Bridal satin - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Bridal satin - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
свадебный атлас
Translate

- bridal [adjective]

adjective: свадебный

noun: свадьба, свадебный пир

  • bridal veil - свадебная завеса

  • bridal array - подвенечный наряд

  • bridal attendant - тамада

  • bridal gown - свадебное платье

  • bridal party - свадебный прием

  • bridal wear - свадебный наряд

  • bridal net - свадебная вуаль

  • bridal stay - прокладка для бортовой строчки

  • bridal outfit - наряд для невесты

  • bridal shower - свадебный душ

  • Синонимы к bridal: matrimonial, marriage, conjugal, nuptial, wedding, marital, spousal, espousal

    Антонимы к bridal: divorce, unmarried, unwed, divorced, personal, private, proper, quaint, rare, reserved

    Значение bridal: of or concerning a bride or a wedding.

- satin [noun]

noun: атлас

adjective: атласный

verb: сатинировать, глянцевать

  • satin fabric - атласная ткань

  • bedspread satin - атлас для покрывал

  • slipper satin - атлас для туфель

  • double satin - двухлицевой атлас

  • satin dress - атласное платье

  • shoe satin - обувной атлас

  • satin damask - камчатная ткань атласного переплетения

  • satin-like appearance - атласность

  • crowfoot satin - четырехнитный атлас

  • silk satin - шелковый атлас

  • Синонимы к satin: silky, satiny, silk, sateen, silken, velvet, smooth, atlas, downy, glossy

    Антонимы к satin: dim, dull, flat, lusterless, matte, mat, matt

    Значение satin: a smooth, glossy fabric, typically of silk, produced by a weave in which the threads of the warp are caught and looped by the weft only at certain intervals.



The four main weaves for shirtings are plain weave, oxford, twill and satin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четыре основных плетения для рубашек-это простое переплетение, Оксфорд, саржа и атлас.

You don't need this custom-made empire waist, duchess satin gown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет необходимости шить на заказ роскошное шелковое платье с ручной вышивкой.

Mrs. Cassidy handed me a pair of long pink satin gloves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссис Кассиди вручила мне пару длинных розовых атласных перчаток.

She heard the dull thudding through the polished coffin wood, through the satin coffin lining.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глухие толчки доносились до нее сквозь деревянную полированную крышку, сквозь атласную обивку.

Girls in white dresses With blue satin sashes Snowflakes that stay On my nose and eyelashes Silver white winters That melt into springs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Про девочек в платьях из яркого ситца, про снежные хлопья на длинных ресницах, про белые зимы и красные весны.

It's duchess satin with gold frayed embroidery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это королевский атлас, расшитый золотом.

And I think even a satin faced georgette would have been better.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он умело сшил шорты, и конструкция топа удачная. Принт не такой уж захватывающий.

Now - Now, this satin is lovely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да... да, этот атлас прекрасен.

You woke up one morning in those satin sheets, rolled over, and there was this good-looking guy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды утром ты проснулась на шёлковых простынях... и рядом с тобой был это красавчик.

Miss Satin didn't realise that you were in the shop after she closed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Сатин не поняла, что вы были в магазине после того как она его закрыла.

Satin and Eveson fall asleep by 11.30.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сатин и Ивсон уснут к 11:30.

This calf-length tunic in printed crêpe chiffon makes a fantastic alternative to a classic evening gown! Satin ribbons nicely shape the trendy bodice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Великолепная альтернатива вечернему платью - длинная туника из набивного креп-шифона, отделанная атласными бейками.

Full skirt in ivory satin, and tulle edged with creamy lace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юбка из атласа цвета слоновой кости...

I dress in red satin, Father, not in armour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я одет в красный атлас, а не в латы, отец.

We can make this out of organza, silk, batiste, shantung, brocade, or satin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем сделать его из органзы, шелка, батиста, шаньдуня, парчи или сатина.

That is absolutely everything, he got into bed and pulled the satin quilt up to his nose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот решительно все, что было, - и натянул атласное одеяло до носа.

It was a nice painting of white satin and pearls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На нем были превосходно изображены белый атлас и жемчуга.

There were many mirrors, two chairs and a large bed with a satin coverlet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было много зеркал, два кресла и широкая кровать с атласным одеялом.

So she sat, corpse-like, as we played at cards; the frillings and trimmings on her bridal dress, looking like earthy paper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Хэвишем сидела, глядя на нас, подобная трупу, и казалось, что кружева и оборки на ее подвенечном платье сделаны из желтовато-серой бумаги.

You can imagine what it looked like, against a pale blue satin crinoline, or whatever the dress was.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представляешь, как выглядели ее стриженые волосы при бледно-голубом атласном кринолине, или какое оно там было, это платье.

I want the coffin to be white and specially lined with satin, white or deep pink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужен белый гроб, отделанный атласом; белый или темно - розовый.

But this stupendous fragmentariness heightened the dreamlike strangeness of her bridal life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но эти величественные обломки былого только еще больше сообщали ее замужеству странный оттенок сновидения.

I'm wearing my favorite pair of satin pink pantaloons just in case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я одела свою любимую пару атласных розовых панталонов, на всякий случай.

It's two stories, heated, And it has a bridal suite for my bridal sweet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там есть два яруса, подогрев и номер для новобрачных для моей новобрачной.

I still can't believe that you raged at those chicks at the bridal store.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я все еще не могу поверить, что ты наехала на этих бабенок в свадебном магазине.

What would Dave want with the bridal suite of Edinburgh's most romantic hotel?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И что Дэйву делать в номере для новобрачных самой романтической гостиницы в Эдинбурге?

This is Mr. Rance in the bridal suite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это мистер Рэнс из люкса для новобрачных.

Ruben surprised her and got the bridal suite at some Beverly Hills hotel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рубен сделал ей подарок и зарезервировал номер для новобрачных в отели в Беверли Хиллз.

In old country, I opened the gate for my father at dusk when he returned to us, then climb into black satin sheet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В старой стране, я отворяла ворота для нашего отца, когда наступали сумерки, когда он к нам возвращался, затем я забиралась под черную шелковую простынь.

I switched my hours at the clinic so I can go to the bridal shop.Yay!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

я могу идти в свадебный магазин.. вау!

I stood in that bridal shop with your wife, and I smiled and I talked, and I felt like...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И находясь в магазине для новобрачных вместе с твоей женой, я улыбалась, говорила, и чувствовала себя как...

I've dreamt about seeing you in your bridal gown Ever since you were a little girl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мечтала посмотреть на тебя в свадебном платье, с тех пор, как ты была маленькой.

She must have had a bridal gown fitting right before she died.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дожно быть, она примеряла платье незадолго до смерти.

NEW BRIDAL WEAR lf that's out of your price range, rentals are available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

НОВАЯ СВАДЕБНАЯ МОДА Если это выходит за пределы Ваших возможностей, предоставляется прокат.

The bridal party was at the exact same after-hours club as the victim. Okay, didn't Jerry tell you to back off?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свадебная вечеринка была после закрытия в то же самое время, когда там была жертва окей, разве Джерри не сказал тебе оставить это дело?

Look, we're here with the bridal party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушайте, мы тут со свадебной вечеринки.

OK, so the bridal party are all on the floor, what happens next?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, все участники свадьбы на этаже отеля, что будет дальше?

Weeks before her wedding, Princess Mia, in a stroke of skilled diplomacy, has invited royal princesses from all over the world to her bridal shower slumber party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За несколько недель до свадьбы принцесса Миа, сделала искусный дипломатический ход, пригласив на ночной девичник принцесс со всего мира.

Lucie advanced, half supported by her women, a wreath of orange blossoms in her hair, and paler than the white satin of her gown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лючию вели под руки служанки; в волосах у нее была ветка флёрдоранжа; она казалась бледнее своего белого атласного платья.

Beads and shine and feathers and satin-wow, it's a show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бусинки и блеска, и перьев, и атласа... Вау, это шоу!

I'm sorry there's no bridal march, my dear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошу прощения за отсутствие свадебного марша, моя дорогая.

Yeah, Gibbs wants to get a jump on Jimmy's bridal registry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, Гиббс хочет купить Джимми подарок на свадьбу из его списка.

I hope she's not late for her own wedding. (BRIDAL MARCH PLAYS)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, она не опоздает на собственную свадьбу.

I know you're planning my surprise bridal shower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, вы готовите мне сюрприз - девичник с подарками.

There's the bridal shower and the bachelorette party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организовать вечер подарков и девичник.

If you elope, no one can throw you a bridal shower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты сбежишь, никто не устроит тебе девичник

I stayed quiet while you crashed bridal showers and skipped out on book tours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я молчал, пока ты срывал девичники и сбегал с книжных турне.

We are very proud of our bridal arrangements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы очень гордимся номером для новобрачных.

So I want thank you all very much for my fabulous bridal shower presents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочу от всей души поблагодарить вас за чудесные подарки.

So Conrad's Bridal paid you to pretend to shop?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так салон Конрада заплатил вам, чтобы вы делали вид будто-то покупаете?

Why don't you bond with the guys today while I take your mom to the bridal expo?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему бы тебе не пообщаться с парнями сегодня, пока я схожу с твоей мамой на выставку свадебных принадлежностей.

Oh, her bridal train.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, ее свадебный поезд.

And now, the bridal race!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А сейчас - свадебная гонка!

And now, the bridal waltz!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь вальс молодоженов!

Buyers were given an option of the standard satin finish grille or an optional gold finish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покупателям была предоставлена возможность выбора стандартной сатинированной решетки радиатора или дополнительной золотой отделки.

From 1993 through 1996, the 442 was made with a satin nickel finish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1993 по 1996 год модель 442 была изготовлена с сатинированной никелевой отделкой.

The 30th Anniversary models in the UK were available in Nighthawk Black, Satin Silver and Milano Red.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модели 30th Anniversary в Великобритании были доступны в черном цвете Nighthawk, серебристом атласе и красном цвете Milano.

Satin was sometimes worn for evening wear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Атлас иногда надевали для вечернего туалета.

All wore gowns of white satin embroidered with gold thread.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все они были одеты в платья из белого атласа, расшитые золотой нитью.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «bridal satin». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «bridal satin» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: bridal, satin , а также произношение и транскрипцию к «bridal satin». Также, к фразе «bridal satin» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information