Beneficial for the treatment - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
mutually beneficial cooperation - взаимовыгодное сотрудничество
beneficial share - льготная акция
this approach is beneficial - Этот подход выгодно
strong and mutually beneficial relationship. - сильные и взаимовыгодные отношения.
with beneficial results - с полезными результатами
it could be beneficial - это может быть полезным
of beneficial ownership - благотворной собственность
beneficial to health - полезно для здоровья
is highly beneficial - является весьма полезным
been beneficial to - было выгодно
Синонимы к beneficial: rewarding, of use, favorable, useful, valuable, profitable, gainful, helpful, of assistance, advantageous
Антонимы к beneficial: disadvantageous, unbeneficial, detrimental, harmful
Значение beneficial: favorable or advantageous; resulting in good.
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
blames for - винит
voucher for - ваучер
level for - уровень для
legislation for - законодательство для
for someone - для кого-то
for whoever - для того, кто
fix for - исправление
confidence for - уверенность в
beer for - пиво для
underwear for - белье для
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
be on the other side of the barricade - быть по другую сторону баррикады
the state of food insecurity in the world - состояние продовольственной безопасности в мире
due to the increase in the price - в связи с ростом цен
the declaration on the rights of disabled - Декларация о правах инвалидов
the exchange rate of the euro - обменный курс евро
for the remainder of the project - для оставшейся части проекта
in the framework of the government - в рамках правительства
at the end of the fight - в конце боя
the impact of the civil war - влияние гражданской войны
in the middle of the village - в центре деревни
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: лечение, обработка, обращение, терапия, уход, трактовка, подход, излечение, пропитка, обхождение
diethanolamine gas treatment - диэтаноламиновая очистка газа
printer treatment - лечение принтера
treatment interventions - лечебные вмешательства
scheduled treatment - запланировано лечение
popular treatment - популярная обработка
opiate treatment - опиат лечение
regenerative treatment - восстановительное лечение
is receiving treatment - получает лечение
tolerability of treatment - переносимость лечения
while receiving treatment - Во время приема лечения
Синонимы к treatment: behavior toward, dealings with, conduct toward, management of, handling of, drugs, medication, therapy, medicaments, cure
Антонимы к treatment: help, mistreatment, ill treatment
Значение treatment: the manner in which someone behaves toward or deals with someone or something.
It was determined to be a beneficial treatment but it causes significant side effects that influence the lifestyle of the young patients. |
Было определено, что это полезное лечение, но оно вызывает значительные побочные эффекты, которые влияют на образ жизни молодых пациентов. |
Wouldn't he consider an article about your care and treatment of his retired race animals beneficial to his business? |
Разве статья об уходе и лечении животных, больше не участвующих в скачках, не будет полезна для его бизнеса? |
In the field of relationship counseling mental health therapy is most beneficial when both partners participate in the treatments. |
В области консультирования отношений психотерапия наиболее полезна, когда оба партнера участвуют в лечении. |
In patients with asthma, treatment with tumstatin may be beneficial. |
У пациентов с астмой лечение тумстатином может быть полезным. |
In general, studies show that both increased treatment length and frequency are clinically beneficial. |
В целом, исследования показывают, что увеличение продолжительности и частоты лечения является клинически полезным. |
Tentative evidence exists that Polymyxin B-immobilized fiber column hemoperfusion may be beneficial in treatment of septic shock. |
Имеются предварительные данные о том, что Гемоперфузия волокнистой колонки, иммобилизованной Полимиксином В, может быть полезна при лечении септического шока. |
This is mainly beneficial in regions with a high prevalence of these diseases and where standard treatment is unavailable. |
Это в основном выгодно в регионах с высокой распространенностью этих заболеваний и где отсутствует стандартное лечение. |
However, along with this treatment develop beneficial horse-human interaction for the animal, with many examples of worship. |
Однако наряду с этим лечением развиваются благотворные для животного взаимодействия лошади и человека, с многочисленными примерами поклонения. |
Combination treatments involving tumstatin paired with another cancer-fighting drug could be extremely beneficial. |
Комбинированное лечение, включающее тумстатин в сочетании с другим препаратом для борьбы с раком, может быть чрезвычайно полезным. |
These care providers receive a beneficial treatment in the sense that the Federal Government pays the fictitious employer's contribution. |
Такие обеспечивающие уход лица пользуются льготами в том плане, что федеральное правительство оплачивает условный социальный взнос работодателя. |
Treatment should only be continued if beneficial effects are seen. |
Лечение следует продолжать только в том случае, если наблюдаются положительные эффекты. |
Parent and family treatment has a low financial cost, that can yield an increase in beneficial results. |
Лечение родителей и семьи имеет низкую финансовую стоимость, что может привести к увеличению положительных результатов. |
Elsewhere it has been shown to be beneficial in treating symptoms associated with treatments for cancer, AIDS, inflammatory bowel disease, and hepatitis. |
В других местах было показано, что он полезен при лечении симптомов, связанных с лечением рака, СПИДа, воспалительных заболеваний кишечника и гепатита. |
You know, I was actually able to receive treatment for free, |
Знаете, вообще-то мне оказали помощь бесплатно, |
The expert further raised the issue of the difference in treatment of economic and political corruption at the global, regional and subregional levels. |
Экспертом был, кроме того, затронут вопрос о различиях в подходе к экономической и политической коррупции, отмечаемых на глобальном, региональном и субрегиональном уровнях. |
Beneficiaries are identified based on two criteria: they are ultra poor and they are labour constrained. |
Бенефициары определяются на основе двух критериев: такие домохозяйства крайне бедны и испытывают нехватку рабочих рук. |
These three powers have to guarantee equal treatment of all members of society in accordance with generally recognized principles of democracy. |
Эти три ветви власти обязаны гарантировать равное обращение со всеми членами общества в соответствии с общепризнанными принципами демократии. |
According to a security officer at UNHCR AV mines make the provision of relief supplies harder to bring to the beneficiary population. |
Согласно информации сотрудника по безопасности УВКБ, ПТр мины затрудняют доставку помощи населению, которое в ней нуждается. |
The gender divide is approximately equal in children, who receive treatment for cerebral palsy, cerebral malaria, developmental delays and orthopaedic problems. |
Среди детей, которые проходят лечение по поводу церебрального паралича, церебральной малярии, задержки в развитии и ортопедических проблем, наблюдается приблизительно равное гендерное соотношение. |
The thing is the terms of the trust must evolve with the maturation of the beneficiary. |
Дело в том, что условия трастового фонда должны изменяться по мере взросления выгодоприобретателя. |
Pre-treatment should include dewatering to avoid explosive reactions with metallic sodium. |
Предварительная обработка должна включать обезвоживание для предотвращения взрывных реакций при соприкосновении с металлическим натрием. |
China and Russia expect their favored candidates to be given similar treatment. |
Китай и Россия рассчитывают на то, что и к их кандидатам будет такое же отношение. |
To do otherwise is to admit that, for the United States, values are relative, and are important only when they are beneficial. |
Поступая иначе, Соединенные Штаты признают, что ценности - понятие относительное, и что они важны лишь тогда, когда это выгодно. |
A consultant anaesthetist, he devoted his career to sparing the sick both the agonies of illness and the torments of treatment. |
Консультирующий анестезиолог, он посвятил свою карьеру избавлению больных как от страданий болезни, так и от мук лечения. |
The shame of Le Pen's newfound prominence may yet prove beneficial if it forces the mainstream political establishment to heed popular concerns and address the country's problems. |
Позор неожиданного возвышения Ле Пена еще может оказаться полезным, если заставит политическую элиту обратить внимание на то, что волнует общественность, и вплотную заняться проблемами страны. |
It's up to next of kin to give informed consent when the patient has left no clear directives, even in the case of a highly- experimental treatment. |
Решение принимают ближайшие родственники, если пациент не оставил однозначных инструкций, даже если речь идет об экспериментальном лечении. |
You were his beneficiary in case anything happened to him in Syria. |
Ты была его бенефициаром, если с ним что-то случится в Сирии. |
We have you on our list as a possible beneficiary of the home help service. |
Мы включим вам в наш список как возможного получателя надомной помощи. |
She's brought to Yazrick for treatment at the fortune cookies and begins the slow process of recovering her memory until she is finally murdered and buried at the orange slices. |
Она обратилась к Язрику для лечения, пирожные будущего, и начинается медленный процесс восстановления памяти, пока в конце концов её не убили и похоронили в кусочках апельсина. |
Second, in cases of extradition, our courts have sometimes refused to return suspects when the suspects are deemed to be beneficial to our society. |
Второе, в делах об экстрадиции наши суды иногда отказывают в выдаче подозреваемого, когда он может принести пользу нашему обществу. |
I have a simple proposition - one that would be mutually beneficial. |
Моё предложение довольно простое - и взаимовыгодное. |
And we thought that a trading agreement would be mutually beneficial. |
И мы подумали, что торговое соглашение было бы взаимовыгодным. |
We are here today, sitting in this building, to share in the wedding of Brad and Anna, two attractive young people who have come to the conclusion that this wedding will be mutually beneficial, |
Мы сегодня здесь, сидим в этом здании, чтобы поучаствовать в свадьбе Брэда и Анны. двух привлекательных молодых людей, которые пришли к заключению, что эта свадьба станет взаимовыгодной, |
Мы считаем, это наиболее подходящее для вас лечение. |
|
I think maybe you and I ought to meet to come up with a mutually beneficial deal, so that Marty takes his secrets to the grave. |
Думаю, нам нужно встретиться и придти к взаимовыгодному сотрудничеству, тогда Марти унесет свои секреты в могилу. |
If it's not a trap, then I find having her in our possession quite beneficial with regards to, uh, leverage. |
Если это не ловушка, в таком случае я нахожу ее присутствие с нами очень выгодным в качестве, эм, рычага воздействия. |
I finished analyzing these implants, and you'II be happy to know that the treatment I provided will successfully counteract their effect on you. |
Я закончил анализ этих имплантатов, и вы будете рады узнать, что лечение успешно нейтрализует их эффект. |
Серьезно, сделаешь что-нибудь наподобие Милашки в розовом? |
|
At about the same time, some of the symptoms were also noted in many parents of the children under treatment. |
Примерно в то же время некоторые симптомы отмечались и у многих родителей детей, проходивших лечение. |
Many papers mills have recycled business papers by transforming the old business papers into beneficial letters and envelopes. |
Многие бумажные фабрики перерабатывают деловые бумаги, превращая старые деловые бумаги в полезные письма и конверты. |
Risperidone has not demonstrated a benefit in the treatment of eating disorders or personality disorders. |
Рисперидон не продемонстрировал преимущества в лечении расстройств пищевого поведения или расстройств личности. |
Generally human nematodes are less likely to develop resistance due to longer reproducing times, less frequent treatment, and more targeted treatment. |
Обычно человеческие нематоды менее склонны к развитию резистентности из-за более длительного периода размножения, менее частого лечения и более целенаправленного лечения. |
This was a bold but beneficial move for the brand as it made way for better quality properties to be brought into the brand. |
Это был смелый, но выгодный шаг для бренда, поскольку он открыл путь для более качественных свойств, которые будут введены в бренд. |
This is often beneficial when compressing transient content, since it maintains high-level dynamic liveliness, despite reducing the overall dynamic range. |
Это часто полезно при сжатии временного контента, так как он сохраняет динамическую живость высокого уровня, несмотря на уменьшение общего динамического диапазона. |
When consumed in moderation, caffeine can have many beneficial effects. |
При умеренном потреблении кофеин может иметь много полезных эффектов. |
Furthermore, studying bipedal and insect-like robots may beneficially impact on biomechanics. |
Кроме того, изучение двуногих и насекомоподобных роботов может благотворно повлиять на биомеханику. |
As for economic effects, research suggests that migration is beneficial both to the receiving and sending countries. |
Что касается экономических последствий, то исследования показывают, что миграция выгодна как принимающим, так и направляющим странам. |
The practice is reported to be beneficial with only minor side effects. |
Сообщается, что эта практика приносит пользу с незначительными побочными эффектами. |
The main beneficial advantages are reliability, very good accuracy and precision, high selectivity, high speed, high separation efficiency, and low cost of consumables. |
Основными выгодными преимуществами являются надежность, очень хорошая точность и точность, высокая селективность, высокая скорость, высокая эффективность разделения и низкая стоимость расходных материалов. |
Some antidepressants or antiepileptics have been shown to have a beneficial effect on reducing phantom limb pain. |
Было показано, что некоторые антидепрессанты или противоэпилептики оказывают благотворное влияние на уменьшение фантомной боли в конечностях. |
At its most extreme, reciprocal sign epistasis occurs when two deleterious genes are beneficial when together. |
Некоторые переносные здания можно сделать очень сложными, соединив блоки и образовав большие офисные блоки на нескольких этажах. |
Although some ingredients in cosmetics may cause concerns, some are widely seen as beneficial. |
Хотя некоторые ингредиенты в косметике могут вызывать беспокойство, некоторые из них широко рассматриваются как полезные. |
Despite these misgivings, the purchase ultimately proved very beneficial to the Warner group. |
Несмотря на эти опасения, покупка в конечном итоге оказалась очень выгодной для Warner group. |
Momordica charantia may be beneficial in diabetes; however, the effects seem to depend on how it is consumed. |
Момордика чарантия может быть полезна при сахарном диабете; однако эффект, по-видимому, зависит от того, как она потребляется. |
There is currently not enough adequate evidence to conclude whether washouts are beneficial or harmful. |
В настоящее время не существует достаточно адекватных доказательств, позволяющих сделать вывод о том, являются ли промывки полезными или вредными. |
Therefore, the monetary policy conducted in the eurozone is not necessarily beneficial for the economic situation in Denmark. |
Поэтому денежно-кредитная политика, проводимая в еврозоне, не обязательно благоприятна для экономической ситуации в Дании. |
Due to human complexity, many opposing personality traits proved to be beneficial in a variety of ways. |
Из-за сложности человека многие противоположные черты личности оказались полезными в самых разных отношениях. |
Usually steels are beneficially treated with plasma nitriding. |
Обычно сталь выгодно обрабатывают плазменным азотированием. |
Tales from other parts of Germany make mine kobolds beneficial creatures, at least if they are treated respectfully. |
Сказки из других частей Германии делают моих кобольдов полезными существами, по крайней мере, если к ним относятся уважительно. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «beneficial for the treatment».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «beneficial for the treatment» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: beneficial, for, the, treatment , а также произношение и транскрипцию к «beneficial for the treatment». Также, к фразе «beneficial for the treatment» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.