Check source - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
check ride - контрольное испытание
check the temperature - контролировать температуру
check domain - проверка домена
check out a selection - проверить выбор
check drawn on a bank - чек, выписанный на банк
check by - проверить,
check travel - проверка путешествия
comprehensive check - комплексная проверка
it is important to check - важно, чтобы проверить
you check it out - Вы проверить его
Синонимы к check: squelch, bank check, hinder, remittance, obstruction, control, moderate, cashier-s-check, deposition, limit
Антонимы к check: speed, hasten, urge-on, liberate, advance, encourage, encouragement, furthering, spur, permission
Значение check: A situation in which the king is directly threatened by an opposing piece.
the source of creation - источник создания
as source for - в качестве источника
page source code - исходный код страницы код
huge source of inspiration - огромный источник вдохновения
source cause - причина источник
primary source material - Материал первичного источника
source used - источник, используемый
additional source of revenue - дополнительный источник дохода
connected to the source - подключен к источнику
source of authoritative - источник авторитетного
Синонимы к source: wellspring, headwater(s), headspring, origin, spring, provenance, genesis, fountainhead, originator, starting point
Антонимы к source: end, effect, result, sink
Значение source: a place, person, or thing from which something comes or can be obtained.
Is it too late to ask for a source spot-check of this article? |
Не слишком ли поздно просить о выборочной проверке источника этой статьи? |
This source review doesn't include a spotcheck or reliability check of the sources, just source formatting. |
Этот обзор источников не включает в себя выборочную проверку или проверку надежности источников, а только форматирование источника. |
Пожалуйста, проверьте достоверность источника, указанного выше. |
|
If it ever matters to you whether something he said is real or fictional, it's crucial to check it out with a more reliable source. |
Если вам когда-нибудь будет важно, является ли то, что он сказал, реальным или вымышленным, очень важно проверить это с помощью более надежного источника. |
New with TFS 2013 is the ability to check in the build results into source control. |
Новым в TFS 2013 является возможность проверки результатов сборки в системе управления версиями. |
You don't need to check them all, usually you will check the general ones, or the ones from the source country. |
Вам не нужно проверять их все, обычно вы будете проверять общие или те, что из страны-источника. |
I think I'll do the images review for this, and a random source check during the next few days. |
Я думаю, что сделаю обзор изображений для этого и случайную проверку источника в течение следующих нескольких дней. |
Father Goose added an off-line source which I cannot check, and which he claims specifically states this is a popular misconception. |
Отец Гусь добавил автономный источник, который я не могу проверить, и который, как он утверждает, специально утверждает, что это популярное заблуждение. |
My question is, did you just check the text from the source right now. |
Мой вопрос заключается в том, что вы только что проверили текст из источника прямо сейчас. |
Put the plain-paper test copy over the preprinted check stock, and hold both up to a window or other light source. |
Поместите тестовую копию на чистой бумаге поверх предварительно распечатанного запаса чека и просветите их на окне или с помощью другого источника света. |
Быстрый, но гораздо лучший источник, чтобы проверить на эмеди. |
|
A budget check is performed when a source document is created but not when it is edited. |
Проверка бюджета выполняется когда документ-источник создан, но не когда он изменяется. |
Может быть, кто-то сможет проверить цитируемый источник. |
|
Yes, but they'd know we'd have to check it out nonetheless, and they'd also know he would be kept busy trying to find the source. |
Да, но также они бы знали, что мы все равно должны были бы проверить его, и они также знали бы, что он будет занят, пытаясь найти источник. |
These rules are sometimes supported by static analysis tools that check source code for adherence. |
Эти правила иногда поддерживаются средствами статического анализа, которые проверяют исходный код на соответствие. |
I answered thoroughly with an online source so you could check, a source that was even more direct than the original source I used. |
Некоторые торговые товары предназначены только для торговли между торговцами NPC, в то время как другие имеют функциональное использование и не подходят для торговли с NPC. |
You can use advance reports as source documents to check the budget and calculate expenses. |
Можно использовать авансовые отчеты как документы-источники для проверки бюджета и расчета расходов. |
I can't check the source that's cited for this but I'm almost certain it's mistaken. |
Я не могу проверить источник, который цитируется для этого, но я почти уверен, что он ошибается. |
I think I still have one source on the topic which I'll check again. |
Я думаю, что у меня все еще есть один источник по этой теме, который я проверю еще раз. |
You may want to check it again, although the content of a source doesn't have anything to do with its reliability. |
Возможно, вы захотите проверить его еще раз, хотя содержание источника не имеет ничего общего с его надежностью. |
I could put the information but my english is not very good, so I ask a favor to a user to check the source and add it. Thanks. |
Я мог бы поместить информацию, но мой английский не очень хорош, поэтому я прошу об одолжении пользователя, чтобы проверить источник и добавить его. Спасибо. |
The source article is from the Sunday Herald Sun and is available on some newspaper databases if anyone wants to check the quotes I used. |
Исходная статья взята из Sunday Herald Sun и доступна в некоторых газетных базах данных, если кто-то хочет проверить цитаты, которые я использовал. |
I suspect that you've received stolen goods and I need to check the source of your clothes and jewellery. |
Я могу предположить, что вы носите краденое. и мне нужно проверить, откуда к вам попадают драгоценности и одежда. |
'Henceforth events move fast without a check, flowing from the very hearts of men like a stream from a dark source, and we see Jim amongst them, mostly through Tamb' Itam's eyes. |
Далее события развиваются быстро, без заминки, вырываясь, из сердец человеческих, словно ручей из темных недр, а Джима мы видим таким, каким его видел Тамб Итам. |
There are three more sources cited a sentence later, which I have no access to. Somebody should check if they are source of some of the numbers. |
Есть еще три источника, которые цитируются чуть позже и к которым у меня нет доступа. Кто-то должен проверить, являются ли они источником некоторых чисел. |
I need someone who understands French to check the source and let me know the source does indeed support the statement? |
Мне нужен кто-то, кто понимает французский, чтобы проверить источник и дать мне знать, что источник действительно поддерживает заявление? |
But I don't have access to the original source, so I can't double check it. Thoughts? |
Но у меня нет доступа к первоисточнику, поэтому я не могу его перепроверить. Мысли? |
Before posting, check the list of perennial sources and search the archives on the noticeboard to see if the source you want to cite has already been discussed. |
Перед публикацией проверьте список постоянных источников и просмотрите архивы на доске объявлений, чтобы узнать, обсуждался ли уже источник, который вы хотите процитировать. |
The key here is verifiability - that is, whether we can check a reliable, credible source to see if the information is true. |
Ключом здесь является проверяемость-то есть, можем ли мы проверить надежный, заслуживающий доверия источник, чтобы убедиться, что информация верна. |
If you would require proof for this quite obvious fact, just check the cited source. |
Если вам потребуются доказательства этого вполне очевидного факта, просто проверьте цитируемый источник. |
На занятиях мы проверяем наши домашние задания. |
|
Further, one has to check whether the selected outlet is in operation and the assortment of the selected outlet. |
Кроме того, производится проверка фактического функционирования отобранной торговой точки и ее ассортимента. |
Finally, the source adds that Sonam Gyalpo's health condition has gravely deteriorated. |
В заключение источник добавляет, что состояние здоровья Сонама Гьялпо серьезно ухудшилось. |
This is the core energy, the open circuit of the UCL that connects us to Unlimited Source. |
Это есть «центральная» энергия, открытая цепь UCL, соединяющая нас с Безграничным Источником Вселенной. |
The XML Source Adapter does not support mixed content model on Complex Types. |
Адаптер источника XML-данных не поддерживает смешанную модель содержимого для составных типов. |
If the boiler will be used with a single heat source single serpentine boiler or jacket type boiler may be used. |
В случае, если бойлер будет использоваться с одним источником тепла, может быть выбран бойлер с одним змеевиком или бойлер жакетного типа. |
If you didn’t get a physical box or card, check your email for a receipt that includes the product key. |
Если вы не получили коробку или карточку, ключ продукта можно найти в сообщении электронной почты с квитанцией. |
Now, instead of typing your list values in the data validation Source box, you add the name that you just defined, preceded by an Equal (=) sign. |
Теперь в поле Источник проверки данных вместо значений введите знак равенства (=) и имя, которое вы только что задали. |
Select the check boxes for the profiles to import, and then click OK. |
Установите флажки для профилей, которые нужно импортировать, а затем нажмите кнопку ОК. |
Select the Allow all computers which successfully authenticate to relay, regardless of the list above check box. |
Установите флажок Разрешить ретрансляцию для всех компьютеров, успешно прошедших проверку подлинности (вне зависимости от списка выше). |
Relying on any sort of innate Russian-Turkish hostility to keep Moscow’s ambitions in check overlooks those periods where Turkey and Russia have worked together for mutual interest. |
По этой причине Эрдоган отказался от давней турецкой враждебности в отношении России и от стремления сдерживать московские амбиции, решив, что Анкаре и Москве лучше сотрудничать в общих интересах. |
An Excel spreadsheet works well as a data source for mail merge if all data is well-formatted and on one sheet so that it can be read by Word. |
Электронная таблица Excel хорошо подходит в качестве источника данных для слияния, если все данные находятся на одном листе и отформатированы так, что приложению Word удается их правильно распознать. |
You know, I understand the source of your reluctance. |
Ты знаешь, я понимаю причину твоего нежелания. |
W-We got to double-check the map. |
Нужно ещё раз взглянуть на карту. |
I'm not here to check your underpants. |
Я не буду проверять ваше нижнее бельё. |
Check the pipe for fingermarks. |
Проверь трубку на отпечатки пальцев. |
Я проверю на веб-сайте. -Сайт? |
|
I'm posted to this Secure Delivery to check your bank. |
Мне поручили перевозку денег, чтобы проверить, что происходит в вашем банке. |
Or he's just trying to get that black check mark taken off of his record. |
Или он просто пытается убрать черную метку из своего личного дела. |
Вы сбиваете кого-то, останавливаетесь и проверяете пострадавшего. |
|
Not only had he been a source of strength and hope for her, Langdon had used his quick mind to render this one chance to catch her father's killer. |
И дело было не только в том, что он внушал ей надежду и придавал дополнительную силу. Тренированный и быстрый ум этого человека повышал шансы на то, что убийцу отца удастся схватить. |
А, ты выяснил источник этих энергетических эмиссий? |
|
And until they pass away from pain, may I also be the source of life, for all those realms of varied beings, that teaches unto the ends of space... |
до тех пор, пока они не умрут от боли? Могу ли я также быть источником жизни для всех царств разнообразных существ, который не иссякнет до скончания времен... |
The major raw material for the clinker-making is usually limestone mixed with a second material containing clay as source of alumino-silicate. |
Основным сырьем для производства клинкера обычно является известняк, смешанный со вторым материалом, содержащим глину в качестве источника алюмосиликата. |
Urine has also been investigated as a potential source of hydrogen fuel. |
Моча также была исследована как потенциальный источник водородного топлива. |
Тем не менее, нам нужен надежный источник для этого утверждения. |
|
Tom Tancredo is not an EXPERT, he is good source for his political opinion but not an expert. |
Том Танкредо не эксперт, он хороший источник для своего политического мнения, но не эксперт. |
Copies of the Lions' Commentary on UNIX 6th Edition, with Source Code circulated widely, which led to considerable use of Unix as an educational example. |
Копии комментария Львов к UNIX 6th Edition, с исходным кодом, широко распространялись, что привело к значительному использованию Unix в качестве образовательного примера. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «check source».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «check source» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: check, source , а также произношение и транскрипцию к «check source». Также, к фразе «check source» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.