Born into nobility - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
born under a lucky star - родился под счастливой звездой
your baby to be born - Ваш ребенок должен родиться
our daughter was born - наша дочь родилась
was born 1984 in - родился в 1984 в
I was born - я родился
born from - родился от
when the baby is born - когда ребенок рождается
is born free and equal - рождаются свободными и равными
an idea was born - родилась идея
are born to - рождены
Синонимы к born: natural, innate
Антонимы к born: die, innate, inborn, unborn, dying
Значение born: existing as a result of birth.
smack into - втирать
into existence - в существование
pry into - вглядываться в
get into a fix - попадать в переделку
go into the matter - входить в курс дела
probe into defenses - прощупывать
gravity is taken into account - тяжести учитывается
transformed into style - превращается в стиль
gone into reverse - пошел в обратном
look into my eyes - посмотри мне в глаза
Синонимы к into: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к into: out, away, apathetic about, apathetic towards, dispassionate about, incurious about, lukewarm about, out of, phlegmatic about, unenthusiastic about
Значение into: expressing movement or action with the result that someone or something becomes enclosed or surrounded by something else.
nobility assemly - благородное собрание
narcotics nobility - наркобарон
hereditary nobility - потомственное дворянство
house of nobility - дом благородства
nobility of work - Благородство работы
moral nobility - нравственное благородство
lesser nobility - меньшая знать
nobility titles - названия дворянства
members of the nobility - дворяне
titles of nobility - дворянские титулы
Синонимы к nobility: nobles, aristocracy, peers (of the realm), patricians, peerage, aristos, aristocrats, lords, noblewomen, noblemen
Антонимы к nobility: proletarians, proletariat
Значение nobility: the quality of being noble in character, mind, birth, or rank.
Diana was born into the British nobility and grew up close to the royal family on their Sandringham estate. |
Диана родилась в британской аристократии и выросла рядом с королевской семьей в их поместье Сандрингем. |
The nobility and the third estate were born into their class, and change in social position was slow. |
Дворянство и третье сословие рождались в своем классе, и изменение социального положения происходило медленно. |
He was born in Rabenau near Meißen and Dresden, his family stemming from the lesser Saxon nobility. |
Он родился в Рабенау, недалеко от Мейсена и Дрездена, его семья происходила из малосаксонской знати. |
Although Sushun was born into nobility, the size of his family meant that he received little attention during childhood, and little expectation from the family. |
Хотя Сушун был рожден в знати, размер его семьи означал, что он получал мало внимания в детстве и мало ожидал от семьи. |
He was born into the Ukrainian lesser nobility. |
Он родился в украинском малороссийском дворянстве. |
Born into a privileged family of nobility, Báthory was endowed with wealth, education, and a stellar social position. |
Рожденный в привилегированной дворянской семье, Батори был наделен богатством, образованием и высоким социальным положением. |
He was born at Amboise, into a family from the lesser nobility of central France. |
Он родился в Амбуазе, в семье мелкого дворянства центральной Франции. |
Born in 1670 as a descendant of petty Romanian nobility from Măgoaja in the former Solnoc-Dăbâca county. |
Родился в 1670 году как потомок мелкого румынского дворянства из Мэгоая в бывшем уезде Сольнок-Дэбака. |
Born into the French minor nobility, his family were forced to flee to Italy during the French Revolution. |
Родившись во французской мелкой знати, его семья была вынуждена бежать в Италию во время Французской революции. |
In certain regions of France a majority of the nobility had turned to Protestantism and their departure significantly depleted the ranks of the nobility. |
В некоторых областях Франции большинство дворянства обратилось к протестантизму, и их отъезд значительно истощил ряды дворянства. |
The nobility, as you call them, aren't easy to understand |
Господ, как вы их называете, понять нелегко. |
Logan's bio says he was born in the Bronx. |
В его биографии сказано, что он родился в Бронксе. |
It's handed down as a totem to the first-born male of each generation when he comes of age. |
Он передавался в качестве тотема первенцу мужского пола каждого поколения, когда он становился совершеннолетним. |
The city is constantly rolled by conflict between the common people and the nobility. |
Город постоянно терзают конфликты между простыми людьми и знатью. |
He lived like a member of the nobility, but he'd come from humble roots. |
Он жил подобно аристократу, но сам родился в бедной семье. |
Think his baby was born by the telephone. |
Этот отсталый думает, что его ребёнок был рождён телефоном. |
When they were shoeing yesterday, your high nobility, they drove a nail into Pigeon's hoof. |
При вчерашней перековке, ваше высокоблагородие, Голубчика заковали. |
Well, I was born into it, actually. |
Я в этом родился. |
Well, she was born in Q-3 of '012, so she's 11-quarters old. |
Она родилась в третьем квартале 12-го года, значит, сейчас ей 11 кварталов. |
I remember once a woman was sentenced for strangling her newly-born twins. |
Помню, как-то одну женщину осудили за то, что она удавила своих новорожденных близнецов. |
Bravery and nobility will prevail at last and this wicked world will become a place of cheerful harmony. |
отвага и благородство наконец восторжествуют. этот грешный мир медленно, но верно станет местом неунывающей гармонии. |
Were You Born December 8, 1975? |
Ты родился 8-го декабря, 1975? |
Occasionally, among my people there are a few who are born different who are throwbacks from the era when we all had gender. |
Очень редко в нашем мире рождаются несколько человек, отличных от других... как отголоски той эры, когда у всех был пол. |
Whether that mark was born with him, or whether it was the scar left by some desperate wound, no one could certainly say. |
Была ли та полоса у него от рождения, или же это после какой-то ужасной раны остался белый шрам, никто, конечно, не мог сказать. |
Every boy in or around Detroit born a month prior to my abandonment. |
У каждого мальчишки в Детройте и его окрестностях, родившегося за месяц до того, как меня бросили. |
She died when the child was born. |
Во время родов она умерла. |
Наш первый оратор родился в... |
|
They must've been thrilled when they realized the one who fired the first shot was born on Earth. |
Вот они обрадовались, наверное, когда узнали, что тот, кто стрелял первым, уроженец Земли. |
Was Tyler born on June 2nd, 1989? |
Тайлер родился 2 июня 1989? |
I was born on a farm in Ulster County. |
Я родился на ферме в округе Олстер. |
This... is where Union was born. |
Здесь... зародился Союз. |
In what state were you born?' |
Где вы родились? |
Those, I repeat who are born in the Reservation are destined to die there. |
Для тех, повторяю, кто там родился, вся жизнь до последнего дня должна протечь в пределах резервации. |
Born in New Jersey in the year 1858. |
Родилась в Нью-Джерси в 1858 году. |
У каждого человека, рожденного женщиной, есть такое же славное прошлое, как у меня. |
|
Your son is Roman Catholic born, and that's the fact of the matter. |
Ваш сын рожден католиком, и в этом вся суть. |
I'm sorry I can't tell you the mother's name, but a child born out of wedlock... |
Прости, что не могу сказать тебе имя матери, но ребенок не рожден в браке... |
We are born into suffering... because in this country nothing is as it should be. |
Мы рождены страдать... потому что в этой стране все идет не так, как надо. |
Они не рождаются с тремя головами |
|
Не все рождаются с серебряной ложкой во рту! |
|
So only you and dad could appreciate the bitter irony of me checking into the same mental hospital where I was born. |
Получается, только вы с отцом могли оценить горькую иронию того, как я вписываюсь в ту же самую психушку, в которой я родилась. |
Как врождённый реалист, я нахожу, что с ними труднно согласиться. |
|
Born on the side of a hill. |
Я родилась на склоне холма... |
Born a Muslim in Saint-Louis, Senegal, French West Africa, Diop attended a koranic school but his aunts also taught him to read the Bible. |
Родившийся мусульманином в Сент-Луисе, Сенегал, французская Западная Африка, Диоп посещал школу коранизма, но его тетки также учили его читать Библию. |
Vincenzo Lunardi's family were of minor Neapolitan nobility, and his father had married late in life. |
Семья Винченцо Лунарди происходила из мелкого Неаполитанского дворянства,и его отец женился поздно. |
The rebuilding of Moscow in the second half of the 18th century was necessitated not only by constant fires but also the needs of the nobility. |
Перестройка Москвы во второй половине XVIII века была вызвана не только постоянными пожарами, но и нуждами дворянства. |
Gould appeared to believe that the nobility should be, in fact, better than the general run of mankind. |
Гулд, по-видимому, считал, что дворянство должно быть на самом деле лучше, чем общее управление человечеством. |
Many European and American admirers such as Voltaire and Herrlee G. Creel point to the revolutionary idea of replacing nobility of blood with nobility of virtue. |
Многие европейские и американские поклонники, такие как Вольтер и Геррли г. Крил, указывают на революционную идею замены благородства крови благородством добродетели. |
They were popular with leading patrons and nobility across Europe, and generally have an underlying Vanitas motif. |
Они были популярны среди ведущих покровителей и знати по всей Европе,и, как правило, имеют основополагающий мотив Vanitas. |
The story confirms that it was used for the gathering of the army of the nobility, since there was not enough room in the city. |
История подтверждает, что он использовался для сбора армии знати, так как в городе не хватало места. |
Though he carries himself with an air of nobility, his clumsiness ruins the effect. |
Хотя он держится с благородным видом, его неуклюжесть портит впечатление. |
Peter decided that all of the children of the nobility should have some early education, especially in the areas of sciences. |
Петр решил, что все дети знати должны иметь какое-то раннее образование, особенно в области наук. |
In the presence of the nobility and the Senate they gave the oath of allegiance to King Sigismund III Vasa. |
На следующий день в ресторане они сталкиваются с двумя инопланетянами, которых они идентифицируют по тому, что они пьют машинное масло. |
The instrument became popular in the courts of the nobility in Eastern Europe. |
Этот инструмент стал популярен при дворянских дворах Восточной Европы. |
He said that Darwinism was a tool of the bourgeoisie in their struggle against the feudal class, the nobility, clergy and feudal lords. |
Он говорил, что дарвинизм был орудием буржуазии в ее борьбе против феодального класса, дворянства, духовенства и феодалов. |
The Indian nobility often wore ornamental katar as a symbol of their social status. |
Индийская знать часто носила декоративный Катар как символ своего социального статуса. |
No serious challenge to the king's authority ever arose, as titles of nobility were bestowed purely as honors and were not hereditary. |
Никакого серьезного вызова королевской власти никогда не возникало, поскольку дворянские титулы давались исключительно в качестве почестей и не передавались по наследству. |
However, deep inside him there is a certain element of dignity and nobility. |
Этот собор объявил папу Николая анафемой, отлучил от церкви и низложил. |
A tawaif was a highly sophisticated courtesan who catered to the nobility of India, particularly during the Mughal era. |
Таваиф была очень утонченной куртизанкой, которая обслуживала знатных людей Индии, особенно в эпоху Великих Моголов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «born into nobility».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «born into nobility» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: born, into, nobility , а также произношение и транскрипцию к «born into nobility». Также, к фразе «born into nobility» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.