Choose methods - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: выбирать, хотеть, избирать, решать, отбирать, предпочитать, приглядывать, решаться
choose to submit - Отправляя
choose to emigrate - предпочитают эмигрировать
can choose from a variety of - может выбрать из множества
choose with - выбрать с
choose template - выбрать шаблон
choose what to do - выбрать, что делать
choose the applicable law - выбрать применимое право
activities to choose from - мероприятия на выбор
is difficult to choose - трудно выбрать
choose an option - выберите опцию
Синонимы к choose: appoint, decide on, elect, name, nominate, fix on, pick (out), vote for, opt for, select
Антонимы к choose: give, designate, appoint, remove, deselect, eliminate, transfer
Значение choose: pick out or select (someone or something) as being the best or most appropriate of two or more alternatives.
methods of conducting armed conflict - методы ведения вооруженной борьбы
participation methods - методы участия
methods of expression - способы выражения
triggering methods - вызывая методы
methods of test - методы испытаний
proteomic methods - протеомики методы
instrumental methods - инструментальные методы
here are a few methods - вот несколько методов
methods have been developed - были разработаны методы
methods of warfare - методы ведения войны
Синонимы к methods: modus operandi, procedure, process, plan, practice, technique, strategy, tactic, routine, system
Антонимы к methods: breaks, point, anarchy, black hole, chaos, clutter, cock up, confusion, differences, disarrangement
Значение methods: a particular form of procedure for accomplishing or approaching something, especially a systematic or established one.
First of all, we want to offer you a selection of methods to make your request for proposal. You choose the one most convenient for you. |
Прежде всего, мы предлагаем Вам несколько вариантов формирования Вашего заказа, а Вы выберете из них самый удобный для Вас. |
Just don't choose the methods which involve messing with the markets. You know, like minimum wages, rent controls and so on. |
Просто не нужно выбирать такие методы, которые предполагают действия, противоречащие рыночным механизмам — такие как установление минимальной заработной платы, регулирование арендной платы и так далее. |
You have the option to choose a variety of payment methods when you run Facebook ads. |
У вас есть возможность выбрать разные способы оплаты при показе рекламы на Facebook. |
In a posteriori methods, a representative set of Pareto optimal solutions is first found and then the DM must choose one of them. |
В апостериорных методах сначала находят репрезентативный набор оптимальных решений Парето, а затем ДМ должен выбрать одно из них. |
Players were now able to choose from different methods of obstructing attackers' progress. |
Теперь игроки могли выбирать из различных методов, препятствующих прогрессу нападающих. |
Larger kurtosis indicates a more serious outlier problem, and may lead the researcher to choose alternative statistical methods. |
Больший эксцесс указывает на более серьезную проблему выброса и может побудить исследователя выбрать альтернативные статистические методы. |
On the Edit menu, choose the options related to the elements you want to edit (for example, bids, ads, or targeting methods). |
В меню Изменить укажите нужные варианты для выбранных элементов (ставки, объявления, методы таргетинга и т. д.). |
RFC 2684 specifies that hosts can choose between the two methods of using AAL5. |
RFC 2684 указывает, что хосты могут выбирать между двумя способами использования AAL5. |
Dispute resolution shall be at the sole discretion of the Company, who in each case shall have the right to choose one of the methods described in clause 10 of these Terms of Business. |
Урегулирование спорной ситуации находится в исключительной компетенции Компании, которая в каждом конкретном случае вправе выбрать один из способов, описанных в разделе 9 настоящего Регламента. |
Some sperm banks enable recipients to choose the sex of their child, through methods of sperm sorting. |
Некоторые банки спермы позволяют реципиентам выбирать пол своего ребенка с помощью методов сортировки спермы. |
However, university professors still utilized some autonomy, at least in the sciences, to choose epistemological foundations and methods. |
Однако университетские профессора все еще пользовались некоторой автономией, по крайней мере в науке, в выборе эпистемологических основ и методов. |
The SHA2-crypt and bcrypt methods—used in Linux, BSD Unixes, and Solaris—have salts of 128 bits. |
Этот алгоритм SHA2-Crypt и осуществляется методами, используемых в Linux, BSD и UNIX систем, а Солярис—есть соли 128 бит. |
If you choose the right microbes, the microbes will eat the algae. |
Если выбрать нужный вид микробов, они смогут питаться и водорослями. |
The cement-like composite can be formed into several different shapes, which results in an extremely versatile range of deployment methods. |
Похожему на цемент композиту можно придать разную форму, поэтому способов его использования невероятно много. |
Because these odd fellows believe that the time is coming soon when everyone must choose a side. |
Потому что эти чудаки верят, что скоро наступит момент, когда всем придётся взять свою сторону. |
Modern karate-jutsu is a harmonious unity of traditional Okinawa-karate methods, their Chinese roots and modern scientific approach to hand-to-hand fighting. |
Современное каратэ-дзюцу это гармоничный сплав традиционных методов каратэ Окинавы, их китайских корней и современного научного подхода к рукопашному бою. |
The special nature of economic, social and cultural rights was very clearly expressed during the discussion of methods of implementing them. |
Особый характер экономических, социальных и культурных прав был непосредственно подчеркнут в ходе обсуждения мер по их осуществлению. |
The Department's work methods and expertise needed critical review and integration, in the interests of effective command and control. |
Методы и опыт работы Департамента требуют критического анализа и интеграции в целях обеспечения эффективного управления и контроля. |
Various methods were tested to extract remnants of gold mineralization. |
В целях извлечения золота из бедных золотосодержащих пород были испробованы различные методы. |
Sources/methods: extract from vehicle registration database. |
Источники/методы: информация извлекается из базы данных регистрации транспортных средств. |
He cited fluorescent tubes as an example of a product in which mercury content varied widely and which was not subject to effective collection and disposal methods. |
В качестве примера изделия, содержание ртути в котором варьируется в широких пределах и которое не охвачено эффективными методами сбора и удаления, он назвал флуоресцентные лампы. |
Decision support should use proven methods of HIV/AIDS care and mutual responsibilities of men and women as a patient and a care giver. |
В системах медицинской информации необходимо использовать данные для содействия оказанию эффективной медицинской помощи на основе равных обязанностей мужчин и женщин. |
An extensive database will buy a house, buy an apartment, choose a cottage, and even lock in a few hours. |
Обширная база данных позволит приобрести дом, купить квартиру, выбрать коттедж и даже замок за считанные часы. |
Загрузите фото или удалите текущее. |
|
Выберите страну, в которой находится ваша компания. |
|
We do not charge on a per click basis if you choose an install or impression based pricing option. |
Если вы выберете плату за установки или показы, то мы не берем плату за клик. |
Choose to either stay with Office 365 Home or switch to Office 365 Personal and then choose Next |
Выберите, хотите ли вы оставить Office 365 для дома или перейти на Office 365 персональный, и нажмите кнопку Далее. |
Choose the transparency that you prefer (Solid, Mostly solid, Partly transparent, or Mostly transparent). |
Выберите предпочтительное значение прозрачности (Сплошной, Почти сплошной, Частично прозрачный или Почти прозрачный). |
The Audience Network gives publishers and developers the option to choose between three different ad units: banners, interstitials and native ads. |
Audience Network позволяет издателям и разработчикам выбрать нужный способ представления рекламы: баннер, вставку или нативную рекламу. |
Please Note that your starting capital /account balance and what you decide to risk per trade can be ‘any figure’ you choose and are comfortable with. |
Обратите внимание, что ваш стартовый капитал/начальный депозит и величина риска в одной сделке может быть любой удобной для вас цифрой. |
Come along and we'll choose one.' |
Пойдемте, вместе выберем. |
If I'm going to choose, I'm gonna stay with Hannah, who's only exempt because she's my wife. |
Если я буду вынужден выбирать, я останусь с Ханной, которая не подпадает под закон, поскольку она - моя жена. |
Is it really possible that extraterrestrial visitors provided different construction methods and tools? |
Действительно ли это возможно, что внеземные посетители предоставляли строительные методы и инструменты? |
We are reckoning on several methods of killing Collin to-morrow morning. |
Мы и рассчитываем на противодействие силой со стороны Коллена, чтобы завтра утром его убить. |
Is that the mark of one of her unconventional methods? |
Это след ее нетрадиционных методов ? |
The disgrace is we have to resort to such roundabout methods to get him. |
Это позор, что мы должны прибегать к таким обходным методам, чтобы добраться до него. |
Let's just say that my methods were a little hardball For the governor's taste. |
Просто мои методы оказались слишком жесткими для губернатора. |
They spoke in depreciative phrases of the present state of affairs in the Party, and about the methods of the leadership. |
Они ругали партийцев и обливали грязью партийных руководителей. |
Well, I choose not to be murdered by a stranger that I met online. |
Ну, а я не хочу добровольно быть убитой кем-то из интернета. |
You all understand the methods to carry out our plans, based on the ideologies and peculiarities of the chosen countries. |
Вы все понимаете, что методы для осуществления наших планов основаны на идеологии и особенностях выбранной страны. |
The agency will be allowed more forward leaning interview methods when there's an impending terrorist attack. |
Агентам дозволяется применять более агрессивные методы допроса, если есть угроза неминуемого теракта. |
He had been always enthralled by the methods of natural science, but the ordinary subject-matter of that science had seemed to him trivial and of no import. |
Лорд Генри всегда преклонялся перед научными методами естествоиспытателей, но область их исследований находил скучной и незначительной. |
Justine did, careful not to choose a time when Mrs. Devine was lurking jealously about, and got quite used to fighting Peter off. |
Джастина стала заглядывать, выбирая время, когда ревнивая миссис Дивайн не шныряла поблизости, и очень быстро наловчилась отбиваться от питеровых нежностей. |
Because I feared that they might not approve of our methods, not because I thought they were inherently evil. |
Я боялся того, что им не понравятся наши методы, а не того, что они изначальное зло. |
You can choose between confession and going to the baths. |
Можно идти на исповедь или в купальни. |
I held strictly to the regulations; it never even occurred to me that there were other methods. ... |
И все же я придерживался инструкций: мне тогда и в голову не приходило, что бывают какие-то другие методы... |
We don't choose the place. |
Не нам выбирать место. |
Now, of course, Darius will share a drink with each and then choose one with whom he will spend the night. |
Дариус выпьет по бокалу с каждой и выберет ту, с кем проведёт ночь. |
Automatic methods provide the easiest and most precise method of geotagging an image, providing that a good signal has been acquired at the time of taking the photo. |
Автоматические методы обеспечивают самый простой и точный метод геотегирования изображения, при условии, что во время съемки был получен хороший сигнал. |
Several of the ASTM test methods are coordinated with PSTC, other trade associations, and other international organizations. |
Некоторые из методов испытаний ASTM координируются с PSTC, другими торговыми ассоциациями и другими международными организациями. |
So, instead of saving to buy such assets, mass market has choose to ignore them but continue to buy lifestyle consumer items. |
Таким образом, вместо того, чтобы экономить на покупке таких активов, массовый рынок решил игнорировать их, но продолжать покупать потребительские товары образа жизни. |
Other officers may purchase the uniform at their own expense but few choose to do so. |
Другие офицеры могут приобрести форму за свой счет, но немногие решаются на это. |
They fail to consider the potential consequences and choose the option that minimizes stress and maximizes well-being. |
Они не учитывают потенциальных последствий и выбирают тот вариант, который минимизирует стресс и максимизирует благополучие. |
The methods that Lou Reed claim he used to produce the sounds on the album were not as unusual or unique to him as some of you might think, or as he might suggest. |
Методы, которые, как утверждает Лу Рид, он использовал для создания звуков на альбоме, не были столь необычными или уникальными для него, как некоторые из вас могли бы подумать или как он мог бы предположить. |
One drawback to keep in mind is that these methods can confuse long-term stasis with convergence due to phenotypic similarities. |
Один недостаток, который следует иметь в виду, заключается в том, что эти методы могут путать долгосрочный стазис с конвергенцией из-за фенотипического сходства. |
Researchers are not restricted to the use of published standards but can modify existing test methods or develop procedures specific to their particular needs. |
Исследователи не ограничиваются использованием опубликованных стандартов, но могут модифицировать существующие методы тестирования или разрабатывать процедуры, соответствующие их конкретным потребностям. |
Whatever the two opponents choose, the third player will find one of the remaining dice that beats both opponents' dice. |
Что бы ни выбрали два соперника, третий игрок найдет одну из оставшихся костей, которая побьет кости обоих противников. |
If P is then triangulated, we can further choose and orient one of its 2n + 1 edges. |
Если P затем триангулировано, мы можем далее выбрать и сориентировать одно из его 2n + 1 ребер. |
The reaction itself and the waste from it contain mercury, so special safety precautions and disposal methods are needed. |
Сама реакция и отходы от нее содержат ртуть, поэтому необходимы особые меры предосторожности и методы утилизации. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «choose methods».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «choose methods» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: choose, methods , а также произношение и транскрипцию к «choose methods». Также, к фразе «choose methods» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.