Beyond awesome - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: за, вне, после, сверх, выше, по ту сторону, позже
adverb: за пределами, вне, после, дальше, по ту сторону, позже, вдали, на расстоянии
noun: загробная жизнь
are beyond the scope - выходит за рамки
2017 and beyond - 2017 и за ее пределами
beyond the foregoing - за вышеизложенное
beyond conventional - за обычный
beyond design - дизайн вне
looks beyond - выходит за рамки
nothing beyond - ничего сверх
beyond health - здоровья за
beyond the remit - вне компетенции
beyond human control - вне человеческого контроля
Синонимы к beyond: further away, further off, further away than, over, on the other side of, past, on the far side of, behind, after, over and above
Антонимы к beyond: close, inside, within, below, amidst, among, between, in between, about, beneath
Значение beyond: at or to the further side of.
adjective: устрашающий, отлично смотрящийся, испытывающий страх, испуганный
adverb: здорово, классно
great and awesome - великий и славный
your awesome - ты просто класс
a awesome day - удивительный день
awesome things - удивительные вещи
awesome news - удивительные новости
awesome video - удивительное видео
awesome product - удивительный продукт
awesome movie - удивительный фильм
this is awesome - это круто
such an awesome - такой удивительный
Синонимы к awesome: wonderful, awful, dreaded, marvelous, mind-blowing, awe-inspiring, fearsome, jaw-dropping, stunning, impressive
Антонимы к awesome: unimpressive, awful, boring, terrible, poor, bad, ordinary, dull, tedious, inferior
Значение awesome: extremely impressive or daunting; inspiring great admiration, apprehension, or fear.
He's the city mass transit accountant. That was awesome. |
Тем более, он является самым большим бухгалтером в нашем городе. |
По склонам утесов и глубоким долинам эхом разлетается вой. |
|
He decides to find allies beyond the borders among the mutants and enemies... inhabited ISLAND THE FINAL BATTLE |
Он решает искать союзников за пределами неизвестного мира среди мутантов и рабов... |
In the medium-term, for fiscal years 2004 and 2005 and most likely beyond, UNOPS proposes to engage in six change management initiatives. |
В среднесрочном плане, на финансовые 2004 и 2005 годы, ЮНОПС предлагает осуществить шесть инициатив в области перестройки управления. |
This will require expansion of the UHF conventional network beyond its present configuration to make up for the shortfalls. |
Для этого понадобится расширить обычную сеть УВЧ-связи и изменить ее нынешнюю конфигурацию, с тем чтобы можно было компенсировать недостатки. |
The fact was that, there was no country which - especially in the critical situation in which Iraq found itself - was absolutely beyond reproach. |
А между тем нет такой страны, которая - особенно в такой критической ситуации, в какой находится Ирак, - была бы абсолютно безгрешной. |
The fact that the regulations and directives issued thereunder were vested with legal authority was beyond question. |
Само собой разумеется, что изданные в данной связи правила и директивы имеют юридическую силу. |
Beyond that, the mountains go on for ever, slopes of... deep red grass, capped with snow. |
Позади - горы со склонами из красного стекла, покрытые снежными шапками... |
They expected that auxiliary spacecraft, including piloted Orbital Transfer Vehicles (OTVs) for reaching beyond Shuttle/Station orbit, would be based permanently at the Station. |
Они полагали, что на станции на постоянной основе будут базироваться вспомогательные космические корабли, в том числе орбитальные транспортные аппараты, способные выходить за пределы орбиты «шаттлов» и станции. |
Trading nations in Asia and beyond are wise to recognize China’s increasingly important role in the next phase of globalization. |
Азиатские и прочие страны поступают весьма разумно, признавая растущую торговую роль Китая на следующем этапе глобализации. |
Propulsion system and communication array have been damaged beyond repair. |
Двигатели и средства связи не подлежат восстановлению. |
Gripping her arm, his hand slid upwards over the wrist and higher, to the forearm, then beyond the elbow towards the shoulder. |
Тогда он поскользил рукой, оглаживая, охватывая, от запястья выше - к предлокотью, через локоть - к плечу. |
Beyond dirtying the Isomura family crest... there is no place for you here |
Оскорбив честь семьи Исомура... ты не можешь более оставаться здесь. |
Beyond the wall Miss Reba filled the hall, the house, with a harsh choking uproar of obscene cursing. |
За стеной мисс Реба оглашала дом хриплым потоком непристойной ругани. |
Beyond my guessing there were cliques and cliques within cliques that made a labyrinth of the palace and extended to all the Seven Coasts. |
Я не знал о существовании бесчисленных клик дворца, запутанных как лабиринт и простиравших свое влияние на все Семь Берегов. |
Because it goes somewhat beyond your established routine? because no one has subscribed a million before, and she subscribes it? |
Что это выходит несколько из вашего порядка? Что никто до сих пор не жертвовал миллиона, а она пожертвует? |
Nay, just beyond yon peach-tree? There? |
Не под тем ли персиковым деревом, не там ли? |
Вкратце это звучало потрясно. Знаете, как. |
|
Swirling gases growing hotter and hotter... until it reaches a critical temperature... and transforms itself in to the most awesome sight in the universe. |
Циркулирующие газы становятся горячее и горячее... пока это достигает критической температуры... и преобразовывает себя в наиболее устрашающий вид во вселенной. |
Восхождение из этого мира. в иной мир. |
|
Can you believe the prairie scouts gave me this awesome voice modulator just for selling peppermint bark? |
Верите, скауты прерии дали мне чудесный преобразователь голоса за продажу шоколадок. |
Да, наш дуэт в хоре был апофеозом шикарности. |
|
If Trinity works in the public school system and we can't get the okay to swab these guys, we are beyond boned. |
если Троица работает в системе общественного школьного образования и у нас ничего не получится с мазками на ДНК, нас раздерут на клочки. |
I shall set out for London next week; and I must give you warning that I feel no disposition to retain Thrushcross Grange beyond the twelve months I agreed to rent it. |
На той неделе я отбываю в Лондон; и должен вас предуведомить, что я не собираюсь удерживать за собою Скворцы сверх годичного срока, на который мы с вами договаривались. |
Gollum's wretchedness is beyond our help; |
Голлуму мы уже не в силах помочь; |
Freedom is the potential to challenge yourself far beyond the constraints of traditional rule. |
Свобода это возможность испытать себя далеко за пределами ограничений традиционных правил. |
(Speaking indistinctly) I mean, she is awesome, but I feel like we're drifting apart. |
Нет, конечно, она классная, но мне кажется, что мы отдаляемся. |
The fermentation room conditions are beyond words. |
Ферментационный процесс не поддается описанию. |
I've used that admittedly awesome line a thousand times. |
Я использовал эту общепризнанно потрясающую фразу тысячу раз. |
And if I expect my subordinates to remain effective in combat, then I have to show them trust... Until it's proven to me beyond any doubt that they are undeserving of that trust. |
И если я ожидаю от своих подчиненных эффективности в бою, тогда я должен демонстрировать им доверие... пока не будет доказано без всяких сомнений, что они не заслуживают доверия. |
I'm feeling pretty bad for Usher right now this is the thing awesome about battle rounds and the really sucky thing about battle rounds, you lit up the room. |
Я не завидую сейчас Ашеру, батлы это одновременно замечательная вещь и в тоже время, это отстойно выбирать кого-то. Вы осветили зал своим выступлением. |
It's beyond a code of ethics. |
Это выше этического кодекса. |
Very little escaped him beyond what he simply couldn't know, and he had had Justine's confidence and companionship in ways no one else ever had. |
От него почти ничего не ускользало - разве лишь то, чего он просто не мог знать; никогда и никому Джастина так не доверялась, за всю жизнь никто больше не стал ей так душевно близок. |
This time the investigation goes beyond the brain |
Но на этот раз исследование выходит за пределы мозга. |
Thinking to have some amusement at his expense, I rushed toward him, and when almost upon him sprang into the air, alighting far beyond him and away from the city. |
Желая немного позабавиться, я бросился к нему и в двух шагах от него прыгнул вверх, поднялся высоко над ним и вылетел за пределы города. |
And yes, she was beyond hope, beyond saving. |
И да, ей было уже не помочь, её уже было не спасти. |
I mean, business is okay, and lacrosse is awesome, but... what am I gonna be, a professional lacrosse player ? |
Думаю, бизнес это хорошо и лакросс эт замечательно, но... кем же шь я стану, профессиональным игроком в лакросс? |
I don't have a better word than awesome. |
Лучше, чем жжесть и не скажешь. |
You seem to think he went above and beyond the call of duty. |
Кажется, Вы думаете, что он зашел далеко за пределы служебного долга. |
Langdon knew, of course, the spear was pointing far beyond the wall, into the night, somewhere across Rome. |
Но ученого это не смутило, поскольку он точно знал, что ангел указывает в ночь - на место, расположенное далеко за стеной церкви. |
So above and beyond and brave and loyal, I am indebted to you forever. |
Это было настолько за гранью преданности и храбрости, что я навсегда в долгу перед вами. |
Она просто упрямая и невероятно бесцеремонная. |
|
You were all just bitter kids caught up in something beyond your control. |
Вы все были озлобленными детишками, которых подловили, на чем-то за пределами вашего контроля. |
Because apparently, I live here now, due to completely-beyond-my-control wiring issues for which there will be a lawsuit. |
Потому что я, похоже, теперь живу здесь из-за проблем с проводами, которые никак не могла предвидеть, и я ещё доведу дело до суда! |
Sire, if you are prepared to withdraw your troops beyond the Neman, then the Emperor will negotiate. |
Если вы отведете свои войска за Неман, то Император пойдет на встречу. |
We are beyond the Doctor's reach. |
Мы вне досягаемости Доктора. |
it's beyond the... beyond your reach? |
это... это вне... Вне вашей компетенции? |
That is beyond the reach of most men. |
Большинству людей это не по силам. |
As for Grantaire, he had got beyond wine, that merely moderate inspirer of dreams, ever since midday. |
После полудня Грантер бросил пить вино - этот жалкий источник грез. |
I wanted to come along on your awesome superhero adventure because I wanted to help people, and the old me was so angry at the world, but that anger never accomplished anything. |
Я хотела присоединиться к вашему потрясающему супергероическому приключению потому что я жажду помогать людям, и прежняя я была так зла на мир, но гнев ничего подобного не достигал. |
You know who is an awesome mentor? |
Вы знаете кто классный наставник? |
Aw man, this is awesome! |
Хохо, мужик, это потрясно! |
Dude, this is awesome. |
Чувак, это круто. |
Oh my God, this is so awesome. |
Боже мой, это так здорово. |
I have got tickets to An awesome concert at the troubadour! |
У меня есть билеты на крутой концерт в клубе Трубадур! |
A surprise win in a fast-paced gift challenge leaves one couple with an awesome musical gift and the losers head back to camp all wet. |
Неожиданная победа в быстро развивающемся конкурсе подарков оставляет одну пару с потрясающим музыкальным подарком, и проигравшие возвращаются в лагерь все мокрые. |
У него потрясающие волосы и чрезвычайно мускулистое телосложение. |
|
Many articles are awesome and could go right into a real encyclopedia. |
Многие статьи потрясающие и могут войти прямо в настоящую энциклопедию. |
After her home country France is destroyed, she is currently living in Awesome Mountain. |
После того, как ее родная страна Франция разрушена, она в настоящее время живет в удивительной горе. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «beyond awesome».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «beyond awesome» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: beyond, awesome , а также произношение и транскрипцию к «beyond awesome». Также, к фразе «beyond awesome» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.