Brownies - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
elves, hobgoblins, pixies, dryads, mermaids, gnomes, biscuits, sprites, trolls, goblins, nymphs, nixies, bogies, hobs, fairies, fays, leprechauns, sylphs, imps, cookies, cupcakes, genies, naiads, bagel, bagels
Brownies plural of brownie.
I remember once she tricked me into stealing brownies from Christ the King First Baptist Church bake sale. |
Однажды она подбила меня украсть печенье с прилавка благотворительной торговли при баптистской церкви. |
I made brownies, Joseph, your favorite. |
Я приготовила печенье, Джозеф, твое любимое. |
Case in point, an oil change for the pan of brownies in the backseat. |
Например, сменить масло в машине в обмен на коробку печений. |
We need a sort of capable senior angel, to rule the little Brownies with a rod of iron. |
На роль одного из ангелов нужен кто-нибудь постарше, чтобы мог приструнить малышей Брауни. |
Brownies were named after a kind of mythological elf that does helpful things around the house. |
Брауни были названы в честь своего рода мифологического эльфа, который делает полезные вещи по дому. |
This is a rich sundae made with brownies, vanilla ice cream, chocolate syrup, peanuts, hot fudge, and whipped cream, often topped with maraschino cherry. |
Это богатое мороженое, приготовленное с пирожными, ванильным мороженым, шоколадным сиропом, арахисом, горячей помадкой и взбитыми сливками, часто покрытыми вишней-мараскино. |
King Magnus has become obsessed with the superiority of purebred faeries, and oppresses the other races of Faerie such as the flitlings and the brownies. |
Король Магнус стал одержим превосходством чистокровных фей и угнетает другие расы Фей, такие как флитлинги и брауни. |
Yeah, we made brownies for dessert. |
Мы готовили кексы на десерт. |
Я утешу себя маленьким кусочком брауни с двойным шоколадом. |
|
Well, I baked you brownies because I thought you were busy working, but... so when you said... |
Ну, я испекла тебе пирожные потому что думала, ты занят работой, но... так когда ты сказал... |
Brownies appear as small, leather-skinned humans and enjoy helping out with domestic chores around the home. |
Брауни выглядят как маленькие, обтянутые кожей человечки и любят помогать по хозяйству по дому. |
Sell your own home-baked brownies, cut the government out of it, pocket a bunch of tax-free cash. |
Продавать домашние брауни, не платить правительству, прикарманить кучу бабла. |
I had five pot brownies for breakfast. |
Я съел 5 кексов с ганжей на завтрак. |
Young hippie women taunted and teased the troops, on one occasion handing out marijuana-laced brownies and lemonade spiked with LSD. |
Молодые женщины-хиппи насмехались и дразнили солдат, однажды раздавая им пирожные с марихуаной и лимонад, приправленный ЛСД. |
But the brownies were made with almond milk and peanut oil and covered in an icing laced with Frangelica. |
Но брауни делают из миндального молока и арахисового масла, и покрывают айсингом с добавлением Франжелико. |
You were too busy flirting with the Brownies. |
Вы были слишком заняты флиртом с Домовых. |
I never lead anybody. Not at Brownies, not at Campfire Girls... |
Я никогда не была лидером, ни в школе, ни в лагере бойскаутов. |
You can't expect a child to wait for a light bulb to cook brownies. |
Ни один ребенок не смог бы дождаться, пока лампочка испечет печенье. |
Oh, oh, we have to put the brownies in. |
О, нам нужно поставить пироженые. |
Боюсь, ваши брауни бессильны. |
|
Oh, Angela, those brownies have walnuts in them and I think Kevin's allergic to walnuts. |
Анджела, в этих пирожных грецкий орех, а у Кевина, кажется, на них аллергия. |
Ed helped himself to our buffet without asking and walked off with two brownies. |
Эд сам залез в наш буфет без разрешения и вышел с двумя брауни. |
Triple chocolate hazelnut fudge with a filling made out of tiny brownies. |
Трюфельный шоколадный торт с фундуком с начинкой из крошечных пирожных |
Ты разве не должна делать пирожные для своих занудных друзей? |
|
Oh, yes, we could have a little service and I could bring some of my brownies and I guess someone should sing Ave Maria. |
О, да, мы можем организовать маленькую панихиду и я могу принести своих кексиков ну и, наверное, кто-нибудь может спеть Аве Мария |
У вас пирожные будут основным блюдом? |
|
That means you're gonna be sticking the sign and the balloons on the corner, you're gonna be turning on all the lights, you're gonna be baking all the brownies. |
А это значит, что ты будешь приклеивать баннер и шарики на углу, везде включать свет, печь пироженки. |
Тарелка шоколадных однажды рассказала мне стишок. |
|
Hope you like brownies. |
Я надеюсь, тебе нравится с орехами. |
The greenies and brownies could be redeemed against goods from the company's catalogue. |
Зелененькие и пирожные можно было бы обменять на товары из каталога компании. |
I got to say, his butterscotch brownies, pretty damn good. |
Но должен, сказать, его рисовые пирожки чертовски хороши. |
Ну, может быть, у меня уже иммунитет на эти кексы. |
|
Я сделала веганских пирожных и веганских мексиканских свадебных печенек. |
|
I stayed up half the night painting her bedroom and then made oatmeal cookies and brownies and cupcakes. |
Я полночи разрисовывала её комнату, а потом готовила овсяное печенье и пирожные с кексами. |
And, by the way, brownies never pay . |
И, кстати, домовые никогда не платят. |
In recent years, American brownies, cookies, and cupcakes have become popular in Swedish cafés and restaurants. |
В последние годы американские пирожные, печенье и кексы стали популярными в шведских кафе и ресторанах. |
Similar creatures include brownies, dwarfs, duendes, gnomes, imps, and kobolds. |
Подобные существа включают брауни, гномов, дуэндов, гномов, бесов и кобольдов. |
I grabbed all of the brownies from the dessert table and four bottles of wine. |
Я взяла все пирожные со стола с десертами и 4 бутылки вина. |
The Coroner's officer, now fearing that he was about to be drummed out of the Brownies for the second time in his miserable life, has very kindly supplied me with the contents of China's pockets. |
Судмедэксперт, в страхе, что его вот-вот выгонят с позором во второй раз за его никчёмную жизнь, любезно передал мне содержимое карманов Чайны. |
And I'm so sorry about those walnut brownies, but, in my defense, you shouldn't have called it a peanut allergy if it included the entire nut family. |
И прости за брауни с грецкими орехами, но, в свою защиту должна сказать, что не надо говорить аллергия на арахис, если у тебя аллергия на все орехи. |
I remember once she tricked me into stealing brownies... from Christ the King First Baptist Church bake sale. |
Однажды она подбила меня украсть печенье с прилавка благотворительной торговли при баптистской церкви. |
She wiped your nose, she baked you brownies, and... and once a year you send in a specially touching Hallmark greeting to her, thanking her for her endless sacrifices. |
Она вытирала тебе нос, пекла тебе печенье, и раз в год ты посылал ей особенно трогательную поздравительную открытку, благодаря её за безграничные жертвы. |
You wouldn't kick him out of bed for eating brownies, roasted chicken, and Fritos. |
Ты не выгнал бы его и из-за того, что он ел брауни, жареную курочку, картошку. |
LOIS Hey, everyone, I made brownies! |
Эй, народ, я приготовила шоколадные печеньки! |
Parents would bake brownies for that man. |
Родители пекли ему плюшки. |
- special brownies - специальные домовые
- make brownies - замыкающих домовые
- chocolate brownies - шоколадные пирожные
- hash brownies - хэш домовых
- Nobody even touched the brownies - К пирожным никто даже не прикасался
- We can make brownies another time - Мы можем приготовить пирожные в другой раз
- I see you eyeing' those brownies - Я вижу, ты присматриваешься к этим пирожным
- LOIS Hey, everyone, I made brownies! - ЛОИС Всем привет, я приготовила пирожные