровати, стоявшей рядом с камином; лицо ее выражало удивление.

A red spot of light and a purple one rested respectively upon two genuine gargoyles squatting at the corners of a fireplace that had never been used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Красное и багровое пятна покоились на подлинных фигурках химер, свернувшихся в углах камина, который никогда не топили.

There's globules of glass in the fireplace, and, uh, this scotch was opened very recently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В камине осколки стакана, и,ээ, этот скотч был открыт совсем недавно.

What do you think, she's keeping it on her fireplace mantel?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что, думаешь, она держит его на каминной полке?

My dad went through this charade so I'd believe in Santa Claus. He put a cot by the fireplace so Santa could take a nap...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец придумывал всякие штучки для Санта Клауса выставлял кроватку, чтоб Санта Клаус смог отдохнуть.

How soon can you get yours to me? Because I need to have it carved into granite for a wall plaque to put over the fireplace just as a reminder of all the promises that you made to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как скоро ты напишешь свою, а то мне нужно выгравировать её в камне и повесить над камином как напоминание обо всех обещаниях, что ты мне дал.

He was still standing in front of the fireplace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он все еще стоял перед камином.

Roark sat in an armchair by the fireplace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рорк сидел в кресле у камина.

Instead she defiantly curled her feet under her and leaned against the wall to one side of the fireplace, stroking Natasha.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но она не встала, а вызывающе поджала ноги и прислонилась к стене возле камина, поглаживая кошку Наташу.

Mrs. Boucher was sitting in a rocking-chair, on the other side of the ill-redd-up fireplace; it looked as if the house had been untouched for days by any effort at cleanliness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссис Баучер сидела в кресле-качалке у еле горевшего камина. Кругом царил беспорядок, -казалось, будто в доме никто не убирался уже несколько дней.

I think this is an atrocious fireplace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что это ужасный камин.

He stepped backward, toward the fireplace, and removed an object from the glowing embers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отступил назад к камину и снял с янтарных углей какой-то предмет.

And there are only so many fireplace steaks and canned beans you can eat before...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И там только очень много каминных стейков и консервированных бобов, которые ты можешь есть...

The fireplace works in the green room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мсье будет лучше в зеленой. Там хотя бы работает камин.

Such remarks as he was now making seemed to be addressed to the left-hand corner of the chromium-plated fireplace curb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его слова как будто были обращены к левому углу сверкающего хромом камина.

Yeah, put it inside by the fireplace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ага, отнеси ее в дом для камина.

Spend eight hours waiting for a teddy bear to crawl out of a fireplace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восемь часов ожидания того, что мишка из камина вылезет

Mr Prendergast was leaning against the fireplace with a contented smile on his face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У камина в учительской стоял Прендергаст и довольно ухмылялся.

She told me she found a little tray filled with teeth right inside that fireplace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сказала, что нашла пепельницу с зубами внутри этого камина.

I looked over to the fireplace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я посмотрела в сторону камина.

Swiftly she threw the cigarette into the fireplace behind her and started back toward him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Швырнув сигарету в камин, Рина тихо подошла к Неваде.

Philip followed him across the passage and was shown into a room, small and barely furnished, in which a little, thin man was standing with his back to the fireplace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Филип последовал за ним по коридору и вошел в почти пустую комнату, где спиной к камину стоял невысокий худощавый человек.

But we don't depend entirely on the fireplace to warm the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, если говорить о тепле в доме, мы не полагаемся только на камин.

There's a bottle of lighter fluid Next to the fireplace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут бутылка с жидкостью для разжигания углей, она рядом с камином.

Maybe a fireplace poker?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, кочерга для камина?

Typical place to put the urn, over the fireplace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычное место для урны, над камином.

The snow stopped in the afternoon, the temperature dropped, and by nightfall Mr. Avery's direst predictions came true: Calpurnia kept every fireplace in the house blazing, but we were cold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Днём снег перестал, похолодало, и к ночи сбылись худшие предсказания мистера Эйвери. Кэлпурния, не переставая, топила все печи, а мы всё равно мерзли.

From his seat by the fireplace in the library, Hercule Poirot looked at the assembled company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со своего места у камина в библиотеке Эркюль Пуаро изучал собравшуюся компанию.

They have been doing this by adding fireplaces, more seating options, adding WiFi and flat screen TVs, and digital menus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они делали это, добавляя камины, больше вариантов размещения, добавляя Wi-Fi и телевизоры с плоским экраном, а также цифровые меню.

His initials are engraved on the fireplace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его инициалы выгравированы на камине.

Air pollution arises from various forms of combustion, including fireplaces, wood or coal-burning stoves, other heating systems, and internal combustion engines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Загрязнение воздуха возникает в результате различных форм горения, включая камины, дровяные или угольные печи, другие системы отопления и двигатели внутреннего сгорания.

It is a traditional colonial-style construction using native Rimu and Matai timbers with an external brick chimney that originally served four large fireplaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это традиционное сооружение в колониальном стиле с использованием местных бревен Риму и матаи с внешним кирпичным дымоходом, который первоначально служил четырем большим каминам.

This has a tiled floor and contains a medieval-style fireplace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом номере с кафельным полом установлен камин в средневековом стиле.

It was wood panelled and had an ornate marble fireplace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был отделан деревянными панелями и имел богато украшенный мраморный камин.

During the Middle Ages, instead of earth and ceramic ovens, Europeans used fireplaces in conjunction with large cauldrons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, существует одержимость проблемой изменения, которая является мотивацией для большей части философии Платона и Аристотеля.

Opened in 1909, the room features three large south-facing windows behind the president's desk, and a fireplace at the north end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот номер был открыт в 1909 году и располагает тремя большими окнами на южную сторону позади президентского стола и камином в северной части.

These packages of flame colorants are tossed onto a campfire or into a fireplace to produce effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти пакеты с красителями пламени бросают на костер или в камин, чтобы произвести эффект.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «at the fireplace». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «at the fireplace» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: at, the, fireplace , а также произношение и транскрипцию к «at the fireplace». Также, к фразе «at the fireplace» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information