Brew kettle - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: варево, напиток, варка
verb: заваривать, настояться, варить пиво, назревать, смешивать, приготовлять, затевать, замышлять, надвигаться
brew ale - варить пиво
brew pub - пивной бар
coffee brew - сваренный кофе
brew up tank - подбивать танк
grain brew - варка зерна
percolator brew kettle - котел для варки сусла с перколятором
starch sugar brew - варка глюкозы
home brew - домашнее пиво
strong brew - крепкий настой
brew coffee - заварить кофе
Синонимы к brew: make, ferment, infuse, stew, steep, prepare, impend, be imminent, threaten, loom
Антонимы к brew: adam's beer, adam's wine, alcohol free cocktail, alcohol free drink, atlanta special, cocktail without alcohol, cook someone's goose, declare, develop, drink without alcohol
Значение brew: make (beer) by soaking, boiling, and fermentation.
open-type oil seed heating kettle - жаровня открытого типа для масличных семян
mess kettle - бачок
percolator brew kettle - котел для варки сусла с перколятором
fat clarifying kettle - отстойник для жира
top for a kettle - крышка чайника
closed dye kettle - красильная барка закрытого типа
cooking kettle - варочный котел
desilverization kettle - котел для обессеребрения
distillation kettle - дистилляционный аппарат
fondant kettle - котел для варки помадной массы
Синонимы к kettle: boiler, kettle hole, tympani, kettledrum, timpani, tympanum, kettleful
Антонимы к kettle: water cooler
Значение kettle: a vessel, usually made of metal and with a handle, used for boiling liquids or cooking foods.
The hot water can be drawn directly from the same espresso machine that is used to brew the espresso, or from a separate water heater or kettle. |
Горячая вода может быть получена непосредственно из той же эспрессо-машины, которая используется для приготовления эспрессо, или из отдельного водонагревателя или чайника. |
Isn't that, like, the proverbial pot calling the kettle- cooper, cooper, cooper, I'm fine. |
Это как в пословице: Чья бы корова мычала, а твоя бы молчала Купер, Купер, Купер, я в порядке. |
I was prodding for my food into a camp-kettle when they were howling for their pap. |
Я уже ел из лагерного котла, когда они с ревом еще просили кашки. |
Я думал, что вы дадите мне более сильное средство. |
|
He built up a fire, put water in the kettle, and set it to heat. |
Он развел огонь, налил воды в котелок и повесил его над очагом. |
The waybread tasted surprisingly good with the fish, and afterward Piper made a kettle of tea for us. |
Дорожный хлеб был на удивление вкусным, а потом Пайпер приготовила котелок чая. |
They would be going over computer sheets all through the night, answering a witch's brew of telephone calls, calling emergency meetings. |
Всю ночь они будут склоняться над компьютерными листами, отвечать на телефонные звонки, созывать срочные совещания. |
So in the brew house is where we extract the sugars from some of Yorkshire's premium malted barley. |
Здесь в варочном цехе производится вытяжка сахаров из лучшего йоркширского солодового ячменя. |
We have to boil the kettle, for you to wash your hands. |
Мы кипятим чайник, чтобы вы могли помыть руки. |
Полагаю, действительно для каждого содержимого есть свой сосуд. |
|
Она сидела перед печкой и кипятила чайник. |
|
One of them began to lay a fire of driftwood, while the others picked out the smaller fish. They cleaned it and threw it into a kettle of water. |
Один из них принялся раскладывать из сухих сучьев костер, а остальные стали отбирать рыбешку помельче, чистить ее и кидать в котелок с водой. |
The kettle's boiling, I've got a vault to guard, and everything is exactly as we left it. |
Чайник закипает, меня ждёт хранилище. Всё на прежних местах. |
I suggest that you brew one of your specialty teas, settle into a backbreaking piece of modern furniture, and curl up with your favourite author. |
А тебе, советую заварить, один из твоих специальных чаев, устроиться на своей костоломной современной мебели, и углубиться в чтение, своего любимого автора. |
Build a fire in the stove and keep hot water boiling in the kettle. |
Ступай, затопи плиту, поставь на огонь котел с водой. |
Gulping down the bitter brew of parched corn and dried sweet potatoes that passed for coffee, she went out to join the girls. |
Наскоро хлебнув горького пойла из сушеного батата и поджаренной кукурузы, заменявшего кофе, она вышла из дому и забралась в коляску. |
One shot took place on the Austrian flagship - a bullet was fired by the Dutch and hit a kettle and ricocheted off and the Austrians immediately surrendered. |
На австрийском флагмане произошёл выстрел, пуля была выпущена голландцем и попала в чайник, она отрикошетила, а австрийцы немедленно сдались. |
И другая ведьма состряпала смертельное зелье, чтобы он замолчал. |
|
Он должен знать, что передавали в Brew. |
|
Принеси чайник кипятку, стакан и ложку. |
|
This glass of the people's home brew I drink to you, dear lads, in place of champagne. |
Этот стакан народного самогона я заместо шампанского опустошаю за вас, ребятушки. |
Ты бы мог подвезти меня после чая. |
|
Meanwhile I boiled the kettle, made the tea, poured out a cup for her and handed it her with a slice of white bread. |
Между тем я вскипятил чайник, заварил чай, налил ей чашку и подал с куском белого хлеба. |
It's like the pot calling the kettle bla... african-american. |
Это всё равно, что если закоптелый котелок назовёт такой же чайник чёрн... афро-американским. |
Supplies are running low, so you want to grab this great tasting brew while you can. |
Поставки на исходе, так что вы захотите отхватить побольше, пока еще можете. |
Он варил некое синтетическое зелье. |
|
What do you say to my home-brew, eh? |
Ну-ка, кваску моего! |
Just got to wait for the kettle to boil. |
Подожди, чайник вскипит. |
Sometimes she would make a kettle of lye hominy, and this would last, with scarcely anything else, for an entire week. |
Миссис Герхардт варила полный котел, и этой еды, чуть ли не единственной, хватало на целую неделю. |
For that reason, we perhaps didn't brew up as much as we should have done but we didn't have an awful lot of spare gas with us, either. |
возможно, по этой причине мы не грели воды столько, сколько было необходимо. Так или иначе, у нас не было с собой столько газа. |
Um, I was just gonna go to The Brew and pick up some muffins for you and Caleb and surprise you. |
Хм, я собиралась сходить в кофейню и взять, какие-нибудь маффины для тебя и Калеба, чтобы устроить вам сюрприз. |
How does it feel to be Mummy's only child, kettle? |
Каково это - быть единственным ребенком своей мамочки, а, кофейник? |
W-we've been experimenting with a new Brazilian brew. |
Мы поэкспериментировали с новым бразильским варевом |
Outside, different kettle of fish. |
Снаружи - плавают другие рыбы. |
Это другая публика, эти французы. |
|
Вот как я на самом деле была втянута в чайник рыбы. |
|
My dad went in the kitchen and made a brew. |
Папа пошел на кухню и заварил чаю. |
There's a time to take off the noose and put on the kettle. |
Время снять петлю и выпить чаю. |
The big fry pan an' the big stew kettle, the coffee pot. |
Еще пойдет большая сковорода, жаровня, кофейник. |
Being the chicken soup for someone else's soul is a delicate brew, but you're about to learn from the master chef. |
Быть куриным супом для чьей-нибудь души это деликатное дело, но вы будете учится у мастера. |
Черные пачки здесь, красные пачки - это обычный кофе. |
|
Вижу, твои поиски лучшего кофе на Манхеттене продолжаются. |
|
It looked as if he couldn't escape except perhaps by drinking the birch-tree fungus brew. |
Ему спасенья, как будто, и не оставалось. Разве только если бы берёзовую трутовицу пить? |
Liza Hamilton was a very different kettle of Irish. |
А вот Лиза Гамильтон была ирландкой совсем другого разлива. |
You'll find a tub handy, and soap, and a kettle on the stove, and a bucket to haul up water from the canal with. |
Там, в кабине, и корыто есть наготове, и мыло, и чайник греется на плите, а рядом с плитой стоит ведерко, чтобы черпать воду из канала. |
For a minute or two, it just got a few degrees too hot in the mixing kettle, I think. |
На пару минут температура поднялась выше, чем нужно для смесительной колбы, как мне кажется. |
The kettle is the first vessel. The glass is the second vessel. |
Возьми чайник, он будет первой посудой, налей воду в стакан, который - посуда вторая. |
Well, just fill the kettle. |
Ну, тогда просто нагрей чайник. |
I wonder, he asked himself with eerie misgiving; I wonder if it can be that somebody has been roasting a waxen image of me, or stirring an unholy brew to confound me! |
А что, если... - спрашивал он себя с суеверным страхом, - а что, если кто-то растопил мое восковое изображение или вскипятил бесовское зелье, чтобы меня погубить! |
Damn, Brew, this beach-white nigger got you looking like Cleveland. |
Черт, Брю, этот белый пижон делает тебя как Кливленда. |
You can cook little stuff in a big kettle, but you can't cook big stuff in a little pot. |
В большом котле все сваришь, а горшочка на нас не хватит. |
It's like he's left the kettle on. |
Это словно забытый чайник на плите. |
I left the kettle on. |
Ой, у меня чайник на плите. |
Northern Indiana is similar, except for the presence of higher and hillier terminal moraines and hundreds of kettle lakes. |
Северная Индиана похожа,за исключением наличия более высоких и холмистых терминальных морен и сотен озер Кеттл. |
Should any person brew, or otherwise have, other beer than March beer, it is not to be sold any higher than one Pfennig per Mass. |
Если какой-либо человек варит или иным образом имеет другое пиво, кроме мартовского пива, оно не должно продаваться выше одного пфеннига за массу. |
In June 2018, the monks of Mount Saint Bernard Abbey, in Leicestershire became the first in the UK to brew a Trappist ale. |
В июне 2018 года монахи аббатства Маунт-Сен-Бернард в Лестершире стали первыми в Великобритании варить Траппистский Эль. |
Downstream emissions from distribution, retail, storage and disposal of waste can be over 45% of a bottled micro-brew beer's CO2 emissions. |
Выбросы ниже по потоку от распределения, розничной торговли, хранения и утилизации отходов могут составлять более 45% от выбросов CO2 разлитого по бутылкам пива micro-brew. |
In the 19th century, farmers in central Java started to brew and drink coffee from excreted beans collected in their plantations. |
В 19 веке фермеры Центральной Явы начали варить и пить кофе из выделенных бобов, собранных на их плантациях. |
A kettle hat, also known as a war hat, is a type of helmet made of iron or steel in the shape of a brimmed hat. |
Котелковая шляпа, также известная как боевая шляпа, представляет собой тип шлема, изготовленного из железа или стали в форме шляпы с полями. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «brew kettle».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «brew kettle» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: brew, kettle , а также произношение и транскрипцию к «brew kettle». Также, к фразе «brew kettle» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.