Call details - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Call details - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
детали вызова
Translate

- call [noun]

noun: вызов, призыв, зов, требование, соединение, призвание, сигнал, позывной, визит, крик

verb: назвать, называть, вызывать, звать, призывать, звонить по телефону, обзывать, заходить, созывать, считать

adjective: позывной

- details [noun]

noun: детали, элементы



I'll call you back when we firm up the details.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я перезвоню, когда мы утрясем детали.

I could call you with the details, if I had your digits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могу позвонить позже и уточнить, если дашь свой номер.

CAD systems may send text messages with call-for-service details to alphanumeric pagers or wireless telephony text services like SMS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CAD-системы могут отправлять текстовые сообщения с информацией о вызове для обслуживания на буквенно-цифровые пейджеры или текстовые службы беспроводной телефонии, такие как SMS.

Or were you hoping that I couldn't work out the details so you wouldn't even have to make that call?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или вы надеетесь, что я не проработаю детали и вам даже не придется звонить?

I'll call you tomorrow to talk over some details.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я позвоню тебе завтра, обсудим некоторые детали.

Host an impromptu class, post the details on a few social-media sites, and call Ari, ask her to come... maybe even send flowers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создай импровизированный класс запости детали на нескольких социальных сайтах, и позвони Ари,попроси прийти. можешь даже послать цветы.

Or were you hoping that I couldn't work out the details so you wouldn't even have to make that call?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или вы надеетесь, что я не проработаю детали и вам даже не придется звонить?

In a clip shared by Billboard on November 13, 2017, Lovato and Fonsi can be seen meeting each other via a FaceTime call to discuss details about their collaboration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В клипе, опубликованном Billboard 13 ноября 2017 года, Ловато и Фонси могут встретиться друг с другом по телефону FaceTime, чтобы обсудить детали их сотрудничества.

If you've got any questions about the legality of all this, we can call your probation officer right now and go over the details.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у вас возникли вопросы о законности всего этого, мы прямо сейчас позвоним вашему надзирающему офицеру и обсудим детали.

The Admiralty sent details of Luftwaffe wireless frequencies, call signs and the daily local codes to the computers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адмиралтейство направило на компьютеры подробные сведения о радиочастотах Люфтваффе, позывных и ежедневных местных кодах.

Press Control S to save the junction table and call it Order Details.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нажмите клавиши CTRL+S, чтобы сохранить связующую таблицу. Назовите ее «Сведения о заказе».

Have the boss lady call me, and we'll work out the details.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть твой босс позвонит мне и мы договоримся о деталях.

“Game Changer” featuring Marsha Ambrosious details my situation and my struggles in the music industry for trying to make what I call ‘think rap.’

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Game Changer», записанная вместе с Маршей Амброзиус (Marsha Ambrosious), раскрывает детали моей жизни и моей борьбы в индустрии музыки за право писать то, что я называю «рэп для размышлений».

She will call you later with all the gory details.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она перезвонит вам позже и расскажет кучу кровавых подробностей.

The Home Secretary finds that many details call into question the case for premeditation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министр Внутренних дел считает, что многие обстоятельства дела ставят под сомнение вопрос об умысле.

You must notify us immediately of any short or long term changes to your contact details to ensure you can be notified of any Margin Call.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы обязаны немедленно уведомлять нас о каких-либо краткосрочных или долгосрочных изменениях в ваших контактных данных, чтобы вы могли быть уведомлены о каком-либо Требовании внесения маржи.

This data is stored with the details of the call and has utmost importance for traffic analysis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти данные хранятся вместе с деталями вызова и имеют первостепенное значение для анализа трафика.

Call Susan and arrange to meet the board and finalise all the details.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позвоните Сюзан, договоритесь о встрече с правлением и согласуйте все детали.

I'll call you back when I get the details.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перезвоню, когда будут подробности.

If you have any questions, call or send us an email (details in the Contacts section) and we will be glad to answer them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у вас возникнут вопросы, вы всегда можете обратиться в Службу круглосуточной online-поддержки за консультацией.

Fill in the details of your ad like the Headline, Text and Call-to-Action Button.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добавьте всю необходимую информацию для рекламы, например, заголовок, текст и кнопку призыва к действию.

At the same time, tutors are given the name and contact details of the client and are encouraged to get their call in first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время, репетиторы получают имя и контактные данные клиента и поощряются, чтобы получить их вызов в первую очередь.

But from studying hundreds of networks and marketplaces, there is a common pattern that people follow, and I call it climbing the trust stack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но изучив сотни сетей и магазинов, я заметила, что люди следуют одному общему шаблону, который я называю подъём по лестнице доверия.

He is in an extremely neurotic condition and falls very easily into a state of pathological withdrawal - a trance, if you choose to call it that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он крайне возбужден и легко впадает в патологическое состояние, напоминающее транс.

To call it hard work would be an insult to the hardworking people of Virginia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Называть это работой будет оскорблением для трудолюбивых жителей Вирджинии.

Your perfect little black dress had some great details.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоё безупречное маленькое чёрное платье имело некоторые великолепные детали.

So this latest call from the Turks on another truce to bury their dead...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, это последнее обращение от турок о следующем перемирии, чтобы похоронить своих мертвых...

A dealer will call you by your request to correct placed bid. That is why it is necessary to indicate your phone number during the registration process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После перевода денег обязательно сообщите нам дату заполнения договора и сумму перевода, для скорейшей идентификации прихода денег от Вас на счет.

She has now joined a call center in Hyderabad and may havetortured you about your credit card bills in a very clear Englishaccent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас она работает в колл-центре в Хайдарабаде и мучит васзвонками о вашей кредитной карте и счетах с очень чётким английскимакцентом.

Call me back when you're done. Kiss!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позвони мне, когда ты освободишься.

Your boarding pass is just a phone call away!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего один телефонный звонок и Ваш посадочный талон готов!

Why won't you talk to me, or answer my calls when I call?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему ты не разговариваешь со мной, не берешь трубку, когда я звоню?

This call should be signed with a user access token with publish_actions permission or with an app access token for a user who was previously logged in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот вызов нужно подписать маркером доступа с разрешением publish_actions или маркером доступа приложения для пользователя, который выполнил вход.

When you promote your Page's call to action, your ad will show up in your audience's desktop or mobile News Feed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При продвижении призыва к действию вашей Страницы рекламное объявление может отображаться в Ленте новостей вашей аудитории на компьютерах и мобильных устройствах.

Even in his April 2009 call for a world without nuclear weapons, President Obama expressed resignation: “This goal will not be reached quickly - perhaps not in my lifetime.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже в обращении президента Обамы, произнесенном в апреле 2009 года, прозвучала некоторая обреченность: «Этой цели нельзя будет добиться быстро. Может быть, это не произойдет в течение моей жизни».

That's why they call it eloping, Bud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому это и зовется побегом, Бад.

Well, even where I reside, out past the edge of what's known... we've heard tell about the man they call Star-Lord.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже в моей глуши, за гранью известного мира, мы слышали о том, кого называют Звёздный Лорд.

Of the four joint authors, he whom I call MacShaughnassy has laid aside his title to all things beyond six feet of sun-scorched ground in the African veldt; while from him I have designated

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из четырех соавторов тот, кого я называю Мак-Шонесси, отказался от прав на что-либо, кроме шести футов опаленной солнцем земли в южноафриканских степях.

I guess you'd call this a barter situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю это бартер

Everyone knows how pleasant a - well, call it a weekend at the seaside - can be, but husbands seldom agree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всем известно, насколько приятным может быть... назовем это уикэндом на побережье. Однако мужья редко разделяют такое мнение.

A number of the documents contain details of our working relationship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ряде документов содержалась подробная информация нашего взаимного сотрудничества.

I had to call the cops on that hoodlum a few weeks ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне пришлось вызвать полицию из-за этого бандита несколько недель назад.

That's what they call innocent bystanders that pop up in the way of stray bullets during drive-bys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так они называют невинных свидетелей, которые выскакивают под пули.

I'm working him for classified details about a conspiracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обрабатываю его, чтобы систематизировать детали заговора.

Since we do not know any details of the battles it is difficult to speculate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку мы не знаем никаких подробностей сражений, трудно предполагать.

Imagine your surprise when, unsolicited, he offered you details of the greatest criminal conspiracy in Italian history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представляю ваше удивление, когда он, добровольно, предложил вам информацию по величайшему криминальному заговору в итальянской истории.

I'll email you the receivable account details shortly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пришлю банковские реквизиты по электронной почте.

Obviously, Kyle, as more details come to light, we will keep you and our viewers posted on all the latest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, Кайл, как только больше станет известно, мы будем сообщать нашим зрителям о последних изменениях.

Let's get together with Ji Woo and set forth the details.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте встретимся с Чжи У и разберемся в деталях.

Looks like Versey forgot a few minor details.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видимо, Верси забыл пару деталей.

You must provide me with the details.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы должны сообщить мне все детали.

Gringoire explained them to the archdeacon, whom these details seemed to interest deeply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гренгуар объяснил их архидьякону, и тот с интересом выслушал все подробности.

What, you didn't get details between the sweet nothings?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И что, нет ничего общего между твоими любовниками?

Let me just get some details for your file.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позвольте мне просто узнать кое-что для занесения в ваш файл.

But he must know the exact details of Cowperwood's program, in order that they might see how far they could go together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но для этого он должен ознакомиться с планом Каупервуда во всех подробностях, чтобы иметь представление, в какой мере он сможет участвовать в этом деле.

If we want to know the most intimate details about your life... you'd better tell us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если нас будут интересовать самые интимные вещи, вам лучше говорить правду.

Let's blow it off and you give me the details.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давай сбежим отсюда, и ты подробно мне все расскажешь.

SORAG is a supplement describing the Zhodani espionage service, with details of its organization and function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

СОРАГ-это дополнение, описывающее шпионскую службу Жодани, с подробностями ее организации и функций.

Copyright law was designed to promote authorship and art, and covers the details of a work of authorship or art.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон об авторском праве был разработан для поощрения авторства и искусства и охватывает детали произведения авторства или искусства.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «call details». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «call details» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: call, details , а также произношение и транскрипцию к «call details». Также, к фразе «call details» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information