Build options - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Build options - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
варианты сборки
Translate

- build [noun]

verb: строить, создавать, основываться, соорудить, сооружать, полагаться, вить

noun: стать, телосложение, образование, конструкция, комплекция, стиль, форма

  • i can build some - я могу построить некоторые

  • click build - нажмите билд

  • is build within - построен в

  • build a community - создать сообщество

  • build a process - построить процесс

  • build a computer system - создать компьютерную систему

  • quickly build - быстро строить

  • build on local capacities - строить на местных мощностях

  • will build upon - будет опираться на

  • build a dialogue - построить диалог

  • Синонимы к build: shape, vital statistics, body, figure, proportions, physique, form, stature, frame, anatomy

    Антонимы к build: creation, establishment, carry, break, carry out, remove, destroy, demolish, break down, eliminate

    Значение build: the dimensions or proportions of a person’s or animal’s body.

- options

опции

  • these options apply to - Эти параметры применяются к

  • audio options - аудио опции

  • treatment options - варианты лечения

  • repair options - варианты ремонта

  • download options - варианты загрузки

  • header options - параметры заголовка

  • video options - параметры видео

  • provides a number of options - предоставляет ряд опций

  • multiple choice options - несколько вариантов выбора

  • power saving options - Параметры энергосбережения

  • Синонимы к options: alternatives, choices, opportunities, possibilities, choice, selections, elections, option, preferences, picks

    Антонимы к options: duties, musts, prerequisites, conditions, coercions, constraints, disinterests, dislikes, laws, necessaries

    Значение options: The right to buy or sell property at an agreed price; the right is purchased and if it is not exercised by a stated date the money is forfeited.



After you enter your options, Word creates field codes, which it then uses to build your table of contents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как вы вводите параметры, приложение Word создает коды полей, которые затем использует для создания оглавления.

Most non-surgical treatment options include physical therapy to build up the muscles and help stabilize the joint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство нехирургических методов лечения включают физиотерапию для наращивания мышц и стабилизации сустава.

These primitive programs display no intelligence; instead they work off a template with a finite set of pre-defined punning options upon which to build.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти примитивные программы не показывают интеллекта; вместо этого они работают по шаблону с конечным набором заранее определенных вариантов каламбуров, на которых можно строить.

In 2001, Fraport applied for approval to build the new runway, with three possible options.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2001 году Фрапорт подал заявку на получение разрешения на строительство новой взлетно-посадочной полосы с тремя возможными вариантами.

After you enter your options, Word creates the field codes, which it then uses to build your table of contents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После настройки параметров Word создаст коды полей, которые затем будут применяться для формирования оглавления.

Select Android platform, Google Android Project, and Development Build options.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выберите платформу Android, а затем параметры Google Android Project (Проект Google Android) и Development Build (Сборка в режиме разработки).

You are free to build on that lot, pending the usual approvals and inspections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете строить на этом участке, и ожыдать обычных санкций и проверок.

When we choose between options that are on a par, we can do something really rather remarkable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выбирая между вариантами «на равных началах», мы можем сделать кое-что замечательное.

We are willing to work together with other countries to build a strong United Nations and a harmonious world of lasting peace and common prosperity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы готовы работать вместе с другими странами над укреплением Организации Объединенных Наций и созданием мира, характеризующегося гармонией, прочным миром и всеобщим процветанием.

Mitigation policy options include land use changes, manure management, increased livestock productivity and feed efficiency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К числу возможных направлений политики по смягчению воздействия относятся изменения в системе землепользования, утилизация навоза, увеличение продуктивности животноводства и повышение эффективности кормов.

You can click Save to create the mailbox, or you can click More options to configure the following additional settings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно нажать кнопку Сохранить, чтобы создать почтовый ящик, либо выбрать Дополнительные параметры, чтобы настроить указанные ниже дополнительные параметры.

Select the options that indicate how the attributes for each category or channel product should behave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выберите параметры, которые определяют поведение атрибутов для каждого продукта категории или канала.

In Options, click the Other tab, and then click Advanced Options.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Параметрах выберите вкладку Другое и выберите Дополнительные параметры.

To do so, one has to flag the corresponding options and set the desired values in the fields.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого необходимо выставить соответствующие флажки и записать требуемые значения в полях.

We also need to land on cabinet options and millwork today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня еще надо разобраться с витриной и отделкой.

Morse just got the inside track on a $350 million contract to build destroyers for the Navy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У старика Морза появился реальный контракт на сумму 350 миллионов. Шанс на постройку эсминцев для флота.

Carson Dyle and most of the Global Options team were totally decimated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карсен Дайл и большинство отряда Глобал Опшенс погибли.

You know why it takes longer to build a blonde snowman?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы знаете почему постройка снежной бабы блондинки займет у вас больше времени чем обычной?

I'm going to break you down and build you back up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собираюсь разбить вас, а затем собрать заново.

Obviously, we need to discuss some realistic options.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, мы должны обсудить реальные возможности.

But to replace you, I am going to have to build a scarecrow replica of you and take it to the movies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но чтобы тебя заменить, мне придётся изготовить тебя в виде огородного пугала и ходить с ним в кино.

Adding growth factor so the cells will build a critical mass for the genome sequencing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добавляем фактор роста, чтобы клетки набрали критическую массу для последующего секвенирования генома.

Stacey Brewster, who's going to Haiti to build schools and just missed her connection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стейси Брюстер, которая летит на Гаити строить школу, только что пропустила стыковку.

I should have said he was tall rather than short, and very dark-complexioned. He seemed to me of a rather slender build. I didnt notice any squint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы сказала, что он, пожалуй, высокого роста, худой, лицо очень смуглое. Косоглазия я не заметила.

It means a snow storm in July, and if you can smell the wind, it means you have 30 minutes to find shelter and build a fire before you die of hypothermia in the morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это значит, снежный шторм в июле, и если вы почуяли этот ветер, у вас всего 30 минут, чтобы найти укрытие и развести огонь, прежде чем вы погибнете от переохлаждения утром.

Dinesh, we need to cut every corner, save every penny, and plow it into engineers to build the platform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Динеш, мы должны изворачиваться, драться за каждый цент и отдавать его разработчикам на платформу.

When a pilot encounters wind shear, one advances the power, retracts the speedbrakes and retracts the gear to reduce drag, build speed and maintain altitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда пилот сталкивается с порывом ветра, он усиливает обороты двигателя, выключает аэродинамические тормоза, убирает шасси, чтобы уменьшить сопротивление, развить скорость и поддерживать высоту.

Video footage from the Save The Sound protest against the pipeline Storne Gas wants to build.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видеозапись митинга Спасения Звука, направленного против планов строительства трубопровода компании Сторн Газ.

And while we are on the subject of real estate, Scarlett, he said, I am going to build a house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И раз уж мы заговорили о недвижимости, Скарлетт, - сказал он, - я намерен построить дом.

With Montage's Magic we build that barn in no time!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С магией Монтажа мы построим этот амбар в два счета!

We need to discuss our options for the parade in case we can't make noise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно обсудить варианты парада, на случай, если нам нельзя будет шуметь.

Hey, later on, we're gonna, like, build a nest in a tree...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, мы позже собираемся построить что-то типа гнезда на дереве...

Then I made your mind subtly cross off options by saying

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А дальше я приказал твоему мозгу незаметно вычеркивать варианты, говоря

And excellent place to build a tiny tree house for a harvest mouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И прекрасное место для строительства маленького гнезда для мыши-малютки.

My mom and I used to build these RC cars and race 'em around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с мамой собирали такие машинки и гоняли их по дому.

But before the troop can win it back, they have to build up their reserves for the tough fight ahead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но прежде чем стая сможет отвоевать его обратно, им надо набраться сил для предстоящего тяжёлого боя.

And now you're ready to enjoy the full range of exciting DirecTV programming options.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И теперь вы готовы насладиться всем спектром пострясающих услуг DirecTV.

All of them on the payroll, all of them here to build me a box.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я плачу им всем зарплату, чтобы они мне построили коробку.

To take in more air, they would all have to build their lungs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, здесь им нужно развивать легкие, чтобы вдохнуть побольше воздуха.

We're gonna work together and build a profitable/happy family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работая вместе, мы сотворим рентабельную/счастливую семью.

Let's leave the past where it is and build something truly special together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте оставим прошлое в прошлом и вместе создадим нечто особенное.

But standing on top of a mountain and having 360 degrees of options, that's freedom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но находясь на вершине горы, и имея возможность поехать в любом направлении, осознаешь, что такое - свобода.

I RETAIN STOCK OPTIONS, CONTROL OF THE COMPANY.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сохраняю варианты акций, контроль над компанией.

In 2015, the church entered into a deal with the Sobrato Organization to build a 4-story mixed use development on the church's parking lot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2015 году церковь заключила сделку с организацией Sobrato по строительству 4-этажного комплекса смешанного назначения на церковной парковке.

The Modellista body kits were also available as dealer installed options, which is badged as Limited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комплекты кузова Modellista также были доступны в качестве установленных дилером опций, которые помечены как ограниченные.

Soluble salts are not leached from these soils, and in some cases they build up to levels that curtail plant and microbial growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Растворимые соли не выщелачиваются из этих почв, и в некоторых случаях они накапливаются до уровня, который ограничивает рост растений и микробов.

God sees mankind cooperating to build a great tower city, the Tower of Babel, and divides humanity with many languages and sets them apart with confusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бог видит, как человечество сотрудничает, чтобы построить великий город-башню, Вавилонскую башню, и разделяет человечество со многими языками и отделяет их друг от друга в смятении.

To have a sense of identity with the social organization, being closer to one another helps build a sense of community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иметь чувство идентичности с социальной организацией, быть ближе друг к другу помогает построить чувство общности.

Parsons College later received a grant to build a Carnegie Library.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже колледж Парсонса получил грант на строительство библиотеки Карнеги.

Metallica was ready to record their debut album, but when Metal Blade was unable to cover the cost, they began looking for other options.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Metallica была готова записать свой дебютный альбом, но когда Metal Blade не смог покрыть расходы, они начали искать другие варианты.

These unfortunate events leave the gorilla species with few options for survival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти печальные события оставляют гориллам лишь несколько вариантов выживания.

It originally started from local people treating guests this type of drinks, which serves both meat and veggie options.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он изначально начался с того, что местные жители угощали гостей этим видом напитков, в котором подают как мясные, так и овощные блюда.

This is always done in a 1-2-3-4-3-2-repeat order, although the starting point can be chosen in the game options.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это всегда делается в порядке 1-2-3-4-3-2-повтор, хотя начальная точка может быть выбрана в настройках игры.

Other ticket options included a $59.95 Express Pass, allowing the holder to skip the line and ride any time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие варианты билетов включали в себя экспресс-пропуск за $59,95, что позволяло владельцу пропустить линию и ехать в любое время.

Increasingly both general waste and recycling options are provided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все чаще предлагаются как общие варианты отходов, так и варианты рециркуляции.

The options vested gradually over four and a half years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти варианты постепенно менялись в течение четырех с половиной лет.

Having 5 options already is just way too much, and can be viewed as diluting the views such that no clear opinion arises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наличие уже 5 вариантов-это просто слишком много, и его можно рассматривать как разбавление взглядов таким образом, что никакого четкого мнения не возникает.

Treatment options may include nitrofurantoin, fosfomycin, mecillinam and chloramphenicol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Варианты лечения могут включать нитрофурантоин, фосфомицин, мециллинам и хлорамфеникол.

Various options are allowed as long as each article is consistent with itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различные варианты допускаются до тех пор, пока каждая статья соответствует самой себе.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «build options». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «build options» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: build, options , а также произношение и транскрипцию к «build options». Также, к фразе «build options» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information