Beach chic - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: пляж, берег моря, отмель, взморье, галька, отлогий морской берег
verb: вытаскивать на берег, сажать на мель
sol beach - пляж Sol
zlatni rat beach - пляж Zlatni Rat
beach stroll - пляж прогулки
volcanic beach - вулканический пляж
front of the beach - Передняя часть пляжа
beach with - пляж
organized beach - организованный пляж
beach court - пляж суда
in the sand on the beach - в песке на пляже
are on the beach - находятся на пляже
Синонимы к beach: sands, seashore, littoral, water’s edge, coastal region, foreshore, lakeshore, strand, coastline, coast
Антонимы к beach: inland, become pale, blanch, blench, cliffed coast, cliffed shore, cliffy coast, cliffy shore, go white, grow pale
Значение beach: a pebbly or sandy shore, especially by the ocean between high- and low-water marks.
chic sale - уборная
chic style - шикарный стиль
simple chic - просто шик
ultra chic - ультра шик
chic hotel - шикарный отель
chic shops - шикарные магазины
country chic - страна шик
chic restaurant - шикарный ресторан
chic touch - шикарный сенсорный
city chic - город шикарный
Синонимы к chic: happening, au courant, elegant, kicky, du jour, trendy, tony, up-to-the-minute, funky, à la mode
Антонимы к chic: unfashionable, old-fashioned, out-moded, dull
Значение chic: elegantly and stylishly fashionable.
Even though, in real life, those people are drunken beach trash who are always on vacation. |
Хотя в реальной жизни, эти люди бухающий пляжный сброд. у которых всегда каникулы. |
Apartment in the residential area of the beach Los Lances in Tarifa, with access to communal swimming pool. |
Апартаменты в жилом квартале пляжа Los Lances в Тарифе с доступом к басейну. |
Grand Hotel International is the symbol of Golden Sands beach resort. |
Гранд Отель Интернационал и казино-символ курорта Золотые пески. |
The One & Only Royal Mirage is considered to be the most stylish beach resort in Dubai. |
Отель Galleria Residence предлагает своим гостям польностью оборудованные, роскошные апартаменты в центре города на набережной Дейра-Корниш. |
Oh, small plates, casual-chic ambiance, no free soda refills... |
Маленькие тарелочки, атмосфера небрежной элегантности, газировка только за деньги... |
Six days and seven nights... in the historic Graystone Hotel in beautiful downtown Chicago, circa 1928. |
Шесть дней и семь ночей... в историческом отеле Грейстоун, в живописном пригороде Чикаго, приблизительно в 1928 году. |
Or we could walk up the beach to Cape Cod. |
Или мы можем дойти до Кэйп-Кода. |
With men and resources, we could clear the rugged beach and build a port. that allows larger seafaring vessels. |
Будь у нас люди и ресурсы, мы бы расчистили морской берег и построили порт для больших кораблей. |
(Sings) On a little breach by a lonely beach a little bird once sang many a fine tune |
На небольшом деревце над одиноким берегом маленькая птица однажды пела много прекрасных мелодий |
Patrick Redfern could not have killed her since he was on the beach and in Miss Brewster's company until the actual discovery of the body. |
Патрик Редферн не мог убить Арлену, так как до момента обнаружения ее тела он все время был или на моих глазах на пляже, или в лодке вместе с мисс Брустер. |
So he sets us up with passes to the spring break beach house, so we go. |
Он дал нам пригласительные на вечеринку в Спринг Брейк Бич, и мы поехали. |
Actually, it's probably not a good idea to spread glass on the beach. |
Вообще-то, плохая идея бить стекло на пляже. |
At age 79. Frank Cardile should be kicking back on a beach somewhere. |
В свои 79 лет Фрэнку Кардилу нежиться бы где-нибудь на пляже. |
Gaddafi arranged for a live satellite link to a mass meeting of the Nation Of Islam in Chicago. |
Каддафи принял участие в живом спутниковом выступлении во время массового митинга Нации Ислама в Чикаго. |
The countryside, the beach, the food. |
Окрестности, пляжи, еда. |
They seemed to be fixtures, since they were on the beach every day. |
Эти двое, видно, прочно обосновались на Крите, на пляж приходят каждый день. |
If we listen and observe carefully, we will spot on the lake beach a wide variety of geese. |
Если присмотреться, на пляже у озера можно увидеть различных птиц. |
They want me to board up and get off the beach. |
Они хотят чтоб я убрался с пляжа. |
Позавчера, когда ты вернулся с пляжа. |
|
At once the Chicago papers flew to arms. |
Все чикагские газеты забили тревогу. |
See, you got Disneyland in L.A., the Grand Canyon outside of Phoenix, and then when you get to Chicago, there's this really great rib joint I know Jamie's gonna love. |
Видишь, тут есть Диснейленд в Лос-Анджелесе, Гранд-Каньон рядом с Фениксом, и когда ты доедешь до Чикаго, есть замечательный ресторанчик, который понравится Джейми. |
With luck, she'll find the beach is still protected by the people of Itsamia. |
Если повезёт, то она найдёт этот берег всё ещё под защитой жителей Ицамии. |
Но если у тебя есть сомнения насчет Чикаго. |
|
Его переименовали в Питри пару лет тому. |
|
He shook his head. Not chic - very provincial! |
Да, отнюдь не шик - провинциальность. Он покачал головой. |
What is this, sewer chic? |
Что это такое, канализационный шик? |
В Чикаго пять магазинов продают этот бренд. |
|
Although our colleagues at Chicago expect it returned, so don't dispose of it. |
Правда, наши коллеги из Чикаго ждут, что мы вернем его, так что не используйте его весь. |
The odd things is, when Jason Palmer was in college, he was a beach lifeguard at Martha's Vineyard. |
Странно то, что когда Джейсон Палмер учился в колледже, он был береговым спасателем на Виноградных Плантациях Марты. |
But I've been thinking about going back to Chicago for a long time now, and as much as seeing you again makes me want to stay here... |
Но я уже давно планировал перебраться в Чикаго. и как бы сильно я ни хотел остаться здесь из-за тебя... |
Не то чтобы меня взорвали на Саут-Бич. |
|
The Bahamas were hosts of the first men's senior FIFA tournament to be staged in the Caribbean, the 2017 FIFA Beach Soccer World Cup. |
Багамские острова стали хозяевами первого мужского турнира FIFA среди взрослых, который пройдет в Карибском бассейне, - чемпионата мира по пляжному футболу FIFA 2017 года. |
These cities included New York, Boston, Seattle, Philadelphia, Cincinnati, Buffalo, and Chicago, the home of the SDS' head office. |
Эти города включали Нью-Йорк, Бостон, Сиэтл, Филадельфию, Цинциннати, Буффало и Чикаго, где располагался главный офис SDS. |
In 1992, 1995 and 2003, the Atkins diet, Zone diet and South Beach diets appear successively. |
В 1992, 1995 и 2003 годах последовательно появляются диета Аткинса, Диета зоны и диета Южного пляжа. |
The city is second only to New York City in terms of live theater per capita and is the third-largest theater market in the U.S., after New York City and Chicago. |
Город уступает только Нью-Йорку по количеству живых театров на душу населения и является третьим по величине театральным рынком в США после Нью-Йорка и Чикаго. |
She arranged for Gibson to fly in from his home in Sydney while Glover was flown in from Chicago, where he was appearing in a play, to read through the script. |
Она договорилась, что Гибсон прилетит из своего дома в Сиднее, а Гловер прилетит из Чикаго, где он выступал в пьесе, чтобы прочесть сценарий. |
Part of the group that went to looking for Vito Spatafore at his mistress's beach house following the revelation that he was homosexual. |
Часть группы, которая отправилась на поиски Вито Спатафора в пляжный домик его любовницы после того, как выяснилось, что он гомосексуалист. |
Morgan, who was a quartermaster with the blockade, was well liked in Dover and spotted the Gang trying to run a cargo ashore on Dover Beach. |
Морган, который был квартирмейстером блокады, был хорошо известен в Дувре и заметил банду, пытавшуюся выгрузить груз на берег на Дуврском пляже. |
He was drafted by the Chicago White Sox in the seventh round of the 2014 Major League Baseball Draft. |
Он был задрафтован Чикагским Уайт Сокс в седьмом раунде драфта Высшей лиги бейсбола 2014 года. |
Because of the rapid pace of population growth in industrializing cities such as Detroit and Chicago, the Klan grew rapidly in the Midwest. |
Из-за быстрого роста численности населения в индустриальных городах, таких как Детройт и Чикаго, клан быстро рос на Среднем Западе. |
He developed products including the first cellular-like portable handheld police radio system, produced for the Chicago police department in 1967. |
Он разработал продукты, включая первую сотовую портативную портативную полицейскую радиосистему, изготовленную для полицейского управления Чикаго в 1967 году. |
In June 1987, the Chicago Tribune reported Jackson's publicist bidding $1 million for the skeleton to the London Hospital Medical College on his behalf. |
В июне 1987 года Chicago Tribune сообщила, что публицист Джексона предложил за скелет $ 1 млн медицинскому колледжу лондонской больницы от его имени. |
In the years immediately before its evacuation, Times Beach had become a lower-middle-class town. |
В годы, непосредственно предшествовавшие эвакуации, Таймс-Бич превратился в город низшего среднего класса. |
It was the last Beach Boys album where Brian held most of the writing or co-writing credits until 1977's The Beach Boys Love You. |
Это был последний альбом Beach Boys, на котором Брайан держал большую часть авторских или соавторских титров до 1977 года The Beach Boys Love You. |
The attraction, based in Chicago, featured references to Zombie's films and other significant horror events in pop culture. |
Аттракцион, основанный в Чикаго, содержал ссылки на фильмы зомби и другие значительные события ужасов в поп-культуре. |
She still lives in Chicago, only a few miles away from her son Douglass Bevel, with whom she remains very close. |
Она по-прежнему живет в Чикаго, всего в нескольких милях от своего сына Дугласа Бивела, с которым очень близка. |
Live in Chicago was released as a video album on November 18, 2003 by Mercury Records Nashville. |
Live in Chicago был выпущен в виде видеоклипа 18 ноября 2003 года компанией Mercury Records Nashville. |
Fall Out Boy formed near Chicago, Illinois, in 2001. |
Fall Out Boy образовался около Чикаго, штат Иллинойс, в 2001 году. |
Alex becomes suspicious when Lolly Whitehall, a new inmate originally seen in Chicago, comes to the prison and she assumes that Kubra sent Lolly to kill her. |
Алекс начинает подозревать, когда Лолли Уайтхолл, новая заключенная, впервые увиденная в Чикаго, приходит в тюрьму, и она предполагает, что Кубра послал Лолли, чтобы убить ее. |
It formed a narrow coastal strip of land that included the Kennedy Praya and the coastal area from Beach Street via Collinson Street to Shek Tong Tsui. |
Он образовывал узкую прибрежную полосу земли, которая включала в себя Кеннеди-Прайя и прибрежную зону от Бич-стрит через Коллинсон-Стрит до шек Тун Цуй. |
Some street corners of South Beach were so run down that the production crew actually decided to repaint the exterior walls of some buildings before filming. |
Некоторые уличные уголки Саут-Бич были настолько запущены,что съемочная группа фактически решила перекрасить наружные стены некоторых зданий перед съемками. |
When Poles came to Chicago and surrounding cities from Europe, they brought with them long ropes of kielbasa, cabbage rolls, and pierogis. |
Когда поляки приезжали в Чикаго и близлежащие города из Европы, они привозили с собой длинные веревки из килбасы, голубцы и пироги. |
Florenz Ziegfeld wanted to display Sandow at the 1893 World's Columbian Exposition in Chicago, but Ziegfeld knew that Maurice Grau had Sandow under a contract. |
Флоренц Зигфельд хотел выставить Сандова на Всемирной колумбийской выставке 1893 года в Чикаго, но Зигфельд знал, что Морис Грау заключил с Сандовым контракт. |
These jerseys were also worn for their final 2009 regular season home game, again against the Chicago Blackhawks. |
Эти майки были также надеты на их заключительный домашний матч регулярного чемпионата 2009 года, снова против Чикаго Блэкхокс. |
Sunken City beach has its own Facebook page where people form a sort of community of fans. |
У затонувшего городского пляжа есть своя страница в Facebook, где люди формируют своего рода сообщество поклонников. |
Haas was born in Chicago and moved to New York City when he was six years old. |
Хаас родился в Чикаго и переехал в Нью-Йорк, когда ему было шесть лет. |
At Cape Zyuk, 290 troops got ashore in six hours but a few vessels foundered on the rocky beach. |
На мысе Зюк 290 солдат сошли на берег за шесть часов, но несколько судов затонуло на скалистом берегу. |
Publications such as Uncut and the Chicago Tribune named it an album of the year. |
Такие издания, как Uncut и Chicago Tribune, назвали его альбомом года. |
The beach itself is khaki-colored and sprawled with traditional fishermen's boats. |
Сам пляж окрашен в цвет хаки и усеян традиционными рыбацкими лодками. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «beach chic».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «beach chic» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: beach, chic , а также произношение и транскрипцию к «beach chic». Также, к фразе «beach chic» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.