Carel - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Carel - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
карел
Translate

karel, bittermelon, carlisle

Carel A male given name of Dutch origin.



It was designed and built by Carel Scholten and Bram Loopstra, and was finished in 1952.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был спроектирован и построен Карелом Шолтеном и Брэмом Лупстрой и был закончен в 1952 году.

Lurch appears in the 1990 film adaption of The Addams Family portrayed by Carel Struycken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лурч появляется в экранизации 1990 года семьи Аддамс, которую изображает Карел Струйкен.

The Swedish version features John Harryson and the French version Roger Carel as Doctor Snuggles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В шведской версии есть Джон Харрисон и французская версия Роджера Карела в роли Доктора прижимается.

I couldn't free myself of the image of Jerome and his careless elegance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могла освободиться от образов Джерома с его небрежной элегантностью.

Who knew what careless word might reach a Fade's ear?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто знает, не дойдет ли какое неосторожное слово до ушей Исчезающего?

Let us to the walls, then, said De Bracy, carelessly; that man never breathed, be he Turk or Templar, who held life at lighter rate than I do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну что же, пойдем защищать стены, - молвил де Браси беспечно. - Еще не родился тот человек, будь он хоть турок или храмовник, который бы меньше меня ценил жизнь.

So let me say just to make it clear that I could careless if you deleted it or not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что позвольте мне сказать просто, чтобы дать понять, что я могу быть небрежен, если вы удалили его или нет.

I'm not condoning his careless remark earlier but Mr. Yoshida might be off having fun somewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не мирюсь с его гадкой ремаркой, но мистер Йошида и впрямь может где-то развлекаться.

The film stars Steve Carell, Jennifer Garner and Ed Oxenbould, and is loosely based on Judith Viorst’s 1972 children's book of the same name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В фильме снимаются Стив Карелл, Дженнифер Гарнер и Эд Оксенбулд, а в основе его лежит одноименная детская книга Джудит Виорст 1972 года.

In those towns, he still rules, wandering carelessly in the middle of the street and crossing it in the most intricate manner in whatever direction he chooses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там он еще является хозяином улиц, беззаботно бродит по мостовой и пересекает ее самым замысловатым образом в любом направлении.

Making the host careless increases the risk of its being eaten by a non-host predator, interrupting the parasite's life-cycle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неосторожность хозяина увеличивает риск того, что его съест хищник, не являющийся хозяином, прерывая жизненный цикл паразита.

'Well, don't let that trouble you,' General Peckem continued with a careless flick of his wrist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, пусть вас это не беспокоит, -продолжал генерал Пеккем, небрежно махнув рукой.

In front of you, he's all smiles... but I've seen him be rude and careless- two traits the real Lieutenant Barclay never exhibited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед вами он все время улыбается... но я видел его грубым и неосмотрительным... Два качества, которых никогда не было у лейтенанта Барклая.

Surely, you have not been so careless as to lose it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неужели вы настолько рассеянны, что не захватили ее с собой?улыбнулась Рашель.

Steve Eisman, who is portrayed as Mark Baum in the film, said that he respected Carell's portrayal but that it was not 100 percent true to his real character.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стив Айсман, который изображен в фильме как Марк Баум, сказал, что он уважает изображение Карелла, но что оно не было на 100 процентов верно для его реального персонажа.

Used properly, DEA can also help identify which recipients handle email addresses in a careless or illegitimate manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При правильном использовании DEA может также помочь определить, какие получатели обрабатывают адреса электронной почты небрежным или незаконным образом.

A careless tackle by one caused the heads of the two to come violently together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неосторожный удар одного из них заставил их головы резко сойтись вместе.

I have boasted in my youth and held my head high and gone on my way careless of consequence, but ever behind me, unseen, stood stark Justice with his two-edged sword.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В молодости я жил как живется и шествовал с гордо поднятой головой, но и тогда неотступно и невидима следовала по моим пятам Справедливость с обоюдоострым мечом.

He succeeded, but after finding the carelessly buried bodies of his victims, the peasants stormed the castle and set it on fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему это удалось, но, найдя небрежно закопанные тела своих жертв, крестьяне ворвались в замок и подожгли его.

The serap? on his shoulders-somewhat carelessly hanging-might have been only put on to protect them against the dews of the night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серапе, небрежно наброшенное на плечи, быть может, предназначалось только для защиты от ночной росы.

I envied Maxim, careless and at ease, and the little smile on his lips which meant he was happy to be coming home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я завидовала Максиму, он держался непринужденно, беззаботно, легкая улыбка на губах говорила, что он счастлив вернуться домой.

That I suffer for your carelessness?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь мне страдать от твоей беспечности?

To come in carelessly is like a moth to a flame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ждут, что вы прилетите, как мотыльки на огонь.

The next day, after having broken her machine the night before through careless error, Selma is fired from her job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующий день, после того, как накануне вечером из-за неосторожной ошибки сломалась ее машина, Сельму увольняют с работы.

In this case carelessness can be a crime too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае небрежность - то же преступление.

The bosun shrugged and threw it carelessly back onto the table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боцман пожал плечами и небрежно отбросил ее обратно на стол.

That 's right! Glue his head to the floor, you careless creature, said Gregory gruffly and rudely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Григорий громко и грубо сказал: - Да ты в головах к полу прилепи, чуваша!

As seekers after truth, we must also suspect and question our own ideas as we perform our investigations, to avoid falling into prejudice or careless thinking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Искатели истины, мы должны также поддавать сомнению свои собственные идеи, проводя исследования, во избежание предрассудков и неосторожного мышления.

An expensive cape of platinum fox had been flung carelessly across the back of one of the chairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Великолепная накидка из серебристой лисы была небрежно брошена на спинку кресла.

Jim is involved in a mine explosion, attributed to the carelessness of the new fire boss, and goes missing for five days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джим замешан во взрыве мины, приписываемом небрежности нового начальника пожарной охраны, и пропадает без вести на пять дней.

Investigators at the time believed it was caused by a carelessly flicked cigarette; however, others suspected an arsonist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следователи в то время полагали, что это было вызвано небрежно брошенной сигаретой; однако другие подозревали поджигателя.

I had been hitherto careless of my clothes, now I respected my coat as if it had been a second self.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде равнодушный к своему туалету, теперь я чтил свой фрак, как свое второе я.

'The proles are not human beings,' he said carelessly. 'By 2050-earlier, probably-all real knowledge of Oldspeak will have disappeared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пролы - не люди, - небрежно парировал он. - К две тысячи пятидесятому году, если не раньше, по-настоящему владеть староязом не будет никто.

My Lady, with a careless toss of her screen, turns herself towards the fire again, sitting almost with her back to the young man of the name of Guppy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небрежно взмахнув ручным экраном, миледи снова поворачивается к камину и садится чуть ли не спиной к молодому человеку, некоему Гаппи.

What was the motivation, carelessness or malice?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какова была мотивация, беспечность или злой умысел?

Well, Calvin had a bad habit of getting careless late in games.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вот, Кельвин имел привычку к концу игр становиться невнимательным.

Don't you know how careless he is of it, and could I dare to confide it to him?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А разве вы не знаете, как он беспечен? Так могла ли я решиться доверить их ему?

Christina also believed a wet-nurse had carelessly dropped her to the floor when she was a baby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кристина также считала, что кормилица неосторожно уронила ее на пол, когда она была совсем маленькой.

It's odd that such a sensitive document would be handled so carelessly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Странно, что с таким деликатным документом столь небрежно обращаются.

Martinelli alleges the exercises were conducted negligently, carelessly and recklessly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мартинелли утверждает, что учения проводились небрежно, небрежно и опрометчиво.

Oil cups and multi-point lubricators could oil shaft bearings well enough and a single sight-glass could be observed by even the most careless engine driver or oiler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Масляные стаканчики и многоточечные лубрикаторы могли достаточно хорошо смазывать подшипники вала, и даже самый неосторожный машинист или смазчик мог наблюдать за одним смотровым стеклом.

Between the daylight gambler and the player at night there is the same difference that lies between a careless husband and the lover swooning under his lady's window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между игроком вечерним и утренним такая же разница, как между беспечным супругом и любовником, томящимся под окном своей красавицы.

She was pleasant, but an unexceptional anthropologist and obviously quite careless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была приятным, но рядовым антропологом и, очевидно, довольно легкомысленным.

' That was careless of him.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень неаккуратно с его стороны.

Again, Lester's expensive clothes, which he carelessly threw aside after a few month's use, were a source of woe to the thrifty old German.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огорчала бережливого старика и манера Лестера носить даже самые дорогие костюмы всего несколько месяцев, а потом выбрасывать.

Depend upon it that, rude and careless as I am, I would fain practice the yoga faithfully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hyper-V, как и Microsoft Virtual Server и Windows Virtual PC, сохраняет каждую гостевую ОС в одном файле виртуального жесткого диска.

On the colonel's right hip his revolver lay in its holster, which with a carelessness quite untypical of Colonel Malyshev, was unbuttoned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На правом бедре у полковника покоился револьвер в кобуре, и означенная кобура, вероятно, вследствие несвойственной полковнику Малышеву рассеянности, была расстегнута.

Clarkson, who continually moaned about his aversion to manual labour, simply threw most of his items into the Transit carelessly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кларксон, который постоянно жаловался на свое отвращение к ручному труду, просто небрежно бросил большую часть своих вещей в транспорт.

Unaware of this, Cornelius Rufinus approached the city walls carelessly and was defeated by a sortie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не подозревая об этом, Корнелий Руфин неосторожно приблизился к городским стенам и потерпел поражение в вылазке.

She felt stupid for being careless and getting herself caught, for making such a foolish mistake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она почувствовала себя дурой, что позволила по небрежности допустить поймать себя из-за такой глупой ошибки.

What if we post that information on the Internet just as Takizawa-kun did on Careless Monday?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

как Такидзава сделал в Беспечный Понедельник...

Lack of sleep leads to carelessness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нехватка сна ведет к невнимательности.

Oh, he can read law in Judge Parmalee's office over in Fayetteville, answered Brent carelessly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, он прекрасно может изучить право в конторе судьи Пармали в Фейетвилле, - беспечно отвечал Брент.

Obviously they have been caused by someone who has very carelessly scraped round the edges of the sole in order to remove crusted mud from it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, царапины были сделаны кем-то, кто очень небрежно обтирал края подошвы, чтобы удалить засохшую грязь.

A little farther-a little farther, said the other. You know very well that the last was stopped on his way, dashed on the rocks, and the governor told us next day that we were careless fellows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальше, дальше, - возразил другой, - забыл, как в прошлый раз он не долетел до места и разбился о камни, и еще комендант назвал нас на другой день лодырями.

Conversely, careless removal of a hinge may take away a layer of the stamp’s paper, resulting in a type of stamp thin known as a hinge thin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И наоборот, неосторожное удаление петли может привести к удалению слоя бумаги марки, в результате чего тип штампа тонкий, известный как тонкий шарнир.

Oh, I was walking along, Jenny answered carelessly, and something prickly or sharp got in my way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я шла, - беспечно ответила Женя, - а там стояло на пути что-то такое колючее или острое.

A careless cut can shatter your treasure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неосторожный надрез может разрушить ваше сокровище.

In this half-careless, half-cautious way, he had approached within a mile of Poindexter's plantation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уверенно, хотя и осторожно, охотник приблизился к плантации Пойндекстера.



0You have only looked at
% of the information