Banana farmers - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
banana crate - ящик с бананами
banana producer - производитель бананов
plantain banana - овощной банан
abyssinian banana fiber - абиссинское банановое волокно
banana kick - крученый удар
banana liquid - раствор нитратцеллюлозы в амилацетате
the banana - банан
banana market - банановый рынок
banana sticker - банан наклейки
in the banana industry - в банановой отрасли
Синонимы к banana: banana tree, plantain, cutup, quipster, wisecracker, fruit, humorist, comedian, comic, jester
Антонимы к banana: vegetable, beige, bleached yellow, cream, dull yellow, faded yellow, faint yellow, grinch, lemon chiffon, light goldenrod
Значение banana: a long curved fruit that grows in clusters and has soft pulpy flesh and yellow skin when ripe.
dairy farmers - молочные фермы
large farmers - крупные сельхозпроизводители
farmers' organization - организация фермеров
entrepreneurial farmers - предприимчивые фермеры
rural farmers - сельские фермеры
farmers grow - фермеры выращивают
farmers and their families - фермеры и их семьи
small and marginal farmers - малые и маргинальные фермеры
encourage farmers to - поощрять фермеров к
large-scale commercial farmers - крупные коммерческие фермеры
Синонимы к farmers: peasants, farming, ranchers, producers, farmer, agriculture, breeders, planters, tillers, peasant
Антонимы к farmers: inhabitants of the cities, city dwellers, city folk, city people, city population, city residents, industrial population, inhabitants of cities, inhabitants of the city, people from the city
Значение farmers: plural of farmer.
Without the banana industry, whose doomsday rapidly approaches, our hard-working peasant farmers will become just another casualty of globalization. |
Без банановой промышленности, закат которой стремительно приближается, наши трудолюбивые фермеры станут очередной жертвой глобализации. |
Since its entry into Guatemala, the United Fruit Company had expanded its land-holdings by displacing farmers and converting their farmland to banana plantations. |
С момента своего вступления в Гватемалу Юнайтед фрут компани расширила свои земельные владения, вытеснив фермеров и превратив их сельскохозяйственные угодья в банановые плантации. |
This type of value chain ensures that small banana farmers receive a fair price and enjoy a long-term stable relationship with other players of the value chain. |
Подобная организация производственно-сбытовой кооперации гарантирует мелким фермерам, выращивающим бананы, справедливую цену на их продукцию и долговременные стабильные связи с другими ее участниками. |
The disease had troubled the country's farmers and veterinarians for several decades. |
Эта болезнь беспокоила фермеров и ветеринаров страны в течение нескольких десятилетий. |
You get the ice cream, the hot fudge, the banana, and the nuts. |
Ты получишь мороженое с горячим шоколадом, бананом и орехами. |
In addition, lower international prices and the banana quota established in mid-1993 by the European countries had negative effects. |
Кроме того, отрицательно сказались на экономике более низкие международные цены и установление европейскими странами в середине 1993 года квоты на бананы. |
After all the trouble that we went through to switch out the cooler with the one from the banana stand. |
После всех усилий для подмены холодильника на наш, из бананового ларька. |
What about the dishwasher and the banana and the toi - she left because of the banana. |
Как насчет посудомоечной машины, и банана, и туа... она ушла из-за банана. |
All I need is your blender, and some strawberries, almond butter, greek yogurt, flax, an over ripe banana, ice. |
Все, что мне нужно, - это ваш блендер, ну и клубничка, миндальное масло, йогурт, хлопья, перезрелый банан и лед. |
Я выигрывал бесплатные блинчики с бананом и орешками каждое воскресенье в течении года. |
|
You can easily judge the ripeness of a banana by the color of its peel. |
Спелость банана легко определить по цвету кожуры. |
Organizations like IFAD can help link the private sector and smallholder farmers. |
Такие организации, как МФСР, помогают объединить частный сектор и мелких фермеров. |
Unlike our farmers, they are capable of quickly providing substitutes for banned imports. |
Они способны быстро заместить запрещенный импорт в отличие от наших фермеров. |
Хотите разрезать банан без ножа? |
|
И под сахарными фермами вы имеете в виду большие корпорации? |
|
At three-thirty she climbed the stairs to the offices over the Farmers' Mercantile and went into the consulting room of Dr. Rosen. |
В три тридцать Кейт уже поднималась по лестнице в доме, где находились Товары для земледельцев, и входила в приемную доктора Розена. |
His pet idea was that Edward ought to sack all his own tenants and import a set of farmers from Scotland. |
Главная идея была такая: Эдвард берет и увольняет всех своих арендаторов-нахлебников, а взамен выписывает из Шотландии опытных фермеров. |
Another setback for the once prominent Bluth family... as their frozen banana stand... a Newport Beach landmark burns to the ground. |
Ещё одна неудача постигла некогда знаменитую семью Блутов. Сегодня в Ньюпорт Бич сгорел дотла киоск по продаже мороженых бананов. |
That meat is being processed by huge multinational corporations that have very little to do with ranches and farmers. |
Это мясо производится огромными транснациональными корпорациями, которые имеют очень небольшое отношение к фермерам и ранчо. |
Uh, Greek thing, uh, grand b-banana of... far-na... of f-forever thing, bleeks blah-blah, a comma... a com... a commonality beret burrito. |
э,греческая вещь большой б-банан... далеко на..навсегда вещь,вликз бла бла запятая..зап общность берет буррито. |
We encourage farmers to grow as much corn as they can grow, to get big, to consolidate. |
Они поощряют фермеров, чтобы те растили как можно больше, чтобы расти, производить слияния. |
Henchard, as was natural, dealt largely with this nursery or bed of small farmers close at hand-and his waggons were often down that way. |
Хенчард, разумеется, вел крупные дела с этим ближайшим питомником, или рассадником, мелких фермеров, и его повозки часто направлялись в ту сторону. |
We get our pick of the stuffed animals, and I have my eye on a banana wearing Bermuda shorts. |
Нам можно выбрать мягкие игрушки и я уже положил глаз на банан в бермудах. |
Anyway, I went to Turkey to cut a deal for some banana seat covers. |
Как бы то ни было, я отправился в Турцию, чтобы заключить сделку на несколько банановых чехлов для сидений. |
Banana skins all done by Chaplin! |
Банановая кожура все сделано Чаплином! |
Do you have a banana or something? |
А есть банан или что-то типа того? |
As they run out of rice, Seita steals from farmers and loots homes during air raids, for which he is beaten. |
Когда у них кончается рис, Сейта ворует у фермеров и грабит дома во время воздушных налетов, за что его избивают. |
Farmers would be stuck in their houses under several feet of snow when the blizzards struck, and the family would be cramped inside for days at a time. |
Когда начиналась метель, фермеры запирались в своих домах под несколькими футами снега, и семья по нескольку дней сидела взаперти. |
He earlier replaced Phil Silvers in the Broadway show Top Banana. |
Ранее он заменил Фила Сильверса в бродвейском шоу Top Banana. |
Because young trees need shade, intercropping with banana, plantain, rambutan, durian or coconut leaves is effective. |
Поскольку молодые деревья нуждаются в тени, скрещивание с бананом, подорожником, рамбутаном, дурианом или кокосовыми листьями эффективно. |
Banana fiber harvested from the pseudostems and leaves of the plant has been used for textiles in Asia since at least the 13th century. |
Банановая клетчатка, собранная из псевдостем и листьев растения, использовалась в текстильной промышленности Азии, по крайней мере, с 13 века. |
Elsa is an influential authority on fashion, even influencing Club Banana. |
Эльза-влиятельный авторитет в области моды, даже влияющий на клуб Banana. |
They were Indo-European farmers who grew grain and kept cows and sheep. |
Это были индоевропейские земледельцы, которые выращивали зерно и держали коров и овец. |
During and after the Civil War, this area consisted mostly of black people who worked as sharecroppers and tenant farmers. |
Во время и после Гражданской войны эта область состояла в основном из чернокожих людей, которые работали в качестве издольщиков и арендаторов. |
In cases where the chickens become crippled and can't walk farmers have to go in and pull them out. |
В тех случаях, когда цыплята становятся калеками и не могут ходить, фермеры должны идти и вытаскивать их. |
Upon this discovery, farmers transitioned from expensive animal proteins to comparatively inexpensive antibiotics and B12. |
После этого открытия фермеры перешли от дорогих животных белков к сравнительно недорогим антибиотикам и B12. |
Farmers again asked for support, citing the hot weather and drought that brought emus invading farms in the thousands. |
Фермеры снова обратились за поддержкой, ссылаясь на жаркую погоду и засуху, которые привели к вторжению эму на фермы тысячами. |
According to activists and studies, this created a source of debt and economic stress, ultimately suicides, among farmers. |
Согласно активистам и исследованиям, это создало источник долгов и экономического стресса, в конечном счете самоубийств, среди фермеров. |
This generates a revenue, and produces a useful fertilizer for farmers. |
Это приносит доход, и производит полезное удобрение для фермеров. |
The farmer removes the beans from the pods, packs them into boxes or heaps them into piles, then covers them with mats or banana leaves for three to seven days. |
Фермер вынимает бобы из стручков, упаковывает их в коробки или складывает в кучи, затем покрывает их циновками или банановыми листьями на три-семь дней. |
Practical information is now more readily available for farmers interested in cane rat breeding, but training is still advised. |
Практическая информация теперь более доступна для фермеров, заинтересованных в разведении тростниковых крыс, но обучение все еще рекомендуется. |
Some farmers are concerned about the disturbance of the land, tiling, soil erosion, and soil quality. |
Некоторые фермеры обеспокоены нарушением состояния земли, черепицей, эрозией почвы и качеством почвы. |
All types of characters, from high nobility, admirals and politicians, to common soldiers and farmers, are interwoven into the story. |
В эту историю вплетены все типы персонажей-от высшей знати, адмиралов и политиков до простых солдат и фермеров. |
When a banana plant is mature, the corm stops producing new leaves and begins to form a flower spike or inflorescence. |
Когда банановое растение созревает, клубнелуковица перестает давать новые листья и начинает формировать цветонос или соцветие. |
The banana may also have been present in isolated locations elsewhere in the Middle East on the eve of Islam. |
Банан, возможно, также присутствовал в изолированных местах в других частях Ближнего Востока накануне Ислама. |
' The fingers on one banana plant grow fused; another produces bunches of a thousand fingers, each only an inch long. |
- Пальцы на одном банановом растении сливаются, на другом образуются пучки по тысяче пальцев, каждый длиной всего в дюйм. |
Cherries are important to Michigan and Wisconsin grows many cranberries, a legacy of early-19th-century emigration of New England farmers. |
Вишни важны для Мичигана, а в Висконсине растет много клюквы, наследие эмиграции фермеров Новой Англии начала XIX века. |
They have and can cause a heavy loss to farmers by consuming the roots or underground crops themselves. |
Они имеют и могут причинить большой ущерб фермерам, потребляя сами корни или подземные культуры. |
Насколько банан примерно похож на ананас? |
|
Passiflora foetida has been mentioned as a toxic plant by farmers from northeastern Brazil. |
Passiflora foetida была упомянута как токсичное растение фермерами из северо-восточной Бразилии. |
In the early part of the 20th century this influence was extended by participation in the Banana Wars. |
В начале XX века это влияние было расширено участием в банановых войнах. |
Other crops grown for food include vegetables, melon, pineapples, mango, pepper, banana and plantain. |
Другие культуры, выращиваемые для производства продуктов питания, включают овощи, дыню, ананасы, манго, перец, банан и подорожник. |
Manx are prized as skilled hunters, and thus have often been sought by farmers with rodent problems, and been a preferred ship's cat breed. |
Мэнкс ценятся как искусные охотники, и поэтому их часто искали фермеры с проблемами грызунов, и они были предпочтительной породой корабельных кошек. |
A banana attack is another particular type of DoS. |
Банановая атака - это еще один особый тип DoS. |
There were also many Chinese still working in the north of Queensland in the banana trade. |
Кроме того, многие китайцы все еще работали на севере Квинсленда в банановой торговле. |
BagelK created green tea, chocolate, maple-nut, and banana-nut flavors for the market in Japan. |
Бублик создал ароматы зеленого чая, шоколада, кленового ореха и бананового ореха для японского рынка. |
The dumplings are then wrapped in a fragrant banana leaf, tied and then boiled or steamed. |
Затем клецки заворачивают в ароматный банановый лист, завязывают и затем варят или варят на пару. |
Diego Velázquez, The Farmers' Lunch, c. 1620. |
Диего Веласкес, фермерский обед, около 1620 года. |
These farmers consider this an issue for the 2019 general elections. |
Эти фермеры считают, что это вопрос для всеобщих выборов 2019 года. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «banana farmers».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «banana farmers» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: banana, farmers , а также произношение и транскрипцию к «banana farmers». Также, к фразе «banana farmers» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.