Carel - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
karel, bittermelon, carlisle
Carel A male given name of Dutch origin.
It was designed and built by Carel Scholten and Bram Loopstra, and was finished in 1952. |
Он был спроектирован и построен Карелом Шолтеном и Брэмом Лупстрой и был закончен в 1952 году. |
Lurch appears in the 1990 film adaption of The Addams Family portrayed by Carel Struycken. |
Лурч появляется в экранизации 1990 года семьи Аддамс, которую изображает Карел Струйкен. |
The Swedish version features John Harryson and the French version Roger Carel as Doctor Snuggles. |
В шведской версии есть Джон Харрисон и французская версия Роджера Карела в роли Доктора прижимается. |
I couldn't free myself of the image of Jerome and his careless elegance. |
Я не могла освободиться от образов Джерома с его небрежной элегантностью. |
Кто знает, не дойдет ли какое неосторожное слово до ушей Исчезающего? |
|
Let us to the walls, then, said De Bracy, carelessly; that man never breathed, be he Turk or Templar, who held life at lighter rate than I do. |
Ну что же, пойдем защищать стены, - молвил де Браси беспечно. - Еще не родился тот человек, будь он хоть турок или храмовник, который бы меньше меня ценил жизнь. |
So let me say just to make it clear that I could careless if you deleted it or not. |
Так что позвольте мне сказать просто, чтобы дать понять, что я могу быть небрежен, если вы удалили его или нет. |
I'm not condoning his careless remark earlier but Mr. Yoshida might be off having fun somewhere. |
Я не мирюсь с его гадкой ремаркой, но мистер Йошида и впрямь может где-то развлекаться. |
The film stars Steve Carell, Jennifer Garner and Ed Oxenbould, and is loosely based on Judith Viorst’s 1972 children's book of the same name. |
В фильме снимаются Стив Карелл, Дженнифер Гарнер и Эд Оксенбулд, а в основе его лежит одноименная детская книга Джудит Виорст 1972 года. |
In those towns, he still rules, wandering carelessly in the middle of the street and crossing it in the most intricate manner in whatever direction he chooses. |
Там он еще является хозяином улиц, беззаботно бродит по мостовой и пересекает ее самым замысловатым образом в любом направлении. |
Making the host careless increases the risk of its being eaten by a non-host predator, interrupting the parasite's life-cycle. |
Неосторожность хозяина увеличивает риск того, что его съест хищник, не являющийся хозяином, прерывая жизненный цикл паразита. |
'Well, don't let that trouble you,' General Peckem continued with a careless flick of his wrist. |
Хорошо, пусть вас это не беспокоит, -продолжал генерал Пеккем, небрежно махнув рукой. |
In front of you, he's all smiles... but I've seen him be rude and careless- two traits the real Lieutenant Barclay never exhibited. |
Перед вами он все время улыбается... но я видел его грубым и неосмотрительным... Два качества, которых никогда не было у лейтенанта Барклая. |
Surely, you have not been so careless as to lose it. |
Неужели вы настолько рассеянны, что не захватили ее с собой?улыбнулась Рашель. |
Steve Eisman, who is portrayed as Mark Baum in the film, said that he respected Carell's portrayal but that it was not 100 percent true to his real character. |
Стив Айсман, который изображен в фильме как Марк Баум, сказал, что он уважает изображение Карелла, но что оно не было на 100 процентов верно для его реального персонажа. |
Used properly, DEA can also help identify which recipients handle email addresses in a careless or illegitimate manner. |
При правильном использовании DEA может также помочь определить, какие получатели обрабатывают адреса электронной почты небрежным или незаконным образом. |
A careless tackle by one caused the heads of the two to come violently together. |
Неосторожный удар одного из них заставил их головы резко сойтись вместе. |
I have boasted in my youth and held my head high and gone on my way careless of consequence, but ever behind me, unseen, stood stark Justice with his two-edged sword. |
В молодости я жил как живется и шествовал с гордо поднятой головой, но и тогда неотступно и невидима следовала по моим пятам Справедливость с обоюдоострым мечом. |
He succeeded, but after finding the carelessly buried bodies of his victims, the peasants stormed the castle and set it on fire. |
Ему это удалось, но, найдя небрежно закопанные тела своих жертв, крестьяне ворвались в замок и подожгли его. |
The serap? on his shoulders-somewhat carelessly hanging-might have been only put on to protect them against the dews of the night. |
Серапе, небрежно наброшенное на плечи, быть может, предназначалось только для защиты от ночной росы. |
I envied Maxim, careless and at ease, and the little smile on his lips which meant he was happy to be coming home. |
Я завидовала Максиму, он держался непринужденно, беззаботно, легкая улыбка на губах говорила, что он счастлив вернуться домой. |
That I suffer for your carelessness? |
Теперь мне страдать от твоей беспечности? |
To come in carelessly is like a moth to a flame. |
Ждут, что вы прилетите, как мотыльки на огонь. |
The next day, after having broken her machine the night before through careless error, Selma is fired from her job. |
На следующий день, после того, как накануне вечером из-за неосторожной ошибки сломалась ее машина, Сельму увольняют с работы. |
In this case carelessness can be a crime too. |
В этом случае небрежность - то же преступление. |
The bosun shrugged and threw it carelessly back onto the table. |
Боцман пожал плечами и небрежно отбросил ее обратно на стол. |
That 's right! Glue his head to the floor, you careless creature, said Gregory gruffly and rudely. |
Григорий громко и грубо сказал: - Да ты в головах к полу прилепи, чуваша! |
As seekers after truth, we must also suspect and question our own ideas as we perform our investigations, to avoid falling into prejudice or careless thinking. |
Искатели истины, мы должны также поддавать сомнению свои собственные идеи, проводя исследования, во избежание предрассудков и неосторожного мышления. |
An expensive cape of platinum fox had been flung carelessly across the back of one of the chairs. |
Великолепная накидка из серебристой лисы была небрежно брошена на спинку кресла. |
Jim is involved in a mine explosion, attributed to the carelessness of the new fire boss, and goes missing for five days. |
Джим замешан во взрыве мины, приписываемом небрежности нового начальника пожарной охраны, и пропадает без вести на пять дней. |
Investigators at the time believed it was caused by a carelessly flicked cigarette; however, others suspected an arsonist. |
Следователи в то время полагали, что это было вызвано небрежно брошенной сигаретой; однако другие подозревали поджигателя. |
I had been hitherto careless of my clothes, now I respected my coat as if it had been a second self. |
Прежде равнодушный к своему туалету, теперь я чтил свой фрак, как свое второе я. |
'The proles are not human beings,' he said carelessly. 'By 2050-earlier, probably-all real knowledge of Oldspeak will have disappeared. |
Пролы - не люди, - небрежно парировал он. - К две тысячи пятидесятому году, если не раньше, по-настоящему владеть староязом не будет никто. |
My Lady, with a careless toss of her screen, turns herself towards the fire again, sitting almost with her back to the young man of the name of Guppy. |
Небрежно взмахнув ручным экраном, миледи снова поворачивается к камину и садится чуть ли не спиной к молодому человеку, некоему Гаппи. |
What was the motivation, carelessness or malice? |
Какова была мотивация, беспечность или злой умысел? |
Well, Calvin had a bad habit of getting careless late in games. |
Так вот, Кельвин имел привычку к концу игр становиться невнимательным. |
Don't you know how careless he is of it, and could I dare to confide it to him? |
А разве вы не знаете, как он беспечен? Так могла ли я решиться доверить их ему? |
Christina also believed a wet-nurse had carelessly dropped her to the floor when she was a baby. |
Кристина также считала, что кормилица неосторожно уронила ее на пол, когда она была совсем маленькой. |
It's odd that such a sensitive document would be handled so carelessly. |
Странно, что с таким деликатным документом столь небрежно обращаются. |
Martinelli alleges the exercises were conducted negligently, carelessly and recklessly. |
Мартинелли утверждает, что учения проводились небрежно, небрежно и опрометчиво. |
Oil cups and multi-point lubricators could oil shaft bearings well enough and a single sight-glass could be observed by even the most careless engine driver or oiler. |
Масляные стаканчики и многоточечные лубрикаторы могли достаточно хорошо смазывать подшипники вала, и даже самый неосторожный машинист или смазчик мог наблюдать за одним смотровым стеклом. |
Between the daylight gambler and the player at night there is the same difference that lies between a careless husband and the lover swooning under his lady's window. |
Между игроком вечерним и утренним такая же разница, как между беспечным супругом и любовником, томящимся под окном своей красавицы. |
She was pleasant, but an unexceptional anthropologist and obviously quite careless. |
Она была приятным, но рядовым антропологом и, очевидно, довольно легкомысленным. |
' That was careless of him.' |
Очень неаккуратно с его стороны. |
Again, Lester's expensive clothes, which he carelessly threw aside after a few month's use, were a source of woe to the thrifty old German. |
Огорчала бережливого старика и манера Лестера носить даже самые дорогие костюмы всего несколько месяцев, а потом выбрасывать. |
Depend upon it that, rude and careless as I am, I would fain practice the yoga faithfully. |
Hyper-V, как и Microsoft Virtual Server и Windows Virtual PC, сохраняет каждую гостевую ОС в одном файле виртуального жесткого диска. |
On the colonel's right hip his revolver lay in its holster, which with a carelessness quite untypical of Colonel Malyshev, was unbuttoned. |
На правом бедре у полковника покоился револьвер в кобуре, и означенная кобура, вероятно, вследствие несвойственной полковнику Малышеву рассеянности, была расстегнута. |
Clarkson, who continually moaned about his aversion to manual labour, simply threw most of his items into the Transit carelessly. |
Кларксон, который постоянно жаловался на свое отвращение к ручному труду, просто небрежно бросил большую часть своих вещей в транспорт. |
Unaware of this, Cornelius Rufinus approached the city walls carelessly and was defeated by a sortie. |
Не подозревая об этом, Корнелий Руфин неосторожно приблизился к городским стенам и потерпел поражение в вылазке. |
She felt stupid for being careless and getting herself caught, for making such a foolish mistake. |
Она почувствовала себя дурой, что позволила по небрежности допустить поймать себя из-за такой глупой ошибки. |
What if we post that information on the Internet just as Takizawa-kun did on Careless Monday? |
как Такидзава сделал в Беспечный Понедельник... |
Нехватка сна ведет к невнимательности. |
|
Oh, he can read law in Judge Parmalee's office over in Fayetteville, answered Brent carelessly. |
Ну, он прекрасно может изучить право в конторе судьи Пармали в Фейетвилле, - беспечно отвечал Брент. |
Obviously they have been caused by someone who has very carelessly scraped round the edges of the sole in order to remove crusted mud from it. |
Очевидно, царапины были сделаны кем-то, кто очень небрежно обтирал края подошвы, чтобы удалить засохшую грязь. |
A little farther-a little farther, said the other. You know very well that the last was stopped on his way, dashed on the rocks, and the governor told us next day that we were careless fellows. |
Дальше, дальше, - возразил другой, - забыл, как в прошлый раз он не долетел до места и разбился о камни, и еще комендант назвал нас на другой день лодырями. |
Conversely, careless removal of a hinge may take away a layer of the stamp’s paper, resulting in a type of stamp thin known as a hinge thin. |
И наоборот, неосторожное удаление петли может привести к удалению слоя бумаги марки, в результате чего тип штампа тонкий, известный как тонкий шарнир. |
Oh, I was walking along, Jenny answered carelessly, and something prickly or sharp got in my way. |
А я шла, - беспечно ответила Женя, - а там стояло на пути что-то такое колючее или острое. |
Неосторожный надрез может разрушить ваше сокровище. |
|
In this half-careless, half-cautious way, he had approached within a mile of Poindexter's plantation. |
Уверенно, хотя и осторожно, охотник приблизился к плантации Пойндекстера. |
- careless of - беззаботный
- careless driving - неосторожное вождение
- careless people - беспечные люди
- own carelessness - собственная беспечность
- careless person - небрежный человек
- careless storage - небрежное хранение
- careless hygiene - небрежная гигиена
- i was careless - я был неосторожен
- theft, carelessness and waste - кража, небрежность и отходы
- careless use - небрежное использование
- steve carell - Стив Карелл
- such careless - такие неосторожно
- careless words - неосторожные слова
- careless behaviour - неосторожное поведение
- careless acts - неосторожные действия
- careless whisper - беззаботный шепот
- a bit careless - немного небрежный
- to be careless - чтобы быть небрежным
- due to carelessness - из-за невнимательности
- negligence and carelessness - небрежность и невнимательность
- deliberate or careless - умышленное или неосторожное
- to read with careless facility - читать с беззаботной невнимательностью
- man unapt to tolerate carelessness - человек, не склонный терпеть небрежность
- studied carelessness - деланная беспечность
- now you see what it is to be careless - теперь ты видишь, что значит быть неосторожным
- slapdash / careless work - халтура
- dashing and careless - лихой и беспечный
- That was careless and arrogant - Это было небрежно и высокомерно
- That's pretty careless of you - Это довольно небрежно с твоей стороны
- Damn his own carelessness - Черт побери, его собственная невнимательность