Budget appropriation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Budget appropriation - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
бюджетные ассигнования
Translate

- budget [noun]

noun: бюджет, финансовая смета, запас, сумка и содержимое

verb: составлять бюджет, ассигновать, предусматривать в бюджете

  • successive budget - преемственный бюджет

  • water budget analysis - составление водохозяйственного баланса

  • run budget - исполнять бюджет

  • expense budget - смета расходов

  • budget advance - бюджетная ссуда

  • emergency budget - чрезвычайный бюджет

  • biennial program budget - двухгодичная бюджетная программа

  • budget analyst - бюджетный аналитик

  • budget conscious traveller - экономный путешественник

  • set up budget - составлять бюджет

  • Синонимы к budget: forecast, accounts, statement, financial plan, allocation, quota, resources, grant, allowance, funds

    Антонимы к budget: extrabudgetary, nonbudget

    Значение budget: an estimate of income and expenditure for a set period of time.

- appropriation [noun]

noun: присвоение, ассигнование, назначение


budget allocation, budgetary allocation, budgetary provision, budget provision, budgetary appropriation, budgetary funding, budgetary appropriations, budget funding, budgetary resources, budget line, budget allotments, budgetary funds, budget funds, appropriations in the budget, budget item, budget heading


The balance of appropriations cannot be carried forward from one budget period to another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остаток ассигнований не может быть перенесен из одного бюджетного периода в другой.

Funds are appropriated annually by Congress under the budget for embassies and consulates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средства ежегодно выделяются Конгрессом в рамках бюджета для посольств и консульств.

We're meeting with Bruno from an Appropriations Subcommittee with jurisdiction over the White House budget.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэм и я встречаемся с Бруно, из Подкомитета по ассигнованиям, который определяет бюджет Белого дома.

It's budget appropriations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это бюджетные ассигнования.

Appropriate medical care is given them, and advanced methods of treatment are being used, including multi-component therapy, all funded from the national budget.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им предоставляется надлежащий медицинский уход, в практику внедрены современные методы лечения, в частности многокомпонентная терапия, и все это финансируется из средств государственного бюджета.

The Board approves the WFP budget, including PSA appropriations, in the management plan which is then valid for the biennium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет утверждает бюджет ВПП, включая ассигнования на покрытие ВАРП, в управленческом плане, который продолжает действовать на протяжении двухгодичного периода.

Contemporary Keynesian economists argue that budget deficits are appropriate when an economy is in recession, to reduce unemployment and help spur GDP growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современные кейнсианские экономисты утверждают, что дефицит бюджета уместен, когда экономика находится в рецессии, чтобы уменьшить безработицу и помочь стимулировать рост ВВП.

The Tribunal is authorized to transfer funds between appropriation sections when it is necessary to deal with cases which may arise during the budget periods 2002 and 2003.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трибунал уполномочивается перераспределять средства из одного раздела ассигнований в другой всякий раз, когда это необходимо для рассмотрения дел, которые могут возникнуть в течение бюджетных периодов 2002 и 2003 годов.

Additionally, a major task of most lame-duck sessions in recent years has been to complete action on appropriations and the budget.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, основной задачей большинства заседаний в последние годы было завершение работы над ассигнованиями и бюджетом.

A portion of the construction budget was saved and used to build a greenhouse to study indigenous plants and flowers that would be appropriate for use on the site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часть бюджета на строительство была сэкономлена и использована на строительство теплицы для изучения местных растений и цветов, которые будут пригодны для использования на участке.

Treasurer Motta, uh, if we could go through the budget appropriations we were talking about last...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казначений Мотта, мы могли бы закончить разговор о бюджетных средствах, который мы начали в прошлый...

Pork-barrel projects, which differ from earmarks, are added to the federal budget by members of the appropriation committees of United States Congress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проекты свинины, которые отличаются от целевых ассигнований, добавляются в федеральный бюджет членами комитетов по ассигнованиям Конгресса Соединенных Штатов.

Even where parliaments have the legal authority to exercise appropriate budget oversight, lack of capacity often prevents them from doing so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже если парламенты имеют правовые полномочия на осуществление соответствующего надзора за бюджетом, отсутствие потенциала зачастую мешает им в реализации этого.

The Australian senate had threatened to block the Government's budget by refusing to pass the necessary appropriation bills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Австралийский Сенат пригрозил заблокировать правительственный бюджет, отказавшись принять необходимые законопроекты об ассигнованиях.

In the light of the above, the Executive Director recommends that the Executive Board approve a supplementary budget appropriation of $8 million at the gross level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свете вышеизложенного Директор-исполнитель рекомендует Исполнительному совету утвердить дополнительные ассигнования по бюджету в размере 8 млн. долл. США в валовом выражении.

I'm on the Appropriations Subcommittee for White House budget and management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заседаю в Палате представителей, в Подкомитете по ассигнованиям для бюджета и менеджмента Белого дома.

A review for the reasonableness of the credit union's budget and underlying assumptions is appropriate for this purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этой цели целесообразно провести анализ обоснованности бюджета кредитного союза и лежащих в его основе допущений.

The appropriations bills must be signed into the law by the President, although the budget resolution itself is not subject to his or her approval.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законопроекты об ассигнованиях должны быть включены в закон президентом, хотя само бюджетное постановление не подлежит его утверждению.

I had used these examples for selecting appropriate data handling strategies for my own applications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я использовал эти примеры для оценки применимости разных стратегий в своих разработках.

With adequate resources and appropriate policies, millions of young lives could be saved through simple, proven, cost-effective prevention and treatment measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При наличии надлежащих ресурсов и проведении соответствующей политики миллионы юных жизней могут быть спасены с помощью простых, проверенных и эффективных с точки зрения затрат мер профилактики и лечения.

Informal pre-session briefings to be arranged for members of the Commission, as appropriate;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

при необходимости для членов Комиссии должны проводиться неофициальные предсессионные брифинги;.

Funding is provided for in the general State budget.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финансирование Прокуратуры по защите прав человека осуществляется из средств общего государственного бюджета.

Furthermore, investments in infrastructure may not reduce transport costs if not reinforced by appropriate policy and institutional reforms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, инвестиции в инфраструктуру могут и не привести к снижению транспортных издержек, если не будут подкрепляться соответствующей политикой и институциональными реформами.

One budget area can and should be cut: military spending.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из областей бюджета может и должна быть сокращена: военные расходы.

Armenia has entrusted the appropriate monitoring organizations with including lead in the list of regularly monitored substances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Армения поручила соответствующим организациям, занимающимся вопросами мониторинга, включить свинец в перечень веществ, наблюдение за которыми осуществляется на регулярной основе.

The appropriate United Nations entities have therefore devised development-oriented interventions to prevent relapses into crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого соответствующие подразделения Организации Объединенных Наций разработали комплекс ориентированных на развитие практических мер, направленных на предотвращение повторения кризисных ситуаций.

In addition, the amount represented only 0.04 per cent of the uncommitted allotment balance for 2014 under section 2 of the budget.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, указанная сумма представляет собой лишь 0,04 процента от неизрасходованного остатка ассигнований на 2014 год по разделу 2 бюджета.

I don’t want to speculate, but it seems pretty clear that the budget is going to have to change” said an official with knowledge of the situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не хотел бы строить догадки, но довольно очевидно, что в бюджет придется вносить изменения», – заметил чиновник, хорошо знакомый с ситуацией.

To unlock the next tranche of the International Monetary Fund-led package, it plans to approve a 2015 budget by Dec. 23.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы получить следующий транш финансовой помощи, одобренной Международным валютным фондом, украинское правительство планирует принять бюджет на следующий год к 23 декабря.

But, I did some digging into the budget allocation for New York and as it turns out, Litchfield actually got an increase over the last five years of $2.3 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но знаете, я тут кое-что изучал в бюджетных ассигнованиях для Нью-Йорка и выяснилось, что Литчфилд на самом деле получили вложения в размере 2 миллионов 300 тысяч долларов, за последние пять лет.

She's receiving the appropriate care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она получает соответствующее лечение.

Just imagine what you and I could do with a federal discretionary budget to work with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только представь, что ты и я могли бы сделать с федеральным финансированием для работы.

I don't know what one puts on a stone when it's murder... Can't very well say 'entered into rest' or anything like that. One will have to choose a text -something appropriate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не знаю, что пишут на памятниках жертвам убийства... Нужно выбрать подходящий текст.

Well, because we considered it appropriate to inform President Njala of Beaumont's presence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сочли уместным предупредить О готовящемся покушении майора Бомона президента Нджалу.

I was trying to think of something that would be appropriate to say on an occasion like this and as is often... the case the best you can come up with is something that Shakespeare wrote for Henry V.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я стараюсь думать, что будет уместно сказать в таком случае, как этот, и часто оказывается, что лучше всего высказаться, как Шекспир написал в Генрихе V,

No, I don't think it would be at all appropriate to give out their address.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, я не имею права давать тебе их адрес.

Gates has been awarded the highest budget three years running.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Гейтса последние три года был самый большой бюджет.

I thought it was very appropriate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думала, тут подходящее место

Actually, Professor, I think the number 12... would be more appropriate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Профессор, по-моему, лучше подойдет номер 12.

You cut my budget, you cut my staff. I got nothing to work with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы урезали нам бюджет, сократили штат - мне не с кем работать.

Transliteration consists of removing all of the letters, and replacing them with their appropriate numerical counterparts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Транслитерация состоит из удаления всех букв и замены их соответствующими числовыми аналогами.

After discussing their strategy with Kuhn and Sweeney, it was agreed that the upcoming Providence game would be an appropriate test for their scheme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После обсуждения их стратегии с Куном и Суини было решено, что предстоящая игра в Провиденс станет подходящим испытанием для их плана.

It may be appropriate to split this article into smaller, more specific articles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, будет уместно разделить эту статью на более мелкие и конкретные статьи.

as appropriate, sometimes rewriting paragraphs to make the point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

по мере необходимости, иногда переписывая абзацы, чтобы подчеркнуть свою точку зрения.

It implies an overwhelming indictment of the behavior which we believe is not appropriate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это подразумевает подавляющее обвинение в поведении, которое мы считаем неуместным.

From 1911 to 1914, the defense budget rose from $7 million per year to $11 million per year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1911 по 1914 год оборонный бюджет вырос с 7 миллионов долларов в год до 11 миллионов долларов в год.

It is not appropriate to use sodium bicarbonate to neutralize base even though it is amphoteric, reacting with both acids and bases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нецелесообразно использовать бикарбонат натрия для нейтрализации основания, даже если оно амфотерное, реагирующее как с кислотами, так и с основаниями.

However, it is a long footnote, so feel free to move it to text somewhere, if there is an appropriate section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако это длинная сноска, поэтому не стесняйтесь переместить ее в текст где-нибудь, если есть соответствующий раздел.

As it is a list of characters for a novel, notification to the novel project seemed appropriate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку это список персонажей для Романа, уведомление о проекте романа казалось уместным.

Thus, while an aircraft may be equipped with an autoland system, it will be totally unusable without the appropriate ground environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, хотя самолет может быть оснащен системой autoland, он будет совершенно непригоден для использования без соответствующей наземной среды.

We are also limited in the sort of photographs we can use, as they must have an appropriate license.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы также ограничены в виде фотографий, которые мы можем использовать, так как они должны иметь соответствующую лицензию.

The show was smaller in budget and pretense and reached its target audience much easier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шоу было меньше по бюджету и притворству и гораздо легче достигало своей целевой аудитории.

No physical display of affection can now be considered appropriate until he leaves the monastery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никакое физическое проявление привязанности теперь не может считаться уместным, пока он не покинет монастырь.

Computer programs recorded the number of times an aircraft deviated from its assigned course and notified appropriate personnel each time a deviation occurred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компьютерные программы, записанные на количество раз, когда самолет отклонился от назначенного курса и уведомление соответствующего персонала каждый раз, когда отклонение произошло.

Taken brought Neeson back into the center of the public eye and resulted in his being cast in many more big-budget Hollywood movies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взятый вернул Нисона в Центр общественного внимания и привел к тому, что он был снят во многих других высокобюджетных голливудских фильмах.

It is commonly used to resolve cases where full prosecution is not seen as the most appropriate solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обычно используется для разрешения дел, когда полное судебное преследование не рассматривается как наиболее подходящее решение.

Now if there are no objections I shall start using this template when I feel it is appropriate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, если нет возражений, я начну использовать этот шаблон, когда я чувствую, что это уместно.

For example, a handshake in one culture may be recognized as appropriate, whereas another culture may recognize it as rude or inappropriate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, рукопожатие в одной культуре может быть признано уместным, в то время как в другой культуре оно может быть признано грубым или неуместным.

An appropriate and constant temperature is therefore preferred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому предпочтительна соответствующая и постоянная температура.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «budget appropriation». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «budget appropriation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: budget, appropriation , а также произношение и транскрипцию к «budget appropriation». Также, к фразе «budget appropriation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information