Brew kettle - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Brew kettle - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сусловарочный котел
Translate

- brew [verb]

noun: варево, напиток, варка

verb: заваривать, настояться, варить пиво, назревать, смешивать, приготовлять, затевать, замышлять, надвигаться

  • brew ale - варить пиво

  • brew pub - пивной бар

  • coffee brew - сваренный кофе

  • brew up tank - подбивать танк

  • grain brew - варка зерна

  • percolator brew kettle - котел для варки сусла с перколятором

  • starch sugar brew - варка глюкозы

  • home brew - домашнее пиво

  • strong brew - крепкий настой

  • brew coffee - заварить кофе

  • Синонимы к brew: make, ferment, infuse, stew, steep, prepare, impend, be imminent, threaten, loom

    Антонимы к brew: adam's beer, adam's wine, alcohol free cocktail, alcohol free drink, atlanta special, cocktail without alcohol, cook someone's goose, declare, develop, drink without alcohol

    Значение brew: make (beer) by soaking, boiling, and fermentation.

- kettle [noun]

noun: чайник, котел, котелок, металлический чайник, бадья, коробка компаса



The hot water can be drawn directly from the same espresso machine that is used to brew the espresso, or from a separate water heater or kettle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Горячая вода может быть получена непосредственно из той же эспрессо-машины, которая используется для приготовления эспрессо, или из отдельного водонагревателя или чайника.

Isn't that, like, the proverbial pot calling the kettle- cooper, cooper, cooper, I'm fine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это как в пословице: Чья бы корова мычала, а твоя бы молчала Купер, Купер, Купер, я в порядке.

I was prodding for my food into a camp-kettle when they were howling for their pap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже ел из лагерного котла, когда они с ревом еще просили кашки.

I thought you said it was a potent brew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, что вы дадите мне более сильное средство.

He built up a fire, put water in the kettle, and set it to heat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он развел огонь, налил воды в котелок и повесил его над очагом.

The waybread tasted surprisingly good with the fish, and afterward Piper made a kettle of tea for us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорожный хлеб был на удивление вкусным, а потом Пайпер приготовила котелок чая.

They would be going over computer sheets all through the night, answering a witch's brew of telephone calls, calling emergency meetings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всю ночь они будут склоняться над компьютерными листами, отвечать на телефонные звонки, созывать срочные совещания.

So in the brew house is where we extract the sugars from some of Yorkshire's premium malted barley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь в варочном цехе производится вытяжка сахаров из лучшего йоркширского солодового ячменя.

We have to boil the kettle, for you to wash your hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы кипятим чайник, чтобы вы могли помыть руки.

I guess there really is a kettle for every pot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полагаю, действительно для каждого содержимого есть свой сосуд.

She was sitting before the stove boiling the kettle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сидела перед печкой и кипятила чайник.

One of them began to lay a fire of driftwood, while the others picked out the smaller fish. They cleaned it and threw it into a kettle of water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из них принялся раскладывать из сухих сучьев костер, а остальные стали отбирать рыбешку помельче, чистить ее и кидать в котелок с водой.

The kettle's boiling, I've got a vault to guard, and everything is exactly as we left it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чайник закипает, меня ждёт хранилище. Всё на прежних местах.

I suggest that you brew one of your specialty teas, settle into a backbreaking piece of modern furniture, and curl up with your favourite author.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А тебе, советую заварить, один из твоих специальных чаев, устроиться на своей костоломной современной мебели, и углубиться в чтение, своего любимого автора.

Build a fire in the stove and keep hot water boiling in the kettle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ступай, затопи плиту, поставь на огонь котел с водой.

Gulping down the bitter brew of parched corn and dried sweet potatoes that passed for coffee, she went out to join the girls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наскоро хлебнув горького пойла из сушеного батата и поджаренной кукурузы, заменявшего кофе, она вышла из дому и забралась в коляску.

One shot took place on the Austrian flagship - a bullet was fired by the Dutch and hit a kettle and ricocheted off and the Austrians immediately surrendered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На австрийском флагмане произошёл выстрел, пуля была выпущена голландцем и попала в чайник, она отрикошетила, а австрийцы немедленно сдались.

So, another witch concocts a deadly brew to silence him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И другая ведьма состряпала смертельное зелье, чтобы он замолчал.

He needs to know what was broadcast in the Brew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он должен знать, что передавали в Brew.

Bring me a kettle of hot water, a glass and a spoon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принеси чайник кипятку, стакан и ложку.

This glass of the people's home brew I drink to you, dear lads, in place of champagne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот стакан народного самогона я заместо шампанского опустошаю за вас, ребятушки.

Well, you could give me a lift home after this brew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты бы мог подвезти меня после чая.

Meanwhile I boiled the kettle, made the tea, poured out a cup for her and handed it her with a slice of white bread.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между тем я вскипятил чайник, заварил чай, налил ей чашку и подал с куском белого хлеба.

It's like the pot calling the kettle bla... african-american.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это всё равно, что если закоптелый котелок назовёт такой же чайник чёрн... афро-американским.

Supplies are running low, so you want to grab this great tasting brew while you can.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поставки на исходе, так что вы захотите отхватить побольше, пока еще можете.

He was also making a synthetic brew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он варил некое синтетическое зелье.

What do you say to my home-brew, eh?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну-ка, кваску моего!

Just got to wait for the kettle to boil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подожди, чайник вскипит.

Sometimes she would make a kettle of lye hominy, and this would last, with scarcely anything else, for an entire week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссис Герхардт варила полный котел, и этой еды, чуть ли не единственной, хватало на целую неделю.

For that reason, we perhaps didn't brew up as much as we should have done but we didn't have an awful lot of spare gas with us, either.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

возможно, по этой причине мы не грели воды столько, сколько было необходимо. Так или иначе, у нас не было с собой столько газа.

Um, I was just gonna go to The Brew and pick up some muffins for you and Caleb and surprise you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хм, я собиралась сходить в кофейню и взять, какие-нибудь маффины для тебя и Калеба, чтобы устроить вам сюрприз.

How does it feel to be Mummy's only child, kettle?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каково это - быть единственным ребенком своей мамочки, а, кофейник?

W-we've been experimenting with a new Brazilian brew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы поэкспериментировали с новым бразильским варевом

Outside, different kettle of fish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снаружи - плавают другие рыбы.

They're a different kettle of fish, those French.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это другая публика, эти французы.

That is actually how I got pulled into this kettle of fish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот как я на самом деле была втянута в чайник рыбы.

My dad went in the kitchen and made a brew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Папа пошел на кухню и заварил чаю.

There's a time to take off the noose and put on the kettle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время снять петлю и выпить чаю.

The big fry pan an' the big stew kettle, the coffee pot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще пойдет большая сковорода, жаровня, кофейник.

Being the chicken soup for someone else's soul is a delicate brew, but you're about to learn from the master chef.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Быть куриным супом для чьей-нибудь души это деликатное дело, но вы будете учится у мастера.

Black bags in there. Red bag is regular brew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черные пачки здесь, красные пачки - это обычный кофе.

I see your quest for Manhattan's best brew continues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вижу, твои поиски лучшего кофе на Манхеттене продолжаются.

It looked as if he couldn't escape except perhaps by drinking the birch-tree fungus brew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему спасенья, как будто, и не оставалось. Разве только если бы берёзовую трутовицу пить?

Liza Hamilton was a very different kettle of Irish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вот Лиза Гамильтон была ирландкой совсем другого разлива.

You'll find a tub handy, and soap, and a kettle on the stove, and a bucket to haul up water from the canal with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там, в кабине, и корыто есть наготове, и мыло, и чайник греется на плите, а рядом с плитой стоит ведерко, чтобы черпать воду из канала.

For a minute or two, it just got a few degrees too hot in the mixing kettle, I think.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На пару минут температура поднялась выше, чем нужно для смесительной колбы, как мне кажется.

The kettle is the first vessel. The glass is the second vessel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возьми чайник, он будет первой посудой, налей воду в стакан, который - посуда вторая.

Well, just fill the kettle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, тогда просто нагрей чайник.

I wonder, he asked himself with eerie misgiving; I wonder if it can be that somebody has been roasting a waxen image of me, or stirring an unholy brew to confound me!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А что, если... - спрашивал он себя с суеверным страхом, - а что, если кто-то растопил мое восковое изображение или вскипятил бесовское зелье, чтобы меня погубить!

Damn, Brew, this beach-white nigger got you looking like Cleveland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черт, Брю, этот белый пижон делает тебя как Кливленда.

You can cook little stuff in a big kettle, but you can't cook big stuff in a little pot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большом котле все сваришь, а горшочка на нас не хватит.

It's like he's left the kettle on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это словно забытый чайник на плите.

I left the kettle on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ой, у меня чайник на плите.

Northern Indiana is similar, except for the presence of higher and hillier terminal moraines and hundreds of kettle lakes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Северная Индиана похожа,за исключением наличия более высоких и холмистых терминальных морен и сотен озер Кеттл.

Should any person brew, or otherwise have, other beer than March beer, it is not to be sold any higher than one Pfennig per Mass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если какой-либо человек варит или иным образом имеет другое пиво, кроме мартовского пива, оно не должно продаваться выше одного пфеннига за массу.

In June 2018, the monks of Mount Saint Bernard Abbey, in Leicestershire became the first in the UK to brew a Trappist ale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 2018 года монахи аббатства Маунт-Сен-Бернард в Лестершире стали первыми в Великобритании варить Траппистский Эль.

Downstream emissions from distribution, retail, storage and disposal of waste can be over 45% of a bottled micro-brew beer's CO2 emissions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выбросы ниже по потоку от распределения, розничной торговли, хранения и утилизации отходов могут составлять более 45% от выбросов CO2 разлитого по бутылкам пива micro-brew.

In the 19th century, farmers in central Java started to brew and drink coffee from excreted beans collected in their plantations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 19 веке фермеры Центральной Явы начали варить и пить кофе из выделенных бобов, собранных на их плантациях.

A kettle hat, also known as a war hat, is a type of helmet made of iron or steel in the shape of a brimmed hat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Котелковая шляпа, также известная как боевая шляпа, представляет собой тип шлема, изготовленного из железа или стали в форме шляпы с полями.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «brew kettle». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «brew kettle» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: brew, kettle , а также произношение и транскрипцию к «brew kettle». Также, к фразе «brew kettle» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information