Carried out to determine - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
test being carried out - Испытание проводится
carried out in consultation - осуществляется в консультации
experience carried out - Опыт проводится
evaluation carried out - оценки, проведенной
is carried out quick - осуществляется быстро
loss carried forward - отнесение убытков на будущие периоды
documentation will be carried out - документация будет осуществляться
due to be carried out - должна быть проведена
testing was carried out - Тестирование проводилось
properly carried out - должным образом осуществляется
Синонимы к carried: cart, take, fetch, bring, tote, convey, bear, transfer, move, lug
Антонимы к carried: bring, build, bring in, build up
Значение carried: support and move (someone or something) from one place to another.
preposition: из, вне, за
noun: аут, выход, недостаток, пропуск, лазейка
adverb: вне, наружу, вон, снаружи, больше обычного
adjective: наружный, внешний, отдаленный, крайний, выключенный
verb: изгнать, выгонять, тушить, гасить, выставлять, нокаутировать, удалять с поля
chuck out - выгонять
win out - побеждать
rat out - крыса
marching out - выступать в поход
pints out - пинты из
promoted out - повышен из
ice out - лед из
guts out - кишки
makes out - оформляет
temporarily out - временно
Синонимы к out: (gone) away, elsewhere, absent, not at home, not in, not here, (out) in the open, disclosed, divulged, revealed
Антонимы к out: inside, within
Значение out: not at home or at one’s place of work.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
Would you like to go to the movies with me? - Хотите пойти со мной в кино?
to enable it to operate - чтобы дать ему возможность работать
to put to the rack - поставить в стойку
to there is nothing to touch sea air for bracing you up - в этом нет ничего, чтобы коснуться морского воздуха для крепления вас
to look to - смотреть
need to know how to read - нужно знать, как читать
you have to learn to live - Вы должны научиться жить
party to continue to disseminate - участник продолжать распространять
wanted to go to war - хотел идти на войну
to be critical to - чтобы иметь решающее значение для
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: определять, устанавливать, решать, измерять, обусловливать, детерминировать, вычислять, решаться, разрешать, побуждать
determine the cost - определять стоимость
determine in advance - определить заранее
determine and document - определить и задокументировать
determine therapy - определить терапию
may determine that - может определить, что
determine its own procedures - определить свои собственные процедуры
companies determine - компании определяют
i am trying to determine - я пытаюсь определить,
it may determine - он может определить
working to determine - работать, чтобы определить,
Синонимы к determine: affect, govern, influence, regulate, decide, direct, control, mold, dictate, choose
Антонимы к determine: doubt, miss, overlook, waver, hesitate, start, begin
Значение determine: cause (something) to occur in a particular way; be the decisive factor in.
Although periscope observations had been carried out, no reconnaissance parties had landed on the beaches to determine local conditions. |
Хотя были проведены перископические наблюдения, ни одна разведывательная группа не высаживалась на берег для определения местных условий. |
In 1909, Robert Andrews Millikan began a series of experiments to determine the electric charge carried by a single electron. |
В 1909 году Роберт Эндрюс Милликен начал серию экспериментов по определению электрического заряда, переносимого одним электроном. |
In human beings, the sex of an individual is determined at the time of fertilization by the genetic material carried in the sperm cell. |
У человека пол индивидуума определяется в момент оплодотворения генетическим материалом, содержащимся в сперматозоидах. |
Genetic screens can be carried out to determine potential genes and further tests then used to identify the best candidates. |
Генетические скрининги могут быть проведены для определения потенциальных генов и дальнейших тестов, которые затем используются для выявления лучших кандидатов. |
The sentence to be carried out in a manner to be determined at a later date. |
Приговор будет приведен в исполнение способом, который определят позже. |
Over a period of ten years, he carried out extended observational research to determine which factors influenced team failure or success. |
В течение десяти лет он проводил расширенные наблюдательные исследования, чтобы определить, какие факторы влияют на неудачу или успех команды. |
The test to determine shallow breathing is simple and can be carried out at the bedside by a knowledgeable, licensed respiratory therapist. |
Тест для определения поверхностного дыхания прост и может быть проведен у постели больного квалифицированным специалистом, имеющим лицензию респираторного терапевта. |
Best interests’ determinations are carried out when the issues at stake are expected to have significant implications on the child's present and future life. |
Определение наилучших интересов осуществляется в тех случаях, когда ожидается, что рассматриваемые вопросы окажут существенное влияние на нынешнюю и будущую жизнь ребенка. |
Genetic screens can be carried out to determine potential genes followed by other tests identify the best candidates. |
Генетические скрининги могут быть проведены для определения потенциальных генов, а затем другие тесты выявляют лучших кандидатов. |
The goal of his research is to determine what it means to achieve work that is at once excellent, engaging, and carried out in an ethical way. |
Цель его исследования состоит в том, чтобы определить, что означает достижение работы, которая одновременно является превосходной, увлекательной и выполняется этическим способом. |
An inmate on death row has a right to be evaluated for competency by a psychologist to determine if sentence can be carried out. |
Заключенный, находящийся в камере смертников, имеет право быть оцененным психологом на предмет компетентности, чтобы определить, может ли приговор быть приведен в исполнение. |
For example, Tsitsani et al. carried out a study on children to determine the benefits of fairy tales. |
Например, Цицани и др. проведено исследование на детях с целью определения пользы сказок. |
The cable was carried to the electrician's room, where it was determined that the cable was connected. |
Кабель был отнесен в комнату электрика, где было установлено, что кабель был подключен. |
Between 1955 and 1960, studies were carried out to determine what resources would be available for future hydraulic generation in Manitoba. |
В период с 1955 по 1960 год были проведены исследования для определения того, какие ресурсы будут доступны для будущего гидрогенерирования в Манитобе. |
Personally, I never cleared a Spitfire unless I had carried out a few aerobatic tests to determine how good or bad she was. |
Лично я никогда не очищал Спитфайр, если только не проводил несколько тестов высшего пилотажа, чтобы определить, насколько она хороша или плоха. |
Another similar experiment was carried out to determine what kinds of stimuli cause fluid shear stress. |
Другой подобный эксперимент был проведен, чтобы определить, какие виды стимулов вызывают напряжение сдвига жидкости. |
Her nicest hat, which she was determined to take, had to be carried outside. |
Самую красивую шляпу, которую ей непременно хотелось захватить с собой, тоже некуда было сунуть. |
In recent years, genetic genealogists have been able to determine the proportion of Native American ancestry carried by the African-American population. |
В последние годы специалисты по генетической генеалогии смогли определить долю предков коренных американцев среди афроамериканского населения. |
Mouldboard plough type is usually determined by the method in which the plough is attached to the tractor and by the way it is lifted and carried. |
Тип отвального плуга обычно определяется способом крепления плуга к трактору и способом его подъема и перемещения. |
A representative of the Colonized Chamorro Coalition stated that the Non-Self-Governing Territory of Guam continued in its quest for self-determination. |
Представитель Коалиции колонизированного народа чаморро заявил, что несамоуправляющаяся территория Гуам продолжает идти по пути достижения самоопределения. |
What young people do with leisure time can determine how well they acquire social skills and learn about civic responsibility. |
То, чему молодежь посвящает свой досуг, может определять то, как она будет приобретать навыки социальной коммуникации и учиться гражданской ответственности. |
All of this implies that analyzing the determinants of economic success is a subject not just for economists. |
Все это подразумевает, что анализ определяющих факторов экономического успеха - тема не только для экономистов. |
On the remainder, preliminary reports are being prepared to determine what action should be taken. |
По остальным жалобам проводится предварительное расследование на предмет определения последующего хода действий. |
The determination of the nitrogen, potassium, calcium, magnesium, phosphorus, and sulphur contents was mandatory. |
Определение содержания азота, калия, кальция, магния, фосфора и серы было обязательным. |
In all numbers modern repair is carried out, the new furniture, carpet paths are installed. |
Во всех номерах проведен современный ремонт, установлена новая мебель, ковровые дорожки. |
The data are available to all interested parties, and each potential investor can determine whether the glass is half-empty or half-full. |
Все данные доступны любому заинтересованному лицу, и каждый потенциальный инвестор сам может решить, наполовину пуст стакан или наполовину полон. |
Determine the average connection and throughput speed for your connection to the Internet from your on-premises organization. |
Определить среднюю пропускную способность и скорость подключения между локальной организацией и Интернетом. |
China is launching CCS schemes like the Shenhua facility faster than any other nation, and the country is unique in its determination to address the emissions from coal-fired plants. |
Китай опережает всех по запуску проектов по улавливанию и хранению углерода, и он выделяется на фоне других стран в том, что касается борьбы с выбросами в атмосферу работающих на угле электростанций. |
It is not difficult, however, to determine which one is preferable. |
Не трудно, однако, определить, какой из путей предпочтителен. |
Unless those properties can be found out, they “cannot determine whether [the exoplanets] are in fact habitable.” |
Пока не установлено наличие этих свойств, эксперты «не могут определить, обитаемы ли на самом деле эти экзопланеты». |
Will it if the “invasion” can be spun as an ethnic group simply seeking to express its right of self-determination? |
Станет ли он защищать, если «вторжение» можно представить в виде протеста этнической группы, стремящейся лишь заявить о своем праве на самоопределение. |
In the public folder, it is the reader's rights, not the sender's, that determine the success or failure of the recall. |
Что касается общедоступных папок, успешность отзыва зависит от прав получателя, а не отправителя. |
упорство, мудрость, осанку... Простите, прошу минутку внимания. |
|
And by setting the angles, they could determine not just the distance but the direction. |
И, подобрав углы, они могли определять не только расстояние, но и направление. |
The man carried a bowl with him, um, copper. |
Человек нес чашу из, из меди. |
Same frequency as the one carried by D'Angelo Barksdale. |
Он работает на той же частоте что и тот, что носит Ди'Энджело Барксдейл. |
But now I believe that hector cruz may have been the actual target of a hit carried out at the wrong address. |
Но теперь я считаю, что намеченной целью был как раз Гектор Круз и исполнитель ошибся адресом. |
Furthermore, the sled was of some service, for it carried nearly two hundred pounds of outfit and food. |
Сани Мит-Са шли не пустые, а везли около двухсот фунтов всякого скарба и провизии. |
If you want to determine how an object drops, you don't concern yourself with whether it is new or old, is red or green, or has an odor or not. |
Если вы исследуете падение тела, вас не интересует какого оно возраста, красное оно или нет. |
Unless you count the team of doctors who were trying to determine if I was still a danger to myself. |
Не считая врачей, пытающихся удостовериться в том, что я представляю для себя опасность. |
His determination once taken, he awaited an opportunity. It was not long in presenting itself. |
Остановившись на определенном решении, он стал ждать случая, и случай не замедлил представиться. |
I was able to determine the geographical coordinates of the spot where it was taken, approximately 50 feet above sea level. |
Я смог определить координаты места, где было сделано фото. 50 футов над уровнем моря |
Проводник ушел, унося с собой факел. |
|
Was her own life merely to be one of clever, calculating, and ruthless determination to fulfil herself socially, or as an individual? |
Неужели и ее собственная жизнь сведется всего-навсего к трезвой, расчетливой, бездушной решимости занять какое-то общественное положение или заставить признать себя как личность? |
That shows a lot more guts and determination than med school grades. |
Это показывает намного больше силы воли и решимости чем оценки в медицинском колледже. |
This charge would have carried added weight since contemporaries knew Augustine had himself been a Manichaean layman before converting to Christianity. |
Это обвинение имело бы дополнительный вес, поскольку современники знали, что Августин сам был манихейским мирянином до обращения в христианство. |
However, the actual number of victims is hard to determine, according to government of Japan. |
Однако, по данным правительства Японии, реальное число жертв установить трудно. |
The Python profiler can be used in specific cases to determine performance characteristics. |
Профилировщик Python может использоваться в определенных случаях для определения характеристик производительности. |
The Tanner Scale has also been used in forensics to determine aging, however, it has been used less frequently now due its lack of reliability. |
Шкала Таннера также использовалась в криминалистике для определения старения, однако в настоящее время она используется реже из-за ее недостаточной надежности. |
Until July 1960, assessment and training was carried out on Useppa Island and at various other facilities in South Florida, such as Homestead AFB. |
До июля 1960 года оценка и обучение проводились на острове Узеппа и на различных других объектах в Южной Флориде, таких как Хоумстед АФБ. |
Eventually, one ends up with a day-count to which one applies modulo 7 to determine the day of the week of the date. |
В конце концов, получается счетчик дней, к которому применяется модуль 7 для определения дня недели даты. |
To determine the total R-value of a wall, scale R0 by the thickness of the wall in inches. |
Чтобы определить общее R-значение стены, масштабируйте R0 на толщину стены в дюймах. |
The method used to determine whether something is a truth is termed a criterion of truth. |
Метод, используемый для определения того, является ли что-то истиной, называется критерием истины. |
The stereospecificity of the Diels–Alder reaction in this instance allowed for the definition of four stereocenters that were carried on to the final product. |
Стереоспецифичность реакции Дильса-Ольхера в данном случае позволила определить четыре стереоцентра, которые были перенесены на конечный продукт. |
His scholarship on the topic exhibited great determination and focus, not to mention the excellence in his approach of the in-depth research he performed. |
Его исследования по этой теме демонстрировали большую целеустремленность и сосредоточенность, не говоря уже о превосходном подходе к глубоким исследованиям, которые он проводил. |
Punk aesthetics determine the type of art punks enjoy, usually with underground, minimalistic, iconoclastic and satirical sensibilities. |
Панк-эстетика определяет тип искусства, которым наслаждаются панки, обычно с андеграундной, минималистической, иконоборческой и сатирической чувствительностью. |
Hundreds if not thousands of bottlenose dolphins live in captivity across the world, though exact numbers are hard to determine. |
Сотни, если не тысячи дельфинов-афалин живут в неволе по всему миру, хотя точные цифры трудно определить. |
A change in the proportion of Bacteroidetes and Firmicutes may determine host’s risk of obesity. |
Изменение в пропорции Bacteroidetes и Firmicutes может определить риск ожирения хозяина. |
In the U. S., a judge and/or jury make that determination. |
В США такое решение принимает судья и/или присяжные заседатели. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «carried out to determine».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «carried out to determine» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: carried, out, to, determine , а также произношение и транскрипцию к «carried out to determine». Также, к фразе «carried out to determine» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.