Basal area at breast height - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
basal area - площадь оснований
basal area growth - прирост по площади сечения
basal cleavage - главный кливаж
basal data - базисные данные
basal igneous rock - базальная магматическая порода
basal orientation - ориентирование базиса фотографирования
basal spikelet - нижний колосок
basal volcanic rock - базальная вулканическая порода
bitterlich method of direct basal area determination - определение суммы площадей сечения деревьев насаждения по методу Биттерлиха
basal plutonic rock - базальная плутоническая порода
Синонимы к basal: base, primary, radical
Антонимы к basal: ancillary, cauline, dependent, highest, pedant, supreme, top, topmost, upmost, uppermost
Значение basal: forming or belonging to a bottom layer or base.
noun: площадь, зона, область, участок, сфера, поверхность, пространство, ареал, край, свободное пространство
topic area - тематический охват
Bilche-Volytsya area - Бильче-Волицкая площадь
local area telephone service - местная телефонная служба
felled area flooring - растительность вырубки
area sales manageress - менеджер региональных продаж
blind drainage area - бессточная водосборная площадь
open pit precious metal mining area - район открытой разработки драгоценных металлов
regeneration area - зона регенерации
secure area - охранять территорию
defence of waterway area - охрана водного района
Синонимы к area: turf, district, region, belt, neighborhood, precinct, locale, tract, zone, parish
Антонимы к area: center, border, absolutism, brink, division, angle, appendage, boundary, abutment, autarchy
Значение area: a region or part of a town, a country, or the world.
at random - наугад
be at variance with - расходиться с
make eyes at - вглядываться в
at hand - под рукой
at an easy rate - по легкой ставке
wink at - подмигнуть
Problem at Pollensa Bay - Хлопоты в Польенсе
point at infinity - бесконечно удаленная точка
knock at door - стучать в дверь
injury at work - производственная травма
Синонимы к at: on, toward, by, along, per, approaching, with, about, astatine, beside
Антонимы к at: beyond, out, off, out of, outside, past, away, completely, contrary to, despite
Значение at: a monetary unit of Laos, equal to one hundredth of a kip.
noun: грудь, молочная железа, отвал, грудная железа, душа, совесть, часть стены, грудь забоя, забой, камера
verb: стать грудью против, противиться, восставать
breast stay - боковая подпора
beat the breast - бить кулаком в грудь
breast rope - брестроп
aft breast line - кормовой прямой швартов
breast implant - грудной имплантат
carcinoma of the breast - рак молочной железы
breast enlargement pill - средство для увеличения груди
breast ductography - дуктография молочной железы
duck breast - утиная грудка
breast size - размер груди
Синонимы к breast: bust, mammary gland, mamma, bosom(s), chest, hooters, bazooms, knockers, boobs, soul
Антонимы к breast: dodge, duck, funk, shirk, sidestep
Значение breast: either of the two soft, protruding organs on the upper front of a woman’s body that secrete milk after pregnancy.
height indicator - указатель высоты
extra height - припуск по высоте
metacenter height above the baseplane - возвышение метацентра над основной плоскостью
climb to safe height - набор безопасной высоты
slant height of a pyramid - высота грани пирамиды
adjustable height - регулируемая высота
building height - высота застройки
accretion in height - прирост по высоте
roughness height - высота неровности
heavenly height - небесная высь
Синонимы к height: size, altitude, tallness, elevation, stature, vertical measurement, extent upward, brow, crest, peak
Антонимы к height: breadth, low point, shortness, lowness, depth, bottom, nadir, unimportance
Значение height: the measurement from base to top or (of a standing person) from head to foot.
Women with hypogonadism do not begin menstruating and it may affect their height and breast development. |
Женщины с гипогонадизмом не начинают менструацию, и это может повлиять на их рост и развитие груди. |
Behavioral intervention objectives include promoting proper breast-feeding, the immediate initiation of breastfeeding, and its continuation through 2 years and beyond. |
Цели поведенческого вмешательства включают поощрение правильного грудного вскармливания, немедленное начало грудного вскармливания и его продолжение в течение 2 лет и далее. |
But that we know so much less about breast milk the first fluid a young mammal is adapted to consume - should make us angry. |
Но то, что мы совсем мало знаем о грудном молоке — первой жидкости, которую новорождённый млекопитающий способен потреблять, должно нас просто разозлить. |
It's also about understanding what is important in breast milk so that we can deliver better formulas to moms who cannot or do not breastfeed for whatever reason. |
Речь идёт о понимании того, что важно в грудном молоке, чтобы можно было создавать улучшенную смесь для тех мам, которые не могут кормить самостоятельно по разным причинам. |
Still, not everyone has this done, or they may develop breast cancer before the middle age recommendation for having a mammogram. |
Но не всем её делают, или рак груди может развиться до того возраста, когда рекомендуется делать маммограмму. |
It wasn't his hand underneath my top, kneading my breast, that brought me to my senses. |
И не его рука под моим топом, мнущая груди, привела меня в чувство. |
Cracked mask of devil that looks down on the procession from the height of its privileged pole looks rather symbolic. |
Символически выглядит треснувшая маска дьявола, взиравшая на шествие с высоты своего привилегированного шеста. |
The old technology set the detonation at a fixed height at or near the ground; course errors could shift the center of the blast away from the target (see diagram). |
Старая технология предусматривала детонацию на фиксированной высоте или около земли; курсовые ошибки могли привести к смещению центра взрыва от самой цели. |
Measures which concern the recruitment and employment of workers and which apply a criterion concerning the worker's height, weight or physical strength; |
Меры, связанные с наймом и трудом работников, в рамках которых предъявляются требования относительно роста, веса или физической силы работников; |
Efforts to assure access to high quality radiation therapy should be made so that breast cancer does not require the loss of a breast. |
Следует приложить усилия для обеспечения высокого качества терапии облучения, так чтобы рак груди не потребовал потери груди. |
Jean Valjean measured with his eyes the wall above which he espied the linden; it was about eighteen feet in height. |
Жан Вальжан измерил глазами стену, над которой виднелась липа. Высота стены равнялась приблизительно восемнадцати футам. |
The driver's seat is set back for someone at least my height. |
А сиденье водителя - как раз для человека моего роста. |
I do like it when he looks down at me from the height of his grandeur, or breaks off his learned conversation with me because I'm a fool, or is condescending to me. |
Я люблю, когда он с высоты своего величия смотрит на меня: или прекращает свой умный разговор со мной, потому что я глупа, или снисходит. |
Given the extent of the victim's injuries, and Brima, and the victim's height and weight differentials, he couldn't have done it. |
Учитывая степень повреждений жертвы, а также разность роста и веса Бримы и жертвы, он не мог этого сделать. |
Opposite to this royal gallery was another, elevated to the same height, on the western side of the lists; and more gaily, if less sumptuously decorated, than that destined for the Prince himself. |
Напротив королевской ложи, в центре западной галереи, возвышался другой помост, украшенный еще пестрее, хотя не так роскошно. |
162 метра - практически минимальная высота для прыжка. |
|
You were chosen, doubtless, as resembling her in height, figure, and the colour of your hair. |
Выбор пал на вас, вы похожи на нее ростом, фигурой и цветом волос. |
And I could viddy myself helping in and even taking charge of the tolchoking and the nailing in. Being dressed in the height of Roman fashion. |
И воображал, как я принимаю участие в бичевании, ...и даже сам вбиваю гвозди, одетый в тогу по последней римской моде. |
During the height of the intense court battle, in 1953, her ranch burned in a fire of mysterious origin. |
В разгар напряженной судебной борьбы, в 1953 году, ее ранчо сгорело в огне таинственного происхождения. |
More than half of the mountain height was thus illuminated. |
Таким образом, было освещено более половины высоты горы. |
Амазию можно лечить с помощью грудных имплантатов. |
|
Соски на набухшей груди плоские. |
|
Left-handed women have a higher risk of breast cancer than right-handed women and the effect is greater in post-menopausal women. |
Левши имеют более высокий риск развития рака молочной железы, чем правши, и этот эффект сильнее проявляется у женщин в постменопаузе. |
Breast engorgement occurs in the mammary glands due to expansion and pressure exerted by the synthesis and storage of breast milk. |
Нагрубание груди происходит в молочных железах вследствие расширения и давления, оказываемого синтезом и хранением грудного молока. |
By the 12th century, Hungary became a regional power, reaching its cultural and political height in the 15th century. |
К XII веку Венгрия стала региональной державой, достигнув своего культурного и политического расцвета в XV веке. |
In a number of mythologies around the world, semen is often considered analogous to breast milk. |
В ряде мифологий по всему миру семя часто считается аналогом грудного молока. |
In general, the dish of stuffed chicken breast is also known in Ukrainian and Russian cuisines as côtelette de volaille. |
Вообще, блюдо из фаршированной куриной грудки также известно в украинской и русской кухнях как котлетка де волай. |
The result is an arithmetical model, and with its help each order, harmoniously proportioned, can easily be adapted to any given height, of a façade or an interior. |
В результате получается арифметическая модель, и с ее помощью каждый строй, гармонично пропорциональный, легко приспосабливается к любой заданной высоте, фасаду или интерьеру. |
Transferrin receptors in cancer cells, such as those in breast cancer cells and epithelial cervical cells, promote the cell proliferation and malignancy of the cancer. |
Рецепторы трансферрина в раковых клетках, таких как клетки рака молочной железы и эпителиальные клетки шейки матки, способствуют пролиферации клеток и злокачественности рака. |
There is a popular myth that deodorant use is linked to breast cancer, but research has shown no such link exists. |
Существует популярный миф, что использование дезодоранта связано с раком молочной железы, но исследования показали, что такой связи не существует. |
A cyst of Montgomery is a benign breast mass, usually found in adolescent girls. |
Киста Монтгомери-это доброкачественная масса молочной железы, обычно встречающаяся у девочек-подростков. |
Inflammatory breast cancer is a high grade aneuploid cancer, with mutations and overexpression of p53, high levels of E-cadherin and abnormal cadherin function. |
Воспалительный рак молочной железы-это анеуплоидный рак высокой степени злокачественности, с мутациями и избыточной экспрессией р53, высоким уровнем е-кадгерина и аномальной функцией кадгерина. |
A number of proteins and signalling pathways show behaviour that can be considered paradoxical compared to their function in normal tissue and other breast cancer types. |
Ряд белков и сигнальных путей демонстрируют поведение, которое можно считать парадоксальным по сравнению с их функцией в нормальных тканях и других типах рака молочной железы. |
A novel global DEM of postings lower than 12 m and a height accuracy of less than 2 m is expected from the TanDEM-X satellite mission which started in July 2010. |
Ожидается, что новая глобальная демаркационная система с координатами ниже 12 м и точностью по высоте менее 2 м будет реализована в рамках миссии спутника тандем-Х, которая стартовала в июле 2010 года. |
They are blue on the upperparts and the throat and breast are rufous. |
Они голубые на верхней части тела, а горло и грудь рыжеватые. |
But the priest startled by the deep voice felt all his stirred spirit broken in his breast. |
Но священник, пораженный глубоким голосом, почувствовал, что весь его взволнованный дух сломлен в груди. |
Breast surgery is a form of surgery performed on the breast. |
Операция на груди-это вид операции, выполняемой на груди. |
Regional anaesthesia is superior compared to general anaesthesia for the prevention of persistent postoperative pain three to 12 months after breast cancer surgery. |
Регионарная анестезия превосходна по сравнению с общей анестезией для предотвращения стойкой послеоперационной боли через три-12 месяцев после операции по поводу рака молочной железы. |
Hepburn's influence as a style icon continues several decades after the height of her acting career in the 1950s and 1960s. |
Влияние Хепберн как иконы стиля продолжается несколько десятилетий после пика ее актерской карьеры в 1950-х и 1960-х годах. |
Worldwide, breast cancer is the leading type of cancer in women, accounting for 25% of all cases. |
Во всем мире рак молочной железы является ведущим типом рака у женщин, на долю которого приходится 25% всех случаев. |
This series was developed to bring back the foundation of science to network television at the height of other scientific-based television series and films. |
Эта серия была разработана, чтобы вернуть фундамент науки сетевому телевидению на высоте других научно-обоснованных телесериалов и фильмов. |
Эритромицин проникает через плаценту и попадает в грудное молоко. |
|
Reactivation of a Barr body is also possible, and has been seen in breast cancer patients. |
Реактивация тела Барра также возможна, и была замечена у больных раком молочной железы. |
They are performed with the patient standing, the breast pressed between two plastic plates, as the image is taken. |
Они выполняются с пациенткой стоя, прижатой грудью между двумя пластиковыми пластинами, по мере того как снимается изображение. |
The bullet that pierced Goebel's breast Can not be found in all the West; Good reason, it is speeding here To stretch McKinley on his bier. |
Пуля, пронзившая грудь Гебеля, не может быть найдена на всем Западе; хорошая причина, она мчится сюда, чтобы растянуть Мак-Кинли на его носилках. |
The agency's clients could choose to drink the breast milk directly from the breast or to drink it via a breast pump. |
Клиенты агентства могли выбрать пить грудное молоко непосредственно из груди или пить его через молокоотсос. |
Progesterone is the hormone that influences the growth of breast tissue before the birth. |
Прогестерон-это гормон, который влияет на рост ткани молочной железы до рождения ребенка. |
The morphological structure of the human breast is identical in males and females until puberty. |
Морфологическая структура груди человека идентична у мужчин и женщин вплоть до полового созревания. |
The breast is completely covered in scales. |
Грудь полностью покрыта чешуей. |
And by using a second field, then table could be sorted into ascending height. |
И с помощью второго поля, то таблица может быть отсортирована по возрастанию высоты. |
It is rapidly and widely distributed to body tissues, including the brain, and is excreted in urine, saliva, and breast milk. |
Он быстро и широко распространяется в тканях организма, включая мозг, и выводится с мочой, слюной и грудным молоком. |
Fregat upper stage is designed for injecting large payloads into a low, medium-height or high geosynchronous orbit. |
Разгонный блок Фрегат предназначен для выведения больших полезных нагрузок на низкую, среднюю или высокую геосинхронную орбиту. |
One change made by the sculptor was the addition of a chain mail vest that covered Liberty's formerly bare breast. |
Одним из изменений, сделанных скульптором, было добавление кольчужного жилета, который прикрывал ранее обнаженную грудь свободы. |
The hemline is typically at hip height or slightly longer, just overlapping the waist of one's pants or skirt, but can vary significantly. |
Подол обычно находится на высоте бедер или немного длиннее, просто перекрывая талию брюк или юбки, но может значительно варьироваться. |
At the height of its power, it controlled the Persian Gulf trading routes. |
На пике своего могущества она контролировала торговые пути в Персидском заливе. |
Another method of determining breast cancer spread is to perform an endoscopic axillary sentinel node biopsy. |
Другим методом определения распространенности рака молочной железы является эндоскопическая биопсия подмышечного сторожевого узла. |
I've created a sandbox and testcases, and made some changes to the sandbox, to decrease the line-height slightly. |
Я создал песочницу и тестовые наборы,а также внес некоторые изменения в песочницу, чтобы немного уменьшить высоту линии. |
So he was playing those oldies back in 1980, supposedly at the height of his proselytism. |
Итак, он играл в этих старых песнях еще в 1980 году, предположительно в разгар своего прозелитизма. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «basal area at breast height».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «basal area at breast height» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: basal, area, at, breast, height , а также произношение и транскрипцию к «basal area at breast height». Также, к фразе «basal area at breast height» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.