Attended this - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: присутствовать, посещать, ходить, следить, заниматься, обслуживать, заботиться, сопровождать, уделять внимание, ухаживать
i attended until - я не присутствовал до
panel was attended by - Панель присутствовали
participants attended the event - Участники приняли участие в мероприятии
you attended - вы посетили
attended regular - приняли участие регулярные
visitors attended - посетили
which had been attended by - которые приняли участие
also attended the event - также приняли участие в мероприятии
people who attended - люди, посещавшие
attended a class - посещал класс
Синонимы к attended: accompanied, present oneself at, appear at, take part in, sit in on, be present at, show up at, go to, visit, show one’s face at
Антонимы к attended: ignored, tuned out
Значение attended: be present at (an event, meeting, or function).
at the bottom of this page - внизу этой страницы
this modern age - наше время
furnishing of this document - Предъявление этого документа
agreement on this matter - Соглашение по этому вопросу
this only concerns - это касается только
this interrelation - эта взаимосвязь
this madness - это безумие
entered on this - вошел в этот
this was agreed - это было согласовано
again, this decision - опять же, это решение
Синонимы к this: closer, hither, near, nigher
Антонимы к this: far, farther, further, opposite, other, that
Значение this: used to identify a specific person or thing close at hand or being indicated or experienced.
have taken part in this, involved in this, part in that
So here again you can see that c-shaped pathway that this river takes as it exits Nepal. |
Снова мы видим С-образное русло реки на территории Непала. |
So this queasy feeling that making something smarter than your own species is maybe not a good idea - what can we do about that? |
Что нам делать с тошнотворным ощущением, что создание кого-то умнее нас может оказаться не лучшей идеей? |
Nina Rodríguez was actually a 24-year-old man that used to do this with lots of kids. |
На самом деле Нина Родригес была 24-летним мужчиной, который поступал так со многими несовершеннолетними. |
I started this advice column called Dear Mona, where people would write to me with questions and concerns and I'd try to answer them with data. |
Я начала с колонки под названием Дорогая Мона, в которой люди задают мне вопросы и пишут о проблемах, а я пытаюсь им ответить, используя данные. |
Родился младенец, девочка. |
|
Теперь ясно, что это не просто что-то присущее тому времени. |
|
What are the implications of this on society, on evolution and what are the stakes in this game? |
Как это влияет на общество, на эволюцию, и где пределы всего этого? |
Почему же мы должны об этом беспокоиться? |
|
This was real-world experience that is quite different than what I saw in the lab at MIT. |
Это был опыт знакомства с реальным миром, который довольно отличался от того, что я видел в лаборатории МИТа. |
Now for those of you who are highly agreeable, or maybe slightly Canadian, you get this right away. |
Так что те из вас, кто крайне доброжелательны или являются канадцами, легко поймут, о чём речь. |
And through it all, that fierce little six-year-old has stayed with me, and she has helped me stand before you today as an unapologetic fat person, a person that simply refuses to subscribe to the dominant narrative about how I should move through the world in this body of mine. |
Я прошла через всё это вместе с той сильной шестилетней малышкой, и с её помощью я стою́ сегодня перед вами как толстый человек, не желающий оправдываться, как человек, который просто отказывается присоединяться к мнению большинства о том, что мне следует делать с моим телом. |
Any other woman her age would have attended at least six gatherings in the last six months, balls and galas and other festivities. |
Девушка ее возраста за последние шесть месяцев побывала бы самое меньшее на шести светских раутах. |
Однако не присутствовал ни один из высокопоставленных российских или украинских чиновников. |
|
Memory of the dance that none of them had attended shook all tour boys convulsively. |
От воспоминания о танце, при котором ни один из них не присутствовал, затрясло всех четверых. |
Так. Как вам известно, я был сегодня на дознании. |
|
Some of you attended my conferences. |
Кое-кто из вас присутствовал на моих конференциях. |
Not since I had my haemorrhoids attended to. |
Не с тех пор, как начался этот геморрой. |
He attended Holy Communion with the victim's mother. And he went to her canonization. |
Он прошёл обряд святого причастия с матерью жертвы и присутствовал при её канонизации. |
It has been reported that Wolfowitz had attended previous meetings - while still the Deputy Secretary of Defense, a violation of the Logan Act. |
Известно, что Уолфоуитз посещал и предыдущие встречи, будучи ещё Заместителем Секретаря Министерства Обороны, тем самым, нарушая Акт Логана. |
About 30 people attended the funeral, Shostakovich among them. |
На похоронах присутствовало около 30 человек, в том числе и Шостакович. |
As a young boy, Matthau attended a Jewish non-profit sleepaway camp, Tranquillity Camp, where he first began acting in the shows the camp would stage on Saturday nights. |
Будучи маленьким мальчиком, Маттау посещал еврейский некоммерческий лагерь для бездомных, лагерь спокойствия, где он впервые начал выступать в шоу, которые лагерь будет ставить в субботу вечером. |
After high school, Martin attended Santa Ana College, taking classes in drama and English poetry. |
После окончания средней школы Мартин поступил в колледж Санта-Ана, где изучал драматургию и английскую поэзию. |
Ahmed Adeeb attended the Majeediyya School for his primary education before receiving his degree from Staffordshire University in 2007. |
Ахмед Адиб посещал школу Маджидийя для своего начального образования, прежде чем получить степень в Стаффордширском университете в 2007 году. |
On 3 July 2013, King Albert II attended a midday session of the Belgian cabinet. |
3 июля 2013 года король Альберт II принял участие в полуденном заседании бельгийского кабинета министров. |
He attended University of California, Berkeley in the fall of 1976 on a tennis scholarship. |
Осенью 1976 года он поступил в Калифорнийский университет в Беркли на теннисную стипендию. |
Later, the premiere of The Buccaneer is taking place at Grauman's Chinese Theater, attended by celebrities and a large crowd of civilians, including Faye. |
Позже премьера пирата проходит в китайском театре Граумана, где присутствуют знаменитости и большая толпа гражданских лиц, включая Фэй. |
Clark was born on the Near West Side of Chicago, and attended Fenwick High School in Oak Park. |
Кларк родился в ближайшем Вест-Сайде Чикаго и учился в средней школе Фенвика в Оук-парке. |
She later attended Stanford University as an English literature major, but left the school prior to completing her studies to pursue an acting career. |
Позже она поступила в Стэнфордский университет по специальности английская литература, но оставила школу до окончания учебы, чтобы продолжить актерскую карьеру. |
He also attended the National School of Drama in Delhi during his early career in Bollywood. |
Он также посещал Национальную школу драмы в Дели во время своей ранней карьеры в Болливуде. |
For secondary schooling, she attended a Catholic girls college, St. Columba's College, Essendon, in Melbourne. |
Для получения среднего образования она посещала католический колледж для девочек, колледж святого Колумбы, Эссендон, в Мельбурне. |
She attended the Baldwin School, and graduated from Bryn Mawr College in 1897. |
Она училась в школе Болдуина,а в 1897 году окончила колледж Брин-Мор. |
Maslany attended Dr. Martin LeBoldus High School, where she participated in school productions and improvisation, and graduated in 2003. |
Маслани посещала среднюю школу доктора Мартина Леболдуса, где участвовала в школьных постановках и импровизации, и окончила ее в 2003 году. |
In total, 477 Member Associations from 73 countries attended the event, and before Council opened, there was also a two-day Young Women's Forum. |
В общей сложности 477 ассоциаций-членов из 73 стран приняли участие в этом мероприятии, и до открытия Совета был также проведен двухдневный Форум молодых женщин. |
Henry Harte, Bret s father who died when his son was nine years old, had attended Union College at the same time as Williams. |
Генри Харт, отец Брета, умерший, когда его сыну было девять лет, учился в Юнион-колледже одновременно с Уильямсом. |
Some other terms may apply in specific schools, some depending on the classe préparatoire aux grandes écoles attended. |
Некоторые другие термины могут применяться в конкретных школах, некоторые в зависимости от класса préparatoire aux grandes écoles посещаемых. |
Under the guidance of his uncle he attended a nationalistic high school in Baghdad. |
Под руководством своего дяди он посещал националистическую среднюю школу в Багдаде. |
The opening night in New York was attended by Eleanor Roosevelt, Harry Hopkins and Mayor LaGuardia. |
На премьере в Нью-Йорке присутствовали Элеонора Рузвельт, Гарри Хопкинс и мэр Ла Гуардиа. |
Agnes attended a dame school held in a weaver's cottage and learned psalms by heart, acquired basic reading skills, but did not learn to write, not even her own name. |
Агнес посещала школу для дам в ткацком домике и выучила псалмы наизусть, приобрела базовые навыки чтения, но не научилась писать, даже собственное имя. |
She attended school at the Colonial College for Girls and studied English in the West Indies. |
Она посещала школу в колониальном колледже для девочек и изучала английский язык в Вест-Индии. |
Since then, various spokesmodels, including Hosk and Jessica Hart have attended sports events to promote those joint ventures. |
С тех пор различные пресс-модели, в том числе Хоск и Джессика Харт, посещали спортивные мероприятия, чтобы продвигать эти совместные предприятия. |
He attended Bothell High School in Bothell, Washington. |
Он учился в Ботелльской средней школе в Ботелле, штат Вашингтон. |
After his time in the army, Lu attended the Beijing Film Academy for a masters degree in directing. |
После службы в армии Лу поступил в Пекинскую киноакадемию на степень магистра режиссуры. |
На совещании присутствовали не все старшие офицеры. |
|
He attended the University of Arkansas and Louisiana State University before entering the military. |
Он учился в Университете штата Арканзас и Университете штата Луизиана, прежде чем поступить на военную службу. |
He was born in Whiting, Vermont, and attended high school at Vermont Academy, Saxtons River. |
Я уже отмечал, что это утверждение является сомнительным, расплывчатым и, возможно, оригинальным исследованием. |
Beginning in 1925, Wernher attended a boarding school at Ettersburg Castle near Weimar, where he did not do well in physics and mathematics. |
Начиная с 1925 года, Вернер посещал школу-интернат в замке Эттерсбург близ Веймара, где он не преуспел в физике и математике. |
She also attended the University of Indiana, in Bloomington, Indiana, USA, where she obtained a Mass Communication Certificate. |
Она также училась в Университете Индианы в Блумингтоне, штат Индиана, США, где получила сертификат по массовым коммуникациям. |
He attended the University of North Carolina at Chapel Hill where he wrote for The Daily Tar Heel. |
Он учился в Университете Северной Каролины в Чапел-Хилле, где писал для ежедневной газеты Тар-каблук. |
She attended his funeral on December 21, 1916, and her family planned to build a church over the site of Rasputin's grave. |
Она присутствовала на его похоронах 21 декабря 1916 года, и ее семья планировала построить церковь на месте могилы Распутина. |
He attended the University of Texas, Austin and graduated with a bachelor's degree in 1989. |
Он учился в Техасском университете в Остине и окончил его со степенью бакалавра в 1989 году. |
In August 2010, May attended a private meeting with Mr and Mrs McCann to discuss their case. |
В августе 2010 года Мэй присутствовала на закрытой встрече с Мистером и миссис Маккенн, чтобы обсудить их дело. |
Gibson attended a staff course at the RAF Staff College at Bulstrode Park near Gerrards Cross from the end of March to May 1944. |
С конца марта по май 1944 года Гибсон посещал штабные курсы в штабном колледже Королевских ВВС в Булстроуд-парке близ Джеррардс-Кросс. |
В 90-минутном трибуте приняли участие 2500 гостей. |
|
He attended the Royal Belfast Academical Institution and Jesus College, Cambridge, where he read Classics, achieving a double first. |
Он учился в Королевском Белфастском академическом институте и колледже Иисуса в Кембридже, где читал классику, добившись двойного первого места. |
>From 1942 Donaldson attended Woodcote House preparatory school, where he became a boarder in 1944 at the age of nine. |
С 1942 года Дональдсон посещал подготовительную школу Вудкот-Хаус, где в 1944 году в возрасте девяти лет стал пансионером. |
Lee Marrs attended American University and graduated in 1967 with a degree in fine arts. |
Ли Маррс учился в Американском университете и окончил его в 1967 году по специальности Изобразительное искусство. |
He then attended George Washington University where he obtained a degree in journalism. |
Затем он поступил в Университет Джорджа Вашингтона, где получил степень в области журналистики. |
It seems that the school he attended is an unorthodox one but is currently accredited. |
Похоже, что школа, которую он посещал, является неортодоксальной, но в настоящее время аккредитована. |
From 17 July to 2 August, a delegation from the TRJN attended the 1945 Potsdam Conference. |
С 17 июля по 2 августа делегация ТРЖН приняла участие в Потсдамской конференции 1945 года. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «attended this».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «attended this» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: attended, this , а также произношение и транскрипцию к «attended this». Также, к фразе «attended this» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.