Cases assisted - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Cases assisted - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
случаи помощь
Translate

- cases [noun]

noun: случай, чехол, дело, корпус, футляр, сумка, кожух, ящик, падеж, коробка

verb: покрывать, упаковывать в ящик, класть в ящик, вставлять в оправу, обшивать

  • drop out cases - выпадают случаи

  • money laundering cases - случаи отмывания денег

  • in certain cases - в некоторых случаях

  • occasional cases - отдельные случаи

  • in each of these cases - в каждом из этих случаев

  • in all cases of doubt - во всех случаях сомнения

  • in most cases they - в большинстве случаев они

  • cases of forced evictions - случаи принудительного выселения

  • in too many cases - в слишком многих случаях

  • cases of misuse - случаи неправильного использования

  • Синонимы к cases: exemplification, manifestation, example, exposition, occurrence, sample, illustration, specimen, exhibition, instance

    Антонимы к cases: fantasies, phantasies, fictions, illusions

    Значение cases: an instance of a particular situation; an example of something occurring.

- assisted [verb]

verb: содействовать, помогать, ассистировать, присутствовать, принимать участие



The Jews fleeing to Sweden were in many cases assisted by the Norwegian resistance, but sometimes had to pay guides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Евреям, бежавшим в Швецию, во многих случаях помогало норвежское сопротивление,но иногда им приходилось платить проводникам.

During 2009, DSS assisted in the resolution of 136 international fugitive cases from around the globe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение 2009 года DSS оказала помощь в разрешении 136 международных дел, скрывающихся от правосудия со всего мира.

Likewise, certain cases are assisted by professional organizers as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичным образом, в некоторых случаях помощь оказывают и профессиональные организаторы.

They support the right of those who are suffering incurably to have access to an assisted death, and they have supported various court cases to this effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они поддерживают право тех, кто неизлечимо страдает, на доступ к помощи в случае смерти, и они поддерживали различные судебные дела в этой связи.

In total, the 16 LAP national lawyers assisted 192 parties in 114 cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом 16 национальных юристов, работающих по линии ППП, оказали помощь 192 сторонам по 114 делам.

Ultrasound-assisted liposuction techniques used in the 1980s and 1990s were associated with cases of tissue damage, usually from excessive exposure to ultrasound energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Методы липосакции с помощью ультразвука, применявшиеся в 1980-х и 1990-х годах, были связаны со случаями повреждения тканей, как правило, от чрезмерного воздействия ультразвуковой энергии.

It legalises euthanasia and physician-assisted suicide in very specific cases, under very specific circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он узаконивает эвтаназию и самоубийство с помощью врача в очень специфических случаях, при очень специфических обстоятельствах.

The Texas Rangers have assisted in many high-profile cases throughout the years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении многих лет техасские рейнджеры оказывали помощь во многих громких делах.

Take the flashy cases, publish the research, mark her territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Берет интересные случаи, публикует статьи, помечает территорию.

An integer overflow vulnerability has been reported in file allowing for the user-assisted execution of arbitrary code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщается об уязвимости, приводящей к целочисленному переполнению в file, позволяющей выполнение пользователем произвольного кода.

The Presidency of the Republic is entrusted to a President, assisted by a Vice-President.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главой государства является президент, выполняющий свои функции при содействии вице-президента.

There are several hundred million cases each year and some four million deaths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На их долю ежегодно приходится несколько сотен миллионов заболеваний и примерно четыре миллиона смертных случаев.

Alternatively, you can contact our customer service at so that you can be assisted in the organization of the interviews.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альтернативно, Вы можете связаться с нашим обслуживанием клиентов в так, чтобы Вам можно было помочь в организации интервью.

In addition, national hydrological institutions were assisted in their efforts to deal with water quality problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, национальным гидрологическим институтам оказана помощь в их усилиях, связанных с проблемой качества воды.

In most cases, States that have adopted such registries or systems provide that rights rank in the order in which they are registered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве случаев государства, которые создали такие реестры или системы, предусматривают статус прав в порядке очередности их регистрации.

Many regulations make sense, as the IMF has recognized in several cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие регулирования имеют смысл, как в некоторых случаях признал МВФ.

The delay in diagnosis among women is above average, at 59 per cent of cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задержка в диагностике среди женщин несколько выше среднего показателя и составляет 59 процентов случаев.

Or for those of us who are sighted, how about having the assisted-living contact lens?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А люди с неидеальным зрением, как вы отнесётесь к контактным линзам со встроенной электроникой?

If Office is asking you for a product key to activate Office, in many cases you can enter your work, school, or personal Microsoft account instead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Office запрашивает ключ продукта для активации, вы можете указать вместо него учетную запись Майкрософт.

In many cases, founders of platforms are unknown, hard to track, or provide insufficient information about their origin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачастую основатели этих платформ остаются неизвестными или предоставляют о себе недостаточно полную информацию.

I have found that in some cases, this equilibrium price results in better mean-reverting models: e. g. short an instrument when its current price is way above the equilibrium price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для некоторых случаев я нашел, что эта равновесная цена дает лучшие модели возврата к среднему, т. е. например шорт инструмента когда текущая цена выше равновесной.

His behaviour, likewise, greatly assisted in promoting the opinion of his wisdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его манера держать себя тоже сильно укрепляла представление о его мудрости.

He assisted her to dismount, and dismissing her guide, conducted her into the cottage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он помог ей сойти с лошади, отпустил проводника и ввел ее в дом.

You assisted in several of their operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы ассистировали на некоторых из их операций.

See, without a pilot you'd need a modified fly-by-wire system with computer assisted stabilization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видите, без пилота понадобилась бы модифицированная система стабилизации, подключенная к компьютеру.

So our best bet is to present three bellwether cases...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому самым лучшим для нас будет представить перед судом три самых тяжелых случая...

Mason, supported by Mr. Rochester and the surgeon, seemed to walk with tolerable ease: they assisted him into the chaise; Carter followed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэзон, поддерживаемый мистером Рочестером и врачом, шел без особых усилий. Они помогли ему сесть в карету, затем сел и мистер Картер.

I've had enough of these Legal Aid cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня было предостаточно таких случаев правовой помощи.

I can be obstinate, too, in such cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я в таких случаях тоже упрямый человек: на каприз я отвечаю тоже капризом.

And now we're looking for apartments in assisted living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь мы ищем место в доме для людей с отклонениями.

Obviously cases like that, I wouldn't of conducted intimate examinations of girls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, видители, в подобных случаях я не проводил гинекологические осмотры девочек.

He did the work, I assisted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он делал вскрытие, я ассистировал.

In 1772, the Maharaja of Koch Bihar appealed to the British East India Company which assisted by ousting the Bhutanese and later in attacking Bhutan itself in 1774.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1772 году Махараджа Кох-Бихара обратился к Британской Ост-Индской компании, которая оказала помощь в изгнании бутанцев, а затем в нападении на сам Бутан в 1774 году.

Special vector editors are used for computer-assisted drafting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для компьютерного черчения используются специальные векторные редакторы.

The rule is often applied in negligence cases, though it is sometimes invoked in other areas of law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это правило часто применяется в случаях халатности, хотя иногда оно применяется и в других областях права.

This left just McCartney, Linda and Laine to record in Lagos, assisted by former Beatles engineer Geoff Emerick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Лагосе остались только Маккартни, Линда и Лейн, которым помогал бывший инженер Beatles Джефф Эмерик.

During the first invasion, Joseon deployed a total of 84,500 regular troops throughout, assisted by 22,000 irregular volunteers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время первого вторжения Чосон развернул на всей территории страны в общей сложности 84 500 регулярных войск, которым помогали 22 000 нерегулярных добровольцев.

The procedure is to write test cases for all functions and methods so that whenever a change causes a fault, it can be quickly identified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процедура заключается в том, чтобы написать тестовые случаи для всех функций и методов, так что всякий раз, когда изменение вызывает ошибку, она может быть быстро идентифицирована.

His son Domenico Tintoretto frequently assisted his father in the preliminary work for great pictures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его сын Доменико Тинторетто часто помогал отцу в предварительной работе над большими картинами.

Law clerks have assisted the justices of the United States Supreme Court in various capacities since the first one was hired by Justice Horace Gray in 1882.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судебные клерки оказывали помощь судьям Верховного суда Соединенных Штатов в различных областях с тех пор, как судья Хорас Грей в 1882 году нанял первого из них.

RFLP is still used in marker-assisted selection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ПДРФ-прежнему используется в маркер-вспомогательной селекции.

Promotions planning and optimization assisted retailers with the timing and prediction of the incremental lift of a promotion for targeted products and customer sets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Планирование и оптимизация промо-акций помогали розничным торговцам в выборе времени и прогнозировании постепенного повышения эффективности промо-акций для целевых продуктов и наборов клиентов.

These policies provide preferential treatment to bumiputera in employment, education, scholarships, business, and access to cheaper housing and assisted savings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта политика обеспечивает преференциальный режим для бумипутера в сфере занятости, образования, стипендий, бизнеса и доступа к более дешевому жилью и вспомогательным сбережениям.

Assisted suicide is legal in Canada, the Netherlands, Luxembourg, Switzerland, the Australian state of Victoria and parts of the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ассистированное самоубийство легально в Канаде, Нидерландах, Люксембурге, Швейцарии, австралийском штате Виктория и некоторых частях Соединенных Штатов.

There are several disadvantages of computer-assisted surgery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует несколько недостатков компьютерной хирургии.

In Frazer's theory, Diana functioned as a goddess of fertility and childbirth, who, assisted by the sacred king, ritually returned life to the land in spring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно теории Фрейзера, Диана была богиней плодородия и деторождения, которая при содействии священного короля ритуально возвращала жизнь земле весной.

KMFDM has in turn assisted Watts with his PIG projects in production and personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

KMFDM, в свою очередь, помогал Уоттсу с его проектами свиней в производстве и персонале.

As a strong confidant of the royal power, Seraphin assisted Coloman, who abandoned his predecessor's foreign policy and supported the pope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были спроектированы так, чтобы потреблять мало электричества, поэтому их можно было оставлять включенными на некоторое время во время стоянки.

Call centres are beginning to address this by using agent-assisted automation to standardise the process all agents use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колл-центры начинают решать эту проблему, используя автоматизацию с помощью агентов для стандартизации процесса, используемого всеми агентами.

The Lincolns assisted her and visited the contrabands camps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Линкольны помогали ей и посещали лагеря контрабандистов.

Furthermore, constant lighting in assisted living facilities has been demonstrated to impair sleep ability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, было продемонстрировано, что постоянное освещение в домах для престарелых ухудшает способность спать.

Desmond lives in the past, assisted by her butler Max, played by Erich von Stroheim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Десмонд живет в прошлом, ему помогает ее дворецкий Макс, которого играет Эрих фон Штрогейм.

A complete 28 cm rocket assisted projectile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полный 28-сантиметровый снаряд с ракетной поддержкой.

Both sets were servo assisted with front/rear split dual circuits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба комплекта были сервоусилителями с разделенными спереди и сзади двойными цепями.

Geralt arrives at Loc Muinne with either Iorveth or Roche, depending on whom he assisted previously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Геральт прибывает в Лок-Муинн либо с Иорветом, либо с Рошем, в зависимости от того, кому он помогал раньше.

Gouzenko provided many vital leads which assisted greatly with ongoing espionage investigations in Britain and North America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гузенко обеспечил множество жизненно важных зацепок, которые в значительной степени способствовали продолжающимся шпионским расследованиям в Великобритании и Северной Америке.

Another passenger, Arland D. Williams, Jr., assisted in the rescue of the survivors but drowned before he could be rescued.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой пассажир, Арланд Д. Уильямс-младший, помогал спасать выживших, но утонул, прежде чем его успели спасти.

If approved by the TGA, the availability of the drug may be assisted with listing on the Pharmaceutical Benefits Scheme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае одобрения ТГА доступность препарата может быть облегчена включением его в схему фармацевтических льгот.

The army was also assisted by a brigade of para commandos and the Indian paramilitary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Армии также помогала бригада пара-коммандос и индийские военизированные формирования.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «cases assisted». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «cases assisted» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: cases, assisted , а также произношение и транскрипцию к «cases assisted». Также, к фразе «cases assisted» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information