Bureaucratic approach - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Bureaucratic approach - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
бюрократический подход
Translate

- bureaucratic [adjective]

adjective: бюрократический, чиновнический

- approach [noun]

noun: подход, приближение, доступ, заход на посадку, подступ, попытки, авансы, вход

verb: подходить, приближаться, обращаться, сблизиться, подступать, надвигаться, начинать переговоры, пытаться повлиять, делать предложения, близиться



This approach may create short-term gains, or even spectacular results; and many observers will welcome it as a departure from slow, procedural bureaucracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой подход может сгенерировать краткосрочные выгоды или даже впечатляющие результаты; и многие наблюдатели будут приветствовать его в качестве отступления от медленной процедурной/процессуальной бюрократии.

This approach, often advocated by the international community, often turned out to be over-optimistic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот подход, часто пропагандируемый международным сообществом, во многих случаях оказался чрезмерно оптимистичным.

We didn't know it yet, but even in the heady days of young love, we were learning how to approach suffering together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ещё об этом не знали, но даже в бурную пору юношеской любви мы учились принимать страдания вместе.

Particularly if we continue to approach the transformation of organizations the way we always have been.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно если не менять подход к оптимизации, которого мы придерживаемся.

They'd need a place free from politics and bureaucracy, distractions, greed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им нужно было бы найти место, свободное от политики и бюрократии, отвлекающих факторов и алчности.

Do not attempt to approach him, do not attempt to apprehend him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старайтесь не приближаться к нему, не пытайтесь задержать его.

And even those bureaucrats in the control service wouldn't dispute that you've proved the land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И даже эти бюрократы из контрольной службы не станут оспаривать твоих прав на эту землю.

The overall objective of the UNIDO approach is to maximize the value added of industry's contribution to Armenia's own efforts to foster employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общая за-дача ЮНИДО заключается в максимальном увеличении добавленной стоимости промышленного производства в стране в целях расширения занятости.

The bureaucratic procedure for acceptance or refusal of asylum should be radically shortened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует радикально сократить продолжительность бюрократических процедур для выдачи разрешений или отказов на получение убежища.

In any case, the political consequences overshadow legal or bureaucratic issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае, политические последствия затмевают юридические или бюрократические вопросы.

I do not mean because of technical issues or reasons of funding. Nor of the grinding bureaucracy that holds up so much here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорю даже не о технических вопросах, не о финансировании и не о гнетущей бюрократии, которая контролирует здесь столь многое.

Instead, Putin is stoking public support for reform by lighting a fire under the state bureaucracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого Путин поддерживает пламя общественной поддержки реформам, разводя огонь под государственной бюрократией.

Ukrainian bureaucracy has also made the daily lives of Crimeans — those still on the peninsula and those who have left — unnecessarily difficult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Украинские чиновники также без особой на то нужды осложняют повседневную жизнь крымчанам — как уехавшим, так и до сих пор живущим на полуострове.

The administration’s relatively restrained approach to Ukraine, the Middle East, and democracy promotion in general has the virtues of discretion and prudence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У довольно сдержанных позиций администрации по Украине, по Ближнему Востоку и по продвижению демократии в целом есть свои достоинства, такие как благоразумие и предусмотрительность.

But there are three weaknesses to that approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в таком подходе есть три недостатка.

The possibility that he may run for prime minister in order to prolong his rule when his presidential mandate expires is a logical continuation of this approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможность того, что он может выдвинуть свою кандидатуру на пост премьер-министра, чтобы продлить свое правление, когда истечет его президентский мандат, является логическим продолжением такого подхода.

It is an approach that has given Russia bits of Georgia and Ukraine and has explained muscle-flexing in Belarus and the Baltics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря такому подходу Россия получила часть территорий Грузии и Украины. Этим объясняется ее демонстрация силы в Белоруссии и Прибалтике.

I've never tasted any and I'm sure you haven't, but it sells in great quantities to the Imperial bureaucracy and to the upper classes on other worlds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда не пробовала, да и ты, скорее всего, -нет, но вся эта продукция поставляется на императорский стол или для высших сословий других Миров.

Well, if by champion you mean bureaucratic slave driver, then yes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, если под чемпионом вы понимаете бюрократического рабовладельца, то да.

You can rant about bureaucracy later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сможешь высказаться по поводу бюрократии позже.

Every day, thousands of soldiers die on the front and I'm heading a huge bureaucratic hellhole, investigating only a few criminal cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ежедневно гибнут тысячи солдат, а я возглавляю огромную бюрократическую пирамиду, занимающуюся ничтожным количеством мелких уголовников.

They smiled and seemed sincere in their efforts to approach him as a friend, to express appreciation, to display good will and cordial interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они улыбались и выглядели искренними в своих усилиях быть с ним дружелюбными, выражая своё восхищение, проявляя добрую волю и сердечно изображая заинтересованность.

Her troops and bureaucracies spread across the globe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Её войска и бюрократизм распространились по всей планете.

So if we're gonna get Frank on board with this... we have to approach him as equals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если мы хотим заинтересовать Фрэнка то должны обращаться с ним как с равным.

Rostov was not far from the trumpeters, and with his keen sight had recognized the Tsar and watched his approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ростов стоял недалеко от трубачей и издалека своими зоркими глазами узнал государя и следил за его приближением.

What was supposed to be revolutionary forces have become bureaucratized masses void of freedom and imagination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что должно было стать революционными силами бюрократизировалось и в массе своей лишилось свободы и фантазии.

Spread out everywhere, bureaucracy should be the invisible class for consciousness, so that all of social life becomes insane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где бы ни появлялась бюрократия, везде она должна оставаться классом, невидимым для сознания, в результате этого, безумной становится вся общественная жизнь.

I think that this looks like a lot of bureaucratic red tape and a whole lot of work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что это очень много бюрократической волокиты и очень много работы.

The Daylight Savings Time-loving bureaucrats have been punching the clock on the taxpayers' dime for too long.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бюрократы, обожающие переход на летнее время, слишком долго пытались разобраться с нашими часами на деньги налогоплательщиков.

Since he's a good editor, admin, bureaucrat, and have made many contributions, I expect he'll keep his word here -after an uncertain delay as his discretion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку он хороший редактор, администратор, бюрократ и сделал много вкладов, я ожидаю, что он сдержит свое слово здесь-после неопределенной задержки, как его усмотрение.

I would welcome input from other bureaucrats in relation to the outcome of this RfA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я приветствую вклад других бюрократов в связи с результатами этого РФА.

In addition to the Humanist Party, the Community for Human Development later recommended also the formation of a party based on a new humanist approach to ecology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к гуманистической партии сообщество за развитие человеческого потенциала позднее рекомендовало также создать партию, основанную на новом гуманистическом подходе к экологии.

An approach to realising the benefits of in-memory storage while limiting its costs is to store the most frequently accessed data in-memory and the rest on disk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подход к реализации преимуществ хранения данных в памяти при одновременном ограничении его стоимости заключается в том, чтобы хранить наиболее часто используемые данные в памяти, а остальные-на диске.

For its spending, Russia obtained a large and glorious army, a very large and complex bureaucracy, and a splendid court that rivaled Paris and London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За свои расходы Россия получила большую и славную армию, очень большую и сложную бюрократию и великолепный двор, соперничавший с Парижем и Лондоном.

The bureaucracy was riddled with graft, corruption and inefficiency and was unprepared for war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бюрократия была пронизана взяточничеством, коррупцией и неэффективностью и не была готова к войне.

She also raised issues with the simplistic approach taken by some psychologists in the application of positive psychology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также подняла вопросы, связанные с упрощенным подходом, принятым некоторыми психологами в применении позитивной психологии.

A craftsperson or artisan differs from an artist in how they approach their creative activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ремесленник или ремесленник отличается от художника тем, как они подходят к своей творческой деятельности.

The convention removed Hanover from the war, leaving the western approach to Prussian territory extremely vulnerable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конвенция вывела Ганновер из войны, оставив западный подход к прусской территории крайне уязвимым.

The spiders approach him for help in taking revenge after their defeat at the hands of Sun Wukong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пауки обращаются к нему за помощью, чтобы отомстить за свое поражение от рук Сунь Укуна.

In 1952, Kurosawa directed Ikiru, a film about a Tokyo bureaucrat struggling to find a meaning for his life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1952 году Куросава снял фильм Икиру о Токийском бюрократе, пытающемся найти смысл своей жизни.

Power became centralized in Paris, with its strong bureaucracy and an army supplied by conscripting all young men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Власть стала централизованной в Париже, с его сильной бюрократией и армией, обеспечиваемой за счет призыва всех молодых людей.

The minimalist approach of boogie, consisting of synthesizers and keyboards, helped to establish electro and house music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Минималистский подход Буги, состоящий из синтезаторов и клавишных, помог создать электро-и хаус-музыку.

The approach a player takes in making his moves constitutes his strategy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подход, который игрок принимает при выполнении своих ходов, составляет его стратегию.

Nisargadatta was critical of a merely intellectual approach to nondual Truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нисаргадатта критически относился к чисто интеллектуальному подходу к недвойственной истине.

If you leave, if you remove yourself from this enterprise, you only further strengthen the power of the POV and the bureaucracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы уйдете, если вы уберетесь с этого предприятия, вы только еще больше укрепите власть правительства и бюрократии.

Warfare defined the foreign policies of Louis XIV, and his personality shaped his approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Война определила внешнюю политику Людовика XIV, и его личность определила его подход.

This approach was in such contrast to Russell's instincts that there was a risk of collapse in the Irish government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот подход настолько противоречил инстинктам Рассела, что ирландское правительство рисковало потерпеть крах.

Many others staffed the local bureaucracies or lent a helping hand during mass shootings of Jews.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие другие служили в местной бюрократии или помогали во время массовых расстрелов евреев.

Has anyone asked the bureaucrats if they are willing to serve in this capacity?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-нибудь спрашивал бюрократов, готовы ли они служить в этом качестве?

This was aided by universities largely remain Stalinist type bureaucracies, unable to transform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этому способствовали университеты, во многом остававшиеся бюрократией сталинского типа, неспособной к трансформации.

Congress criticized Turbulence in 2007 for having similar bureaucratic problems as Trailblazer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конгресс раскритиковал турбулентность в 2007 году за то, что у нее были такие же бюрократические проблемы, как и у первопроходца.

But again, this could become bureaucratic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но опять же, это может стать бюрократией.

There was no underlying administration or bureaucracy to maintain any gains beyond the lifetime of a leader.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там не было никакой основной администрации или бюрократии, чтобы сохранить какие-либо достижения за пределами жизни лидера.

The move towards a rational-legal structure of authority, utilising a bureaucratic structure, is inevitable in the end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Движение к рационально-правовой структуре власти, использующей бюрократическую структуру, в конечном счете неизбежно.

He took all the military, religious, and political power and reorganised the army and the bureaucracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он взял всю военную, религиозную и политическую власть и реорганизовал армию и бюрократию.

The official's proposal, according to Muntz, would add a bureaucratic overhead negating the low production costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предложение чиновника, по мнению Мунца, добавило бы бюрократических накладных расходов, отрицающих низкие производственные издержки.

Domestically, Muawiyah relied on loyalist Syrian tribes and Syria's Christian-dominated bureaucracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутри страны Муавия опирался на лоялистские Сирийские племена и сирийскую бюрократию, в которой доминировали христиане.

Since the Albanians were seen as strategically important, they made up a significant proportion of the Ottoman military and bureaucracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку албанцы считались стратегически важными, они составляли значительную часть османской военной и бюрократической элиты.

Marcuse sees domination in the Soviet Union as linked to the Soviet Bureaucracy and New Rationality of industrial societies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маркузе считает, что господство в Советском Союзе связано с советской бюрократией и Новой рациональностью индустриальных обществ.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «bureaucratic approach». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «bureaucratic approach» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: bureaucratic, approach , а также произношение и транскрипцию к «bureaucratic approach». Также, к фразе «bureaucratic approach» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information