By copying and pasting - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: по, на, при, к, у, мимо, согласно, около, рядом с, близко к
adverb: мимо, согласно, рядом, около, близко
by counting - путем подсчета
by accumulation - накоплением
by resolution - по решению
by two - два
times by - раз по
printed by - печатаются
by very - очень
need by - потребность по
by popularity - по популярности
by tube - трубкой
Синонимы к by: on, past, along, away, aside, through, by way of, because of, by means of, by dint of
Антонимы к by: despite, despite of, even though, notwithstanding, as opposed to, contrary to, counter to, heedless of, in contempt of, in opposition to
Значение by: so as to go past.
repetitive copying - повторное копирование
copying pencil - химический карандаш
contact transfer copying apparatus - электрографический копировальный аппарат с контактным переносом изображения
copying controller - копировальное устройство
copying paper feed apparatus - устройство для подачи копировальной бумаги
rather than copying library functions into the executable - а не копирует функции библиотеки в исполняемый файл
copying error - ошибка копирования
precise copying - точное копирование
avoid copying - избегать копирования
to start copying - чтобы начать копирование
Синонимы к copying: reproduce, duplicate, photocopy, xerox, run off, replicate, mimeograph, counterfeit, forge, fake
Антонимы к copying: originating
Значение copying: make a similar or identical version of; reproduce.
uppermost and - верхний и
defense and - обороны и
oral and - устный и
and airport - и аэропорт
slowdown and - замедление и
and timeframe - и временные рамки
designated and - обозначенным
and nor - и ни
and soccer - и футбол
bosnia and herzegovina and serbia - Босния и Герцеговина и сербия
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
pasting label - самоприклеивающаяся этикетка
amylographic pasting characteristics - свойства клейстеризуемой водно-мучной смеси на амилографе
pasting in - вставив в
copy and pasting - копирования и вставки
pasting temperature - оклейка температура
pasting over - приклеивая над
and pasting - и склеивание
pasting machine - оклейка машины
pasting up - вставляя вверх
by copying and pasting - путем копирования и вставки
Синонимы к pasting: glue, gum, stick, fix, affix
Антонимы к pasting: achieve, gain, massacre, ability, achievement, acquire, admiration, ascendancy, carry, conclusion
Значение pasting: a severe beating or defeat.
You can move selected objects in your slide by dragging them, using the arrow keys, or by copying the objects and pasting them in another location. |
Выбранные объекты можно перемещать на слайде путем перетаскивания, использования клавиш со стрелками или копирования и вставки в другом месте. |
This can be desirable to prove an infringement of license or copyright that was committed by copying and pasting. |
Это может быть желательно, чтобы доказать нарушение лицензии или авторских прав, которое было совершено путем копирования и вставки. |
I've seen people recreate deleted articles by copying & pasting them from Wikimirrors. |
Я видел, как люди воссоздают удаленные статьи, копируя и вставляя их из Wikimirrors. |
Alex explained he plagiarized material for articles by copying and pasting from other websites. |
Алекс объяснил, что он занимается плагиатом материалов для статей, копируя и вставляя их с других сайтов. |
Tip: If you bought Office from an online retailer and received a confirmation email, try copying and pasting the product key from this email instead of typing it. |
Совет: Если вы приобрели Office в интернет-магазине и получили сообщение о подтверждении покупки, можно скопировать и вставить ключ продукта, а не вводить его с клавиатуры. |
Second, you made the suggestion for the change and even included the code above for copying and pasting. |
Во-вторых, вы сделали предложение об изменении и даже включили приведенный выше код для копирования и вставки. |
If you're copying the reset link or your new password, make sure you aren't including any extra spaces before pasting it into your browser or the login fields. |
Если вы копируете ссылку для сброса или свой новый пароль, убедитесь в том, что вы не скопировали лишние пробелы, прежде чем вставить ссылку или пароль в браузер или поля с данными для входа. |
You can make changes to multiple campaigns, ad sets and ads with Excel by using Power Editor's export and import features by uploading files or by copying and pasting info. |
Вы можете вносить изменения в несколько кампаний, групп объявлений и отдельных объявлений с Excel, используя функции экспорта и импорта Power Editor, копируя и вставляя информацию или загружая файлы. |
You can also find ID numbers by clicking an ad account, campaign, ad set or ad in Ads Manager and copying and pasting the ID from the URL that shows in your browser. |
Идентификаторы также можно найти, нажав рекламный аккаунт, кампанию, группу объявлений или объявление в Менеджере рекламы и скопировать нужный идентификатор из URL-адреса в адресной строке браузера. |
Its copying and pasting operations are very versatile in what they permit to be transferred between applications. |
Его операции копирования и вставки очень универсальны в том, что они позволяют переноситься между приложениями. |
The editior starts in command mode, where cursor movement, editing, copying and pasting text occurs. |
Editior запускается в командном режиме, где движение курсора, редактирование, копирование и вставка текста происходит. |
Coincidence or not that both you and Yatzhek are now copying and pasting the same material into different article talk pages, I will get this checked out. |
Совпадение или нет, что вы и Яцек теперь копируете и вставляете один и тот же материал в разные страницы обсуждения статей, я проверю это. |
Yatzhek copying and pasting can be found in several cases, such as same . . |
Яцек копирования и вставки можно найти в нескольких случаях, например же . . |
Вы не убираете чью-то работу, вы действуете как судья, присяжный и палач. |
|
It's rather time consuming copying and pasting the whole template on the talk pages. |
Это довольно трудоемкое копирование и вставка всего шаблона на страницах обсуждения. |
Copying and pasting large blocks of text with a working mouse server is very easy. |
С работающим сервером мыши легко осуществить копирование и вставку больших кусков текста. |
We've got the stack of papers here and are copying them for transmission. |
Мы собрали тут целую кучу бумаг и готовы послать вам копии. |
In triple buffering the program has two back buffers and can immediately start drawing in the one that is not involved in such copying. |
При тройной буферизации программа имеет два обратных буфера и может сразу начать рисовать в том, который не участвует в таком копировании. |
The Samvara tantra texts adopted the pitha list from the Shaiva text Tantrasadbhava, introducing a copying error where a deity was mistaken for a place. |
Тексты Самвара-тантры заимствовали список питха из текста Шивы Тантрасадбхава, вводя ошибку копирования, когда божество было ошибочно принято за место. |
The trend has been for courts to say that even if there are non-literal SSO similarities, there must be proof of copying. |
Существует тенденция, когда суды говорят, что даже если есть не буквальные сходства SSO, должны быть доказательства копирования. |
I think the man who killed your lady was copying Jack the Ripper. |
И я думаю, что человек, убивший вашу девушку, подражал Джеку Потрошителю. |
The EHOME manager copying down the draft, doing the prep work. |
Менеджер EHOME записывал выбор героев, вёл подготовительную работу. |
Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in any medium, provided this notice is preserved. |
Точное копирование и распространение этой статьи целиком разрешено в любом формате при условии, что это уведомление будет сохранено. |
Any copying information from this site only with reference to the source. |
Любое копирование информации с этого сайта - только со ссылкой на источник. |
The estimates relate to the maintenance of office equipment such as computer, copying machines and typewriters. |
Сметные расходы по этой статье связаны с эксплуатацией конторского оборудования, такого, как электронно-вычислительные машины, копировальная техника и печатные машинки. |
Any attempt of illegal copying and/or use shall be subject to penalty under the Laws of the Republic of Bulgaria. |
Любая попытка неправомерного копирования и/или использования преследуется по законам Республики Болгария. |
All of these licenses permit use, copying and redistribution of the software. |
Все эти лицензии разрешают использование, копирование и распространение данного программного обеспечения. |
They are physically copying, then shipping all the analog backups. |
Они физически копируют, а потом рассылают все аналоговые резервные копии. |
Digital Rights Management (DRM) technologies are used to protect the digital content sold to the customers and prevent the users from copying, modifying, or transferring them. |
Технологии управления цифровыми правами (Digital Rights Management, DRM) используются для защиты цифровых данных, продаваемых покупателям, и предотвращения их копирования, изменения и передачи пользователями. |
Copying an existing role group lets you make changes to it without affecting the original role group. |
Копирование существующей группы ролей позволяет внести в нее изменения, не затрагивая исходную группу. |
After one year of sketching parts of anatomy, Tony felt he knew every muscle, nerve and gland in the human body. That wasn't drawing-it was copying. |
Наконец после стольких часов, проведенных за изучением анатомии, он ощущал, что знает каждый мускул, нерв, кость в человеческом теле. |
He said you personally caught him copying files after hours one night. |
Он сказал, что вы лично поймали его за копированием файлов. |
Копирование файлов - две минуты. |
|
Copying it will make it harder. |
Скопировать еще сложнее. |
The Copycat isn't copying anymore. |
Подражатель больше не подражает. |
Perhaps Farris' safeguards prevented one from simply copying the files. |
Возможно защита Фарриса не дает просто скопировать файлы. |
No known litigation took place over the copying of the German company's design. |
Никаких известных судебных разбирательств по поводу копирования дизайна немецкой компании не было. |
Due to image caching, mirroring and copying, it is difficult to remove an image from the World Wide Web. |
Из-за кэширования изображений, зеркального отображения и копирования трудно удалить изображение из Всемирной паутины. |
Godin gives examples of products and marketing programs that have been remarkable, but indicates that it is no use copying these directly. |
Годин приводит примеры замечательных продуктов и маркетинговых программ, но указывает, что нет смысла копировать их напрямую. |
Carlson knew that several major corporations were researching ways of copying paper. |
Карлсон знал, что несколько крупных корпораций изучают способы копирования бумаги. |
Consequently, the copying pencil was being used as an indelible pencil, a precursor to the ball-point pen. |
Следовательно, копировальный карандаш использовался как несмываемый карандаш, предшественник шариковой ручки. |
For writing an address on cloth, a moistened copying pencil was preferred to a pen, whose nib could easily get caught in the weave. |
Для записи адреса на ткани предпочитали влажный копировальный карандаш, а не ручку,чье перо легко могло запутаться в ткани. |
This allows them to act as value types without the performance problems of copying on assignment or making them immutable. |
Это позволяет им действовать как типы значений без проблем с производительностью копирования при присвоении или делать их неизменяемыми. |
Since the 1970s, reports have linked mucosal, skin, and general symptoms to work with self-copying paper. |
Начиная с 1970-х годов, отчеты связывают слизистые, кожные и общие симптомы с работой с самокопирующейся бумагой. |
Obtaining memory from the heap and copying parameters for message passing may involve significant resources that far exceed those needed for the state change. |
Получение памяти из кучи и копирование параметров для передачи сообщений может потребовать значительных ресурсов, значительно превышающих те, которые необходимы для изменения состояния. |
This will help to prevent copying to Commons, where media must be free both in the source country and the U.S. |
Это поможет предотвратить копирование на Commons, где носители должны быть свободными как в стране-источнике, так и в США. |
The copying of the Veronese manuscript has been associated with the reign of Lambert in Italy. |
Вы также не найдете ни одного единственного глагола с семействами на страницах APG, ни во флоре Северной Америки. |
In addition to restrictions on copying, copyleft licenses address other possible impediments. |
Помимо ограничений на копирование, лицензии на авторское лево устраняют и другие возможные препятствия. |
As early as 2004, it was suspected that Huawei was copying Nortel's hardware and instruction manuals. |
Еще в 2004 году возникло подозрение, что Huawei копирует аппаратное обеспечение и инструкции Nortel. |
RNA replication is the copying of one RNA to another. |
Репликация РНК - это копирование одной РНК в другую. |
BTW, I'm copying your post to the Help Project discussion page. |
Кстати, я копирую ваш пост на страницу обсуждения справочного проекта. |
I added this to that article and I think that it's worth copying here. |
Я добавил Это к той статье, и я думаю, что это стоит скопировать здесь. |
С тех пор Microsoft копирует ключевые продукты Apple. |
|
There is some obvious copying going on here, but it is most likely by the original author. |
Здесь происходит какое-то очевидное копирование, но, скорее всего, это автор оригинала. |
Очевидно, что одна вещь здесь-это копирование шаблонов. |
|
Instagram has been accused on multiple occasions for copying various new functions from its closest competitor Snapchat. |
Instagram неоднократно обвиняли в копировании различных новых функций от своего ближайшего конкурента Snapchat. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «by copying and pasting».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «by copying and pasting» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: by, copying, and, pasting , а также произношение и транскрипцию к «by copying and pasting». Также, к фразе «by copying and pasting» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.