Chopped glass fiber - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Chopped glass fiber - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
расщепленное стекловолокно
Translate

- chopped [verb]

adjective: рубленый

  • chopped ham - рубленая ветчина

  • chopped hay - резаное сено

  • chopped green - резаный зеленый корм

  • chopped orange - нарезанный апельсин

  • chopped meat - мясной фарш

  • chopped bark - резаная кора

  • chopped cane - измельченный сахарный тростник

  • chopped strand - рубленые комплексные нити

  • chopped strand mat - мат из рубленных комплексных нитей

  • chopped strands - рубленые комплексные нити

  • Синонимы к chopped: shredded, sliced, cut up, chop up, cube, dice, cut into pieces, hash, hew, split

    Антонимы к chopped: accumulate, assemble, attach, blend, bracket, combine, conjoin, connect, continue, convene

    Значение chopped: cut (something) into small pieces with repeated sharp blows using an ax or knife.

- glass [noun]

noun: стекло, стакан, рюмка, зеркало, очки, стекляшки, бинокль, стеклянный сосуд, склянка, стеклянная посуда

adjective: стеклянный

verb: стеклить, помещать в парник, вставлять стекла, остеклять, отражаться

  • magnifying glass - увеличительное стекло

  • glass mail - стеклянный мальон

  • powdered glass - стеклянный порошок

  • profiled glass - профилированное стекло

  • decolorized glass - обесцвеченное стекло

  • glass bush for creel - стеклянная втулка шпинделя шпулярника

  • water-glass enamel - силикатная краска

  • glass ashtray - стеклянная пепельница

  • glass of orange juice - стакан апельсинового сока

  • glass menagerie - стеклянный зверинец

  • Синонимы к glass: schooner, chalice, tumbler, goblet, flute, drinking vessel, glassware, stemware, crystal, crystalware

    Антонимы к glass: dull, naked eye

    Значение glass: a hard, brittle substance, typically transparent or translucent, made by fusing sand with soda, lime, and sometimes other ingredients and cooling rapidly. It is used to make windows, drinking containers, and other articles.

- fiber [noun]

noun: волокно, нить, фибра, древесное волокно, склад характера, ворсинка, мочало, лыко, боковой корень

  • fiber construction - волокнистая конструкция

  • boron fiber - бор-вольфрамовое волокно

  • fiber optic communication system - система волоконно-оптической связи

  • fiber optic communications link - волоконно-оптический канал

  • parabolic fiber - оптоволокно с параболическим изменением показателя преломления

  • stalk fiber - лубяное волокно

  • nettle fiber - волокно крапивы

  • nylon fiber - нейлоновое волокно

  • bast fiber - лубяное волокно

  • fiber n - волокно N

  • Синонимы к fiber: strand, filament, thread, fibril, cloth, fabric, material, roughage, bulk, character

    Антонимы к fiber: unwire, unstring, cowardliness, timorousness, secondary idea, subordinate idea, timidness, cowardness, minor point, peripherals

    Значение fiber: a thread or filament from which a vegetable tissue, mineral substance, or textile is formed.



Chopped glass or poly fiber can be added to reduce crack development in the outer skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Измельченное стекло или Поли-волокно могут быть добавлены, чтобы уменьшить развитие трещин во внешней оболочке.

I remember Mitchell, one time, karate-chopped a plate glass window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помню, Митчелл однажды разбил ударом каратэ витринное стекло.

You must open the middle drawer of my toilet-table and take out a little phial and a little glass you will find there,-quick!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Откройте средний ящик моего туалетного стола, там вы найдете маленький пузырек и стаканчик. Живо!

Then I chopped up both your bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А затем я расчленил ваши трупы.

They will sell nude pics of their grandmothers for a glass of hot beer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они продадут фото своей голой бабушки за стакан горячего пива.

I remember I kept rubbing the glass before me with my sleeve, jealous of the faintest suspicion of mist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помню, как тщательно протирал я рукавом запотевшее стекло.

Bourne stared through the glass at the strong jowled face of the master sergeant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Борн смотрел на физиономию главного сержанта, на его тяжелую челюсть.

Dark pressed against the windows as if it would break the glass and burst in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Темнота давила в окна так, словно хотела разбить стекло и ворваться внутрь.

It will be finished before your glass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скоро принесут вам выпить.

Pour into shot glass and garnish with a slice of cucumber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добавьте остальные ингредиенты и смешайте со льдом. Налейте в охлажденный коктейльный бокал и украсьте лепестками роз.

Bearings Fiber Optic Cable Glass Products...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отношения Волокно Оптический Кабель Стеклянные Продукты...

I mean, I have done burr holes, a crike, and I pulled a hunk of glass this big out of a dude's face!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я делала трепанацию черепа и вытащила вот такой кусок стекла из лица чувака!

Rhiana, run it through the sieve again, I want it smooth as glass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Риана, процеди еще раз, хочу, чтобы не было ни комочка.

So, the victim had antique glass in her knee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, у жертвы был осколок в колене.

There is no air inside this glass, so the only reaction comes from gravity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутри колбы нет воздуха, а это значит, что реакция произошла только под действием гравитации.

Viv labs is tucked behind an unmarked door on a middle floor of a generic glass office building in downtown San Jose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания Viv labs расположилась за обычной дверью без вывески, в обыкновенном офисном здании в центре города Сан-Хосе.

As with everyone, her face assumed a forced unnatural expression as soon as she looked in a glass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и у всех людей, лицо ее принимало натянуто-неестественное, дурное выражение, как скоро она смотрелась в зеркало.

He upturned his empty glass over his mouth and sucked at a last piece of ice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он опрокинул пустой бокал и высасывал из него остатки льда.

For coddled sense the best of pleasures: Perfume in bottles of cut glass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, чувств изнеженных отрада, Духи в граненом хрустале;

But prominent in it was a draped table with a gilded looking-glass, and that I made out at first sight to be a fine lady's dressing-table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но среди них выделялся затянутый материей стол с зеркалом в золоченой раме, и я сразу подумал, что это, должно быть, туалетный стол знатной леди.

What a fool I had been, upsetting that glass of port.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой надо быть идиоткой, чтобы опрокинуть бокал с вином!

At the prick of the lancet the blood spurted out, splashing against the looking-glass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-под ланцета выбилась струя крови и забрызгала оконное стекло.

Taking a small glass from the wall, the old woman raised a piece of the wall-paper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сняв со стены маленькое зеркало, старуха приподняла кусок обоев.

Poirot arranged himself comfortably in his chair and motioned to the inspector to replenish his glass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пуаро поудобней расположился в кресле и наклонился к инспектору, чтобы снова наполнить его стакан.

I wouldn't take a glass for a five-pound note: it kills me with heartburn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я и за пять фунтов не выпил бы рюмки этой гадости: от ликера у меня убийственная изжога!

I would like a glass of merlot and he will have... a Belvedere on the rocks with two limes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне бокал МерлО, а ему... БельведЕр со льдом и двумя кусочками лайма.

When he went away she got up and looked in the glass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда лорд Чарлз ушел, Джулия встала с кресла и посмотрела в зеркало.

On reaching the first-floor landing the flame, suddenly starting forth as he struck, caused their two lit-up faces to show in the glass standing out against the darkness of the staircase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На площадке второго этажа огонек чиркнувшей и вспыхнувшей спички выхватил из темноты зеркало, и в нем четко обозначились две фигуры.

This personage had risen from a neighbouring table, and, bringing his glass with him, had taken a seat beside Francis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот джентльмен, видимо, встал из-за соседнего столика и, забрав свой стакан, пересел к Френсису.

Then I'm going to the market, and I can't decide whether to get sausage for the meat sauce, or chopped meat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом я пойду на рынок, хотя до сих пор не решил что покупать, фарш или рубленое мясо.

Tomatoes just need to be chopped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно просто нарезать помидоры.

The M.E. found glass shards from a Helgeson Vineyards wine bottle in the back of victim number 3's skull.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медэксперт обнаружил осколки бутылки вина Helgeson в задней части черепа третьей жертвы.

What has that got to do with chopped up Frenchmen? asked the professor, lighting another cigar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какое это имеет отношение к разрезанным французам?- спросил профессор, опять раскуривая сигару.

Leah stood up in the window-seat, rubbing the panes of glass dimmed with smoke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ли стояла на подоконнике, протирая закопченные дымом стекла.

He was holding his glass and looking at the floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он держал стакан и смотрел в пол.

I poured another glass of wine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я налил еще стакан вина.

But how? she asked herself, and she sat down in a low chair before the looking glass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но как? - спросила она себя и села на кресло пред зеркалом.

'Drink this here down,' says Uncle Emsley, handing me the glass of water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выпей-ка вот это, - говорит дядюшка Эмсли, протягивая мне стакан воды.

Grandpa chopped wood - and grandma was either in a good or a bad mood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дед колол дрова, а настроение бабушки менялось: то хорошее, то плохое.

He wheeled around, pulled open the front door, and slammed it so hard that one of the little panes of glass at the top fell out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он повернулся на каблуках, распахнул входную дверь, а потом захлопнул её за собой с такой силой, что выпало одно из витражных стёкол.

And I fall back into the glass. All right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я падаю назад, прямо на стекло.

Another one hundred grammes of liquid had appeared in each glass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в стаканах опять было два по сто.

All these new peculiar looking grammar schools, practically built of glass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возьми хоть эти нынешние школы, которые построены чуть ли не из одною стекла.

Someone with a fragile ego would've chopped your head off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то с нездоровым эго уже бы рвал и метал.

I will eat dirt, - I'll crawl on glass, I'll be...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду есть землю, ходить по стеклу...

You karate-chopped Manny's stew out of Brent's hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты как каратист, ударил по рукам Брента.

A shilling for a shot glass is the price you have to pay

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шиллинг за рюмку - столько нужно заплатить.

What did he say? He said, maybe he'll accept you for training camp of Bangkok Glass League.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И? что возьмёт тебя на обучение в клуб Бангкок Гласс.

The best thing for dizzy is noodle soup with chicken white meat and a glass tea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучшая вещь от головокружения - зеленый суп с мясом цыпленка и стакан чая.

Fly down to Yung Tau for the evening glass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда летим в Юнг Тай, чтоб перекинуть там по рюмочке.

You want to come upstairs and have a glass of wine or something?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты хочешь поднятся по лестнице и выпить вина или еще чего-то?

I'll just have a glass of water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто стакан воды.

Now, as he huddled in the shadows, Silas peered through the glass. The keystone is somewhere inside the house. Silas could feel it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прятавшийся в тени Сайлас всматривался сквозь стекло. Краеугольный камень находится где-то здесь, в доме. Он чувствовал это.

The lights were like glass balls filled with bright boiling milk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фонари походили на шары, наполненные ослепительным кипящим молоком.

Now, your pine trees were all chopped down to make emergency toilet paper during the Fifty-Year Squirts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, все сосны были срублены для производства туалетной бумаги на чрезвычайный случай во времена Пятидесятилетнего проноса.

If you think of your skull as this glass, a light knock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представь, что твой череп - это стакан, и вот легкое прикосновение.

East Texas barbecue is usually chopped and not sliced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восточно-техасское барбекю обычно нарезают, а не нарезают ломтиками.

They then chopped the Collector in two, killing him instantly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем они разрубили коллекционера пополам, убив его мгновенно.

A patatje speciaal, with frietsaus, curry ketchup or tomato ketchup, and chopped raw onions, is popular fast food in the Netherlands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пататье speciaal, с картофелем фри, кетчупом карри или томатным кетчупом и нарезанным сырым луком, является популярным фаст-фудом в Нидерландах.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «chopped glass fiber». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «chopped glass fiber» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: chopped, glass, fiber , а также произношение и транскрипцию к «chopped glass fiber». Также, к фразе «chopped glass fiber» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information