Batch 2011 2012 - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: партия, пакет, серия, группа, загрузка, замес, шихта, пачка, кучка, количество хлеба
verb: группировать программы, пакетировать
blanket batch charger - загрузчик для подачи равномерным слоем
mid scaled batch production - среднесерийное производство
batch recipe - партия рецепт
in one batch - в одной партии
previous batch - предыдущая партия
select batch - выберите пакетный
a first batch of - первая партия
batch humidity - партия влажности
batch load - партия нагрузки
batch mixture - партия смеси
Синонимы к batch: raft, pack, set, mass, lot, shipment, quantity, cluster, consignment, group
Антонимы к batch: dispel, disperse, dissipate, scatter, break up, disband, disintegrate, dissolve, separate, sever
Значение batch: a quantity or consignment of goods produced at one time.
In process manufacturing, batch orders are requests to begin the manufacture of new items that use formulas. |
В модуле технологического производства партионные заказы представляют собой запросы на начало производства новых номенклатур, использующих формулы. |
Vedomosti business daily reports that Navalny's Sixteen all together contributed $135,000 and promised the same batch in the second half of the year. |
Бизнес-ежедневник «Ведомости» сообщает о том, что 16 друзей Навального вместе предоставили 135 тысяч долларов и пообещали перевести столько же во второй половине года. |
At the Choose the consolidated batch order prompt, select the bulk item and then click OK. |
При выводе подсказки Выбор консолидированного партионного заказа выберите нефасованную номенклатуру и щелкните OK. |
She'd trade this batch of hapless souls to get back what she'd so foolishly bargained away. |
Она сумеет отдать эти несчастные души в обмен на то, что так глупо когда-то променяла. |
These particular Russian slugs were taken from a batch seized by Swedish police last year. |
Эти конкретные русские пули были взяты из партии, захваченной шведскими полицейскими в прошлом году. |
With the mail merge process, your organization can create a batch of personalized letters or emails to send to your professional contacts. |
Благодаря слиянию почты организация может создать несколько персонализированных бумажных писем и электронных сообщений для отправки деловым партнерам. |
You can also transfer the batch merge to an inventory journal for approval, where inventory can be reserved or posted directly. |
Объединенную партию можно также переместить в журнал запасов для утверждения, где запасы можно зарезервировать или разнести напрямую. |
In the Batch group field, select the batch group that the job is associated with. |
В поле Группа партий выберите группу партий, с которой связано задание. |
Well, we're investigating a batch of defective armor that may have been sold illegally. |
Мы расследуем дело о партии бракованных бронежилетов, которая, возможно, была продана нелегально. |
To be produced in one batch, this amount would require a very large fermenter, or a number of successful batches of 1,000 litres. |
Чтобы произвести это количество в виде одной партии, потребуется очень большой ферментор либо же ряд последовательных партий по 1000 литров. |
Для утверждения или отклонения слияния партий выполните следующие действия. |
|
To add or modify details for the route to be associated with the rework batch order, click Route and add the information in the Route form. |
Чтобы добавить или изменить сведения для маршрута, связываемого с партионным заказом на переработку, щелкните Маршрут и добавьте сведения на форме Маршрут. |
The criteria that are required for an item trace are the item number, a tracking dimension such as a batch number or serial number, and the direction. |
Критерии, которые необходимы для трассировки номенклатуры, — это код номенклатуры, аналитика отслеживания, например номер партии или серийный номер, и направление. |
This date identifies the date when a batch or lot should be retested to validate that it still meets testing standards. |
Эта дата идентифицирует время, когда партия (или лот) должна быть повторно испытана, чтобы убедиться, что она все еще соответствует требованиям стандартов по испытаниям. |
You can reserve batches from the formula lines when the batch order is in a status of Estimated or Released. |
Партии доступны для резервирования из строк формулы, когда партионный заказ находится в состоянии Оценено или Запущено в производство. |
The Japanese camp guards of World War Two always chose one man to kill whenever a batch of new prisoners arrived. |
Японские охранники концлагерей во время Второй Мировой войны всегда убивали одного из новоприбывших пленников. |
So, either it's a bad batch of penicillin, or our diagnosis is wrong. |
Значит, либо некачественная поставка пенициллина, либо наш диагноз неверен. |
In AX 2012 R3 CU8, the Production order put away and Batch order put away work order types are replaced by Finished goods put away and Co-product and by-product put away. |
В AX 2012 R3 CU8, типы заказов на выполнение работ Размещение производственного заказа и Размещение партионного заказа заменены на Готовая продукция разгружена и Размещение побочных и попутных продуктов. |
Но недавно я приготовил лучшую шнягу за все время. |
|
In this case, the inventory batch is not available for master planning either. |
В этом случае партия складских запасов не доступна и для сводного планирования. |
Otherwise, there is a risk that a change is made to the on-hand inventory after the batch merge details are set up and the journal is posted. |
В противном случае возникает риск изменения в запасах в наличии после настройки данных слияния партии и разноски журнала. |
Submit a batch job from a form or report |
Отправка пакетного задания из формы или отчета |
You can use the following processes to split a batch order into two or more batch orders and to create rework batch orders. |
Для разбивки партионного заказа на два партионных заказа или более, а также для переделки партионных заказов можно использовать следующие процессы. |
Shelf advice date - Select the recommended date when a batch or lot should be retested to validate that it still meets testing standards. |
Дата рекомендуемого срока хранения - выберите рекомендуемую дату, когда партия или лот должны пройти повторное испытание, чтобы убедиться, что они все еще соответствуют требованиям стандартов испытаний. |
The batch job must also run the transform on the file so that it matches the format that is required by your bank. |
Пакетное задание должно также запускать преобразования файла, чтобы он соответствовал формату, установленному вашим банком. |
This topic describes how depreciation batch proposals work and explains how to propose depreciation for fixed assets. |
В этом разделе описывается, как работают предложения партий амортизации и как предложить амортизацию для основных средств. |
In the Transactions summary form, you can filter on the item or ingredient, and the batch, if you want to, and then export the information to Excel. |
В сводной форме Проводки можно выполнить фильтрацию по номенклатуре или ингредиенту и партии, если это необходимо, а затем экспортировать информацию в Excel. |
Set up appointment types and set up appointment notifications as batch jobs to track upcoming appointments. |
Настройка типов встреч и настройка уведомлений о встрече в качестве пакетных заданий для отслеживания предстоящих встреч. |
Here's the mayor of a city releasing the first batch of what they call the friendly Aedes. |
Это мэр города, выпускающий первую партию «дружественных Aedes», как их назвали. |
Выберите возвраты денежных средств для включения в пакет. |
|
Click OK to delete the journals, or click the Batch tab, and then define parameters to schedule old journals to be deleted regularly. |
Щелкните ОК, чтобы удалить журналы, или перейдите на вкладку Пакет и задайте параметры для регулярного удаления старых журналов. |
Enlargement of the European Union to include the first batch of applicant countries is now within reach as more and more chapters are closed in the bilateral negotiations. |
Момент присоединения первой волны стран-кандидатов к Европейскому Союзу приближается по мере того, как в ходе двусторонних переговоров закрываются все новые и новые главы соглашений по вопросам расширения ЕС. |
3. Разноска слияния партий или его передача на утверждение |
|
This means that the inventory batch with the earliest shelf life dates is updated or inherited by the product characteristics of the finished items. |
Это означает, что характеристиками продукта готовых номенклатур обновляется или наследуется партия запасов с самым ранним сроком хранения. |
The batch attributes for all the ingredients for which the Inherit batch attributes to end item or Inherit batch attributes to co-product check box is selected are available. |
Атрибуты партии для всех ингредиентов, для которых установлен флажок Наследовать атрибуты партии для конечной позиции или Наследовать атрибуты партии для побочного продукта, доступны. |
Я испекла свежего печенья для вашего мальчишника. |
|
The Board found that the Management Systems Renewal Project response time was adequate for daily use, but that many batch treatments were long. |
По мнению Комиссии, проект обновления управленческих систем обеспечивает адекватное время отклика для целей повседневного использования, но затрагивает много времени на обработку многих пакетных данных. |
Select the co-product or by-product line in the batch order that you want to change. |
Выберите строку сопутствующего или побочного продукта в партионном заказе, который необходимо изменить. |
The second batch of 330 will be dealt with later in the year as Government finances improve to provide for payment of their arrears and retirement benefits. |
По второй группе в составе 330 человек решение будет принято во второй половине года после улучшения ситуации с финансами, когда правительство сможет обеспечить погашение задолженности и выплату пособий по увольнению. |
Select ingredients that are used to update the product characteristic or batch attribute information for finished items. |
Выберите ингредиенты, используемые для обновления характеристик продукции или сведений атрибутов партии для готовых номенклатур. |
By using batch jobs, you can avoid slowing down your computer or the server during typical working hours. |
Используя пакетные задания, можно избежать снижения скорости работы компьютера или сервера в обычное рабочее время. |
Вообще-то, каждая партия героина - как снежинка. |
|
To verify or change the parameters for the batch job, click the Batch button. |
Чтобы проверить или изменить параметры для пакетного задания, нажмите кнопку Пакет. |
All batch orders that are associated with the consolidated order either produce or consume the same bulk item. |
Все партионные заказы, связанные с консолидированным заказом, или предоставляют, или потребляют одну и ту же нефасованную номенклатуру. |
Well Rosstat just recently its latest batch of statistics and Russia’s most basic population trends have continued to improve in the first two months of 2014. |
Согласно только что опубликованной статистике Росстата, в первые два месяца 2014 года основные демографические тенденции продолжали улучшаться. |
The earliest and latest calculation methods will suggest the earliest or latest dates that are specified on the source batch. |
При использовании методов расчета Самая ранняя и Самая поздняя будут предложены самая ранняя и самая поздняя даты, указанные в исходной партии. |
In process manufacturing, you use consolidated batch orders to group one or multiple batch orders that produce a bulk item and one or multiple packed items. |
В модуле Обработка производства консолидированные партионные заказы используют для группирования одного или нескольких партионных заказов с целью создания номенклатуры без фасовки и одной или нескольких фасованных номенклатур. |
Change a co-product or by-product line in a batch order [AX 2012] |
Изменение строки сопутствующего или побочного продукта в партионном заказе [AX 2012] |
Complete any batch posting routines in Accounts receivable and Accounts payable. |
Выполните все пакетные разноски в модуле расчетов с клиентами и расчетов с поставщиками. |
Batch order sequencing – You can use product sequencing to define one or more sequences that are assigned to various items. |
Последовательность заказов партий — управление последовательностью производства можно использовать для определения одной или нескольких последовательностей, назначенных различным номенклатурам. |
Any chance I can trick you into making a batch of your famous blood-orange macaroons? |
Есть ли у меня шанс убедить тебя сделать на вечеринку твои знаменитые миндальные печенья? |
To include an item in a batch merge, it must be assigned to a batch tracking dimension. |
Чтобы включить номенклатуру в слияние партий, она должна быть назначена аналитике отслеживания партий. |
Через пару недель придет новая толпа курсантов. |
|
So, you can match the bullets you found to the batch that was made for Norbert? |
Таким образом, можно сопоставить найденные пули с оружением которое было сделано для Норберта? |
The demand for higher yields makes production managers want to shift from manual batch to continuous automated systems. |
Спрос на более высокие урожаи заставляет менеджеров по производству перейти от ручной партии к непрерывным автоматизированным системам. |
Позже он получил партию еще 10 C. 205s. |
|
They were classed A, with the initial batch of 92 being built at Otahuhu Railway Workshops and Addington Railway Workshops. |
Они были отнесены к классу А, причем первоначальная партия из 92 была построена в железнодорожных мастерских Отахуху и железнодорожных мастерских Аддингтона. |
Given the discussion above, I have produced and added to the article a new batch of maps in the 'gentle purple' colour. |
Учитывая вышеизложенное, я подготовил и добавил к статье новую партию карт в нежно-фиолетовом цвете. |
Good work on staying on top of the newest batch of vandals, everybody! |
Хорошая работа, чтобы оставаться на вершине новой партии вандалов, все! |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «batch 2011 2012».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «batch 2011 2012» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: batch, 2011, 2012 , а также произношение и транскрипцию к «batch 2011 2012». Также, к фразе «batch 2011 2012» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.