Cancer in women - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
urinary bladder cancer - рак мочевого пузыря
breast cancer care - профилактика рака груди
in the context of cancer - в контексте рака
esophagus cancer - рак пищевода
cancer nurse - медсестра рака
early detection of cervical cancer - раннее выявление рака шейки матки
types of skin cancer - виды рака кожи
for prostate cancer - для рака простаты
clinical cancer research - Клинические исследования рака
early stage cancer - ранний рак стадии
Синонимы к cancer: malignant growth, malignancy, melanoma, sarcoma, tumor, lymphoma, carcinoma, myeloma, cancerous growth, canker
Антонимы к cancer: anticancer, antitumor
Значение cancer: the disease caused by an uncontrolled division of abnormal cells in a part of the body.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
grow in - растут в
in costs - расходов
channel in - канал в
in violent - в насильственном
in utilizing - в использовании
feel in - чувствовать себя в
proliferation in - распространение в
perfection in - совершенство
james in - Джеймс в
in particular in comparison with - в частности, по сравнению с
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
women in civil society - женщины в гражданском обществе
success with women - успех у женщин
women advocacy - пропаганда женщин
number of women - Число женщин
women's problems - женские проблемы
women on the occasion - женщин по случаю
women are more vulnerable - женщины более уязвимы
women and girls having - женщины и девушки, имеющие
women without disabilities - женщины без инвалидности
look at women - смотреть на женщин
Синонимы к women: sister, chick, broad, matron, grrrl, lass, girl, wench, female, lady
Антонимы к women: men, man
Значение women: an adult human female.
Breast cancer is the most common cause of cancer death among women and it is one of the leading causes of death among women. |
Рак молочной железы является наиболее распространенной причиной смерти от рака среди женщин, и это одна из ведущих причин смерти среди женщин. |
Consequently, cervical cancer screening or the pap smear test became one of the most important issues of women's health in the recent decade. |
Поэтому массовые обследования с целью выявления рака шейки матки или проба Папаниколау стали в последнее десятилетие одной из наиболее важных проблем, связанных со здоровьем женщин. |
The strength of the family history of breast cancer, available for 4808 women, was a risk factor that was independent of histologic findings. |
Сила семейного анамнеза рака молочной железы, доступного для 4808 женщин, была фактором риска, который не зависел от гистологических данных. |
Individuals who have an increased incidence of these types of infection are women with HIV/AIDS, who are at a 22-fold increased risk of cervical cancer. |
Лица, которые имеют повышенную частоту этих типов инфекции, являются женщинами с ВИЧ / СПИДом, которые подвергаются 22-кратному повышенному риску рака шейки матки. |
The great majority of breast cancer cases do not present with symptoms of pain, though breast pain in older women is more likely to be associated with cancer. |
Подавляющее большинство случаев рака молочной железы не сопровождается симптомами боли, хотя боль в груди у пожилых женщин чаще ассоциируется с раком. |
One other reason is that the androgen receptor, which is much more active in men than in women, may play a part in the development of the cancer. |
Еще одна причина заключается в том, что андрогенные рецепторы, которые гораздо более активны у мужчин, чем у женщин, могут играть определенную роль в развитии рака. |
These higher hormone levels may explain why these women have higher risk of breast cancer, even in the absence of a breast-cancer gene. |
Эти более высокие уровни гормонов могут объяснить, почему эти женщины имеют более высокий риск развития рака молочной железы, даже при отсутствии гена рака молочной железы. |
When women have access to quality screening and vaccines to prevent cervical cancer, their lives can be saved. |
Когда женщины имеют доступ к качественным диагностике и препаратам для предотвращения рака шейки матки, их жизнь можно спасти. |
Colorectal cancer is the second highest cause of cancer occurrence and death for men and women in the United States combined. |
Колоректальный рак является второй по величине причиной возникновения рака и смерти мужчин и женщин в Соединенных Штатах вместе взятых. |
Data on risk of breast cancer in women with newer progestins like drospirenone are lacking at present. |
В настоящее время отсутствуют данные о риске развития рака молочной железы у женщин с более новыми прогестинами, такими как дроспиренон. |
Their own studies show that it caused cancer in animals, people, and birth defects in babies of women working on their line – and they never said a thing. |
Их собственные исследования показывают, что он вызывал рак у животных, людей и врожденные дефекты у детей женщин, работающих на их линии-и они никогда ничего не говорили. |
It's the first three women you'd have sex with if your wife suddenly died of cancer. |
Первые три бабы, которых поимеешь если жена умрёт от рака. |
Another meta-analysis confirmed the finding of an increased risk of lung cancer among women with spousal exposure to secondhand smoke the following year. |
Другой метаанализ подтвердил вывод о повышенном риске развития рака легких среди женщин, подвергшихся воздействию вторичного табачного дыма в течение следующего года. |
Treating women carrying BRCA1 or BRCA2 mutations with PARP inhibitors to kill cancer cells before they grow into tumors is a new and hopeful concept in cancer prevention. |
Лечение женщин с наследственными мутациями в генах BRCA1 и BRCA2 ингибиторами PARP с целью уничтожения раковых клеток, прежде чем они разовьются в опухоли, является новой и подающей надежды концепцией предотвращения рака. |
Researchers analysed medical records of more than 1100 Australian women diagnosed with ovarian cancer in 2005, finding just 35 per cent lived for five years after diagnosis. |
Исследователи проанализировали карты болезни более чем 1100 австралийских женщин с диагнозом рак яичников в 2005 году, обнаружив, что всего 35 процентов прожили пять лет после того, как был поставлен диагноз. |
Vulvar cancer accounts for about 5% of all gynecological cancers and typically affects women in later life. |
Рак вульвы составляет около 5% всех гинекологических заболеваний и обычно поражает женщин в более позднем возрасте. |
According to the US National Cancer Institute, LLLT may be effective in reducing lymphedema in some women. |
По данным Национального института рака США, LLLT может быть эффективным в уменьшении лимфедемы у некоторых женщин. |
The study equated the cancer risk of consuming one bottle of wine per week to smoking five cigarettes per week for men or 10 for women. |
Исследование приравняло риск развития рака от употребления одной бутылки вина в неделю к выкуриванию пяти сигарет в неделю для мужчин или 10 для женщин. |
This is more women than will graduate from college, receive a diagnosis of cancer, or file for divorce, according to the economist Elizabeth Warren. |
По мнению экономиста Элизабет Уоррен, таких женщин будет больше, чем женщин, которые закончат колледж, которым поставят диагноз рак или которые подадут заявление о разводе. |
Left-handed women have a higher risk of breast cancer than right-handed women and the effect is greater in post-menopausal women. |
Левши имеют более высокий риск развития рака молочной железы, чем правши, и этот эффект сильнее проявляется у женщин в постменопаузе. |
Urothelial cancer is more common after the age of 40, and more common in men than women. |
Рак уротелия чаще встречается после 40 лет и чаще встречается у мужчин, чем у женщин. |
Older women and those whose cancer was more advanced at the time of diagnosis had the poorest survival rates. |
Женщины более старшего возраста и те, у кого рак был в более поздней стадии на момент постановки диагноза, имели самые низкие коэффициенты выживаемости. |
Well, speaking of women's health, I have a program in cancer detection, which could use the support of a man with your unique vision. |
Хорошо, и раз уж мы говорим о женском здоровье, у меня есть программа по обнаружению рака, которой пригодилась бы поддержка человека с вашим уникальным видением. |
They are the procedure most likely to detect early breast cancer in asymptomatic women. |
Это процедура, наиболее вероятная для выявления раннего рака молочной железы у бессимптомных женщин. |
Based on rates from 2007 to 2009, 5.0% of US men and women born today will be diagnosed with colorectal cancer during their lifetime. |
Исходя из показателей с 2007 по 2009 год, 5,0% американских мужчин и женщин, родившихся сегодня, будут диагностированы с колоректальным раком в течение своей жизни. |
Cancer death rates between 1990 and 2006 for all races combined decreased by 21.0% among men and by 12.3% among women. |
Показатели смертности от рака в период 1990-2006 годов для всех рас вместе взятых снизились на 21,0% среди мужчин и на 12,3% среди женщин. |
Bladder cancer is the 4th most common type of cancer in men and the 12th most common cancer in women. |
Рак мочевого пузыря является 4-м наиболее распространенным типом рака у мужчин и 12-м наиболее распространенным видом рака у женщин. |
Some women experience PTSD from their experiences related to breast cancer and mastectomy. |
Некоторые женщины испытывают ПТСР из-за своего опыта, связанного с раком молочной железы и мастэктомией. |
Women carrying a mutated BRCA1 or BRCA2 gene have roughly an 80% risk of developing breast cancer. |
У женщин с наследственными мутациями в генах BRCA1 и BRCA2 риск развития рака молочной железы может достигать 80%. |
Some women who develop breast cancer die from it many years later, and most women, thankfully, survive. |
Некоторые женщины, у которых развивается рак груди, умирают от него много лет позже. И большинство женщин, к счастью, выживают. |
From 2012 to 2014, she hosted the Entertainment Industry Foundation's Revlon Run/Walk, which helps fight women's cancer. |
С 2012 по 2014 год она принимала у себя фонд индустрии развлечений Revlon Run/Walk, который помогает бороться с раком у женщин. |
Risk of bladder cancer occurrence is 4 times higher in men than women. |
Риск возникновения рака мочевого пузыря у мужчин в 4 раза выше, чем у женщин. |
Ninety percent of women don't, and 95 percent of women don't know that it increases your breast cancer risk. |
90 процентов женщин этого не знают. И 95 процентов женщин не знают, что это увеличивает риск рака груди. |
The three studies included a total of 207 participants, which were women with breast cancer. |
В трех исследованиях приняли участие в общей сложности 207 человек, среди которых были женщины с раком молочной железы. |
Later they found out that the daughters of the women who took it got cervical cancer. |
Позже у дочерей, чьи матери принимали этот препарат, обнаруживали рак шейки матки. |
In 2012, she became an ambassador for Pantene's Beautiful Lengths, a program that donates real-hair wigs to women with cancer. |
В 2012 году она стала послом программы Pantene's Beautiful Lengths, которая дарит настоящие парики женщинам, страдающим раком. |
While specifically representing breast cancer awareness, the pink ribbon is also a symbol and a proxy of goodwill towards women in general. |
В то время как конкретно представляющая осведомленность о раке молочной железы, Розовая лента также является символом и посредником доброй воли по отношению к женщинам в целом. |
Anal Pap smear screening for anal cancer might benefit some subpopulations of men or women engaging in anal sex. |
Скрининг анального мазка Папаниколау на наличие анального рака может принести пользу некоторым субпопуляциям мужчин или женщин, занимающихся анальным сексом. |
More men than women die from cancer, injuries and poisoning. |
Мужчины чаще, чем женщины, умирают от рака, травм и отравлений. |
Stomach cancer often metastasises to the ovary in women, when it is called a Krukenberg tumor. |
Рак желудка часто метастазирует в яичник у женщин, когда его называют опухолью Крукенберга. |
Cancer death statistics for women show that the most frequent tumours are: · Breast cancers; · Colorectal cancers; · Lung cancers; · Gynaecological cancers. |
Наиболее распространенными видами раковых заболеваний, приводящими к смертельному исходу у женщин, являются: рак молочной железы; рак толстой и прямой кишки; рак легких; гинекологические разновидности рака. |
Overall lifetime risk of developing brain cancer is approximated at 0.6 percent for men and women. |
Общий риск развития рака головного мозга в течение всей жизни составляет приблизительно 0,6 процента для мужчин и женщин. |
For example, in ovarian cancer, if you detect cancer in stage four, only 17 percent of the women survive at five years. |
Например, при раке яичников, выявленном на четвёртой стадии, только 15 % женщин остаются в живых через пять лет. |
This type of cancer is more common in men than in women. |
Этот тип рака чаще встречается у мужчин, чем у женщин. |
Грамотность, права женщин, рак, украшение парков. |
|
Cervical cancer ranks among the top three most common cancers among women in Latin America, sub-Saharan Africa, and parts of Asia. |
Рак шейки матки входит в тройку самых распространенных видов рака среди женщин в Латинской Америке, странах Африки к югу от Сахары и некоторых частях Азии. |
For instance, Tamoxifen used to be a drug commonly prescribed to women with ER+ breast cancer, but 65% of women initially taking it developed resistance. |
Например, Тамоксифен раньше был лекарством, обычно назначаемым женщинам с раком молочной железы ER+, но у 65% женщин, первоначально принимавших его, развилась резистентность. |
It is a documentary of five episodes that tell stories of five women who were victims of breast cancer and how it affected their lives. |
Это документальный фильм из пяти эпизодов, в которых рассказывается о пяти женщинах, ставших жертвами рака молочной железы, и о том, как он повлиял на их жизнь. |
Currently, the standard management of stage I-B1 cervical cancer in pregnant women is termination of pregnancy. |
Обычно, стандартное лечение на стадии I-B1 цервикального рака у беременных это прерывание беременности. |
In the United States, high-risk HPVs cause 3% of all cancer cases in women and 2% in men. |
В Соединенных Штатах ВПЧ высокого риска вызывают 3% всех случаев рака у женщин и 2% у мужчин. |
After that best year of my sister's life, the cancer came roaring back, and this time there was nothing more the doctors could do. |
После того лучшего года жизни моей сестры рак стремительно вернулся обратно, и в этот раз врачи уже ничего не могли сделать. |
As at November 2013, there were a total of 13 NHRC members, 10 of whom are men and three of whom are women. |
По состоянию на ноябрь 2013 года НКПЧ состоял из 13 членов, в том числе 10 мужчин и трех женщин. |
In many traditional societies, women marry early, and having children before marriage increases the likelihood that they will marry. |
Во многих традиционных общинах женщины рано вступают в брак, и рождение детей до замужества увеличивает вероятность заключения брака. |
When did you two become such old women? |
Когда вы превратились в двух старух? |
Seven hundred fifty-nine million people - about 17 per cent of adults worldwide - still lack basic literacy skills, of whom nearly two thirds are women. |
2.759 миллионов человек - примерно 17 процентов взрослых людей во всем мире - по-прежнему являются практически неграмотными, и две трети из них составляют женщины. |
Harrison died from lung cancer in 2001 at the age of 58, two years after surviving a knife attack by an intruder at his Friar Park home. |
Харрисон умер от рака легких в 2001 году в возрасте 58 лет, через два года после того, как пережил нападение с ножом злоумышленника в своем доме в Фрайар-парке. |
Before he was born, cancer killed both Saddam's father and brother. |
Еще до его рождения рак убил и отца, и брата Саддама. |
Typically, many genetic changes are required before cancer develops. |
Как правило, для развития рака требуется много генетических изменений. |
The effect of a cancer on fitness to dive can vary considerably, and will depend on several factors. |
Влияние Рака на пригодность к погружению может значительно варьироваться и будет зависеть от нескольких факторов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «cancer in women».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «cancer in women» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: cancer, in, women , а также произношение и транскрипцию к «cancer in women». Также, к фразе «cancer in women» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.