Remembrance - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- remembrance [rɪˈmembrəns] сущ
- памятьж, напоминаниеср, упоминаниеср(memory, reminder, mention)
- eternal remembrance – вечная память
- поминовениеср(commemoration)
- remembrance day – день поминовения
- воспоминаниеср, вспоминаниеср(recollection)
- vague remembrance – смутное воспоминание
-
- remembrance [rɪˈmembrəns] прил
- поминальный(memorial)
-
noun | |||
память | memory, storage, remembrance, mind, store, recall | ||
воспоминание | memory, recollection, flashback, remembrance, reminiscence, remember | ||
сувенир | souvenir, memento, favor, relic, remembrance, remembrancer | ||
привет | regards, regard, remembrances, compliment, remembrance | ||
подарок на память | keepsake, souvenir, remembrance, token |
- remembrance сущ
- commemoration · memorial · commemorative
- memory · recollection · reminiscence · memoir · flashback · memory lane
- reminder · remembering
- keepsake · memento
- recall
noun
- recollection, reminiscence, remembering, recalling, recollecting, reminiscing
- memory, recollection, reminiscence, thought
- commemoration, memory, recognition
- memento, reminder, keepsake, souvenir, memorial, token
- recollection, anamnesis
- memorial, commemoration
forgetfulness, amnesia, forgotten, amnesty, oblivion
Remembrance the action of remembering something.
The remembrance would continually revive in him now that it was not Elizabeth and Farfrae who had driven him away from them, but his own haughty sense that his presence was no longer desired. |
Теперь он постоянно вспоминал, что прогнали его не Элизабет и Фарфрэ, а собственное уязвленное самолюбие, твердившее, что его присутствие уже не желательно. |
A faint chord of remembrance stirred in Miss Marple's mind at the sight of the blotted scrawled handwriting. She tore it open. |
Неверные каракули пробудили в памяти мисс Марпл какие-то воспоминания... Она надорвала конверт. |
The second Sunday in November is Remembrance Day in Britain and in most Commonwealth countries. |
Во второе воскресенье ноября в Британии и большинстве государств Британского Содружества отмечается День памяти павших. |
During these renovations the Parish Community signed two books; a Book of Dedication and a Book of Remembrance. |
Во время этих ремонтных работ приходская община подписала две книги: книгу посвящения и Книгу памяти. |
Воттебе маленький памятный подарок на день рождения. |
|
I wished to call to his remembrance the look he had given me then. |
Мне хотелось напомнить ему, какой взгляд бросил он на меня в тот вечер. |
Some claimed the erection of the memorial ignored Germany's responsibility to engage in more active forms of remembrance. |
Поскольку вблизи уровня Ферми нет доступных состояний, а электроны не могут свободно перемещаться, электронная проводимость очень низка. |
This remembrance filled him with overwhelming shame before his inner self and before the unseen truth. |
Это воспоминание наполнило всю его душу чувством гнетущего стыда перед самим собой и перед невидимой правдой... |
I was brought up, from my earliest remembrance-like some of the princesses in the fairy stories, only I was not charming-by my godmother. |
С тех пор как я себя помню, меня, как принцесс в сказках (только принцессы всегда красавицы, а я нет), воспитывала моя крестная. |
The concluding ceremony centred around the Stone of Remembrance, draped with the British flag, before which the Queen laid another wreath. |
Заключительная церемония проходила вокруг камня памяти, украшенного британским флагом, перед которым королева возложила еще один венок. |
The people join crossed hands, and sing Auld lang syne, a song of remembrance. |
Народ собирается, скрестив руки, и поет : Auld lang syne, песня-воспоминание. |
Pardon my conceiving that any remembrance of me can give you disquiet; but if I am so gloriously wretched, sacrifice me every way to your relief. |
Простите мне дерзкую мысль, что воспоминание обо мне способно причинить Вам тревогу; но если я могу утешиться этим в своем несчастье, пожертвуйте мной ради Вашего спокойствия. |
Вдруг она вспомнила про письмо. |
|
According to the Polish Institute of National Remembrance, 150,000 Polish citizens perished due to Soviet repression during the war. |
По данным польского Института национальной памяти, в результате советских репрессий во время войны погибло 150 000 польских граждан. |
In such cases we restrict profile access to confirmed friends and allow friends and family to write on the user's Wall in remembrance. |
В таких случаях мы ограничиваем доступ к профилю подтвержденных друзей и разрешаем друзьям и родственникам писать на стене пользователя в память. |
Most member states of the Commonwealth of Nations adopted the name Remembrance Day, while the United States chose Veterans Day. |
Большинство государств-членов Содружества Наций приняли название День памяти, в то время как Соединенные Штаты выбрали День ветеранов. |
-I am deeply sensible of your generosity, and I shall treasure its remembrance to my dying hour. |
Я глубоко чувствую ваше великодушие и сохраню это драгоценное воспоминание до своего смертного часа. |
In the strip, a spider who is about to be squashed by Garfield boasts that if he is squished, he will get a holiday in his remembrance. |
На ленте паук, которого вот-вот раздавит Гарфилд, хвастается, что если его раздавят, то он получит праздник в память о себе. |
But it has always been as a matter for study, not for remembrance. |
И так было всегда - я изучал ее и никогда о ней не вспоминал. |
Each year at the annual Remembrance Day ceremony the names on the plaque are read. |
Каждый год на ежегодной церемонии Дня памяти имена на мемориальной доске читаются. |
The book was translated into English by C. K. Scott Moncrieff, appearing under the title Remembrance of Things Past between 1922 and 1931. |
Книга была переведена на английский язык К. К. Скоттом Монкриффом и вышла под названием Воспоминание о событиях прошлого между 1922 и 1931 годами. |
Ted, Mrs Gilcuddy wants you to do a Remembrance Mass. |
Тед, это миссис Гилкадди. Просит тебя провести поминальную мессу. |
Extracts from Motion's poem Remembrance feature on the sculpture, which resides in the Grove. |
Отрывки из стихотворения движения воспоминание помещены на скульптуре, которая находится в роще. |
The poem argues that the remembrance can be good and bad, and the narrator finds comfort in pondering the lives of the obscure rustics buried in the churchyard. |
Поэма утверждает, что воспоминание может быть хорошим и плохим, и рассказчик находит утешение в размышлениях о жизни безвестных крестьян, похороненных на кладбище. |
'Rosemary-hm... Rosemary for remembrance. |
Розмари... гм... розмарин... Розмарин значит напоминание. |
Today we unveil the portrait that will serve as a remembrance for all of the good that you've done for generations to come. |
Сегодня мы представим портрет который будет служить напоминанием обо всем хорошем, что вы сделали для будущих поколений. |
I lay ill through several weeks, and the usual tenor of my life became like an old remembrance. |
Я болела несколько недель и о привычном укладе своей жизни вспоминала как о далеком прошлом. |
The front cover shows a Remembrance poppy and four Second World War medal ribbons against the black fabric of the jacket or blazer on which they are worn. |
На передней обложке изображен памятный мак и четыре ленты с медалями Второй мировой войны на фоне черной ткани пиджака или блейзера, на которых они надеты. |
What are your remembrances of me as a mother? |
Какие у тебя воспоминания обо мне, как о матери? |
The days when I frequented that miserable corner which my dear girl brightened can never fade in my remembrance. |
Никогда не исчезнут из моей памяти те дни, когда я часто навещала убогое жилище, которое так украшала моя милая девочка. |
It's a good way to let people know about services and where to send remembrances. |
Это хороший способ рассказать людям о ее заслугах а также сообщить, куда отправлять соболезнования. |
I beg of you and my family – don't have any service for me or remembrance for me. My fiance asked me to marry him in June. |
Я умоляю вас и мою семью-не служите мне и не поминайте меня. Мой жених попросил меня выйти за него замуж в июне. |
His Remembrances of a Journey in Tartary, Tibet, and China, published in Paris in 1850, was well-received. |
Его воспоминания о путешествии в Татарию, Тибет и Китай, опубликованные в Париже в 1850 году, были хорошо приняты. |
His looks and tones, his dress, what he said and how-these relics and remembrances of dead affection were all that were left her in the world. |
Взгляды Джорджа, звук его голоса, его платье, что он говорил и как - эти реликвии и воспоминания об умершей любви были для Эмилии единственным, что осталось у нее на свете. |
The symbol was created in 2006 based on the principle of the traditional red remembrance poppy for Remembrance Day. |
Символ был создан в 2006 году по принципу традиционного красного поминального мака ко Дню поминовения. |
Remembrance Day is observed throughout the commonwealth and dates back to November 11, 1918 when all fighting in the First world war ended. |
День Памяти отмечается во всем содружестве с 11 ноября 1918 года , когда закончилась Первая мировая война . |
Also on Memorial Day it is common to fly the flag at half staff, until noon, in remembrance of those who lost their lives fighting in U.S. wars. |
Также в День поминовения принято поднимать флаг в полдень, до полудня, в память о тех, кто погиб, сражаясь в американских войнах. |
In vain do I bring to remembrance my successful acts of temerity on many occasions; I can't think of attempting them now. |
Напрасно припоминаю я свою удачливую дерзновенность, - я не могу решиться на нее. |
Remembrance was a Buddhist philosopher's trick. |
Идея воспоминания была одним из методов философии буддизма. |
Going forward, we will revisit this policy to the days/weeks leading up to Remembrance Day. |
В дальнейшем мы будем пересматривать эту политику в отношении дней/недель, предшествующих дню памяти. |
He spoke to that damn remembrancer woman for hours on end before he lost consciousness. |
Последние несколько часов он проговорил с этой писакой, а потом потерял сознание. |
The idea of a Remembrance Day for the Latvian legionnaires was raised in exile by the Daugavas Vanagi veterans' organisation in 1952. |
Идея проведения Дня памяти латышских легионеров была выдвинута в изгнании ветеранской организацией Даугавас Ванаги в 1952 году. |
In 1920, the National American Legion adopted it as their official symbol of remembrance. |
В 1920 году Национальный Американский Легион принял его в качестве своего официального символа памяти. |
This annual service of remembrance was restarted after the publication of Weis's book in 1988. |
Эта ежегодная служба памяти была возобновлена после публикации книги Вайса в 1988 году. |
In Ontario and Nova Scotia, not a statutory holiday in that employers have the option of giving Remembrance Day or an alternate day off. |
В Онтарио и Новой Шотландии не существует официального праздника, в котором работодатели имеют возможность дать День памяти или другой выходной день. |
Usually you receive a token of his grace - a look, a touch, or a word, sometimes a vivid dream or a strong remembrance. |
Обычно вы получаете знак Его милости-взгляд, прикосновение или слово, иногда яркий сон или сильное воспоминание. |
And Jesus said this is my blood drink from it in remembrance of me. |
И сказал Иисус: Это есть кровь моя, испейте ее и упомните меня. |
The remembrance of such a fact surely becomes a nation of shopkeepers. |
Воспоминание об этом обстоятельстве, без сомнения, приятно нации лавочников. |
Let me drop out of your life-except as an occasional remembrance, when you sometimes think of the days that have gone forever. |
Позвольте мне исчезнуть из вашей жизни, кроме случайного воспоминания, когда вы иногда будете думать о днях, прошедших навсегда. |
Davros made his last televised appearance for 20 years in Remembrance of the Daleks, which depicted a civil war between two factions of Daleks. |
Даврос сделал свое последнее телевизионное выступление в течение 20 лет в память о Далеках, которое изображало гражданскую войну между двумя фракциями Далеков. |
The war was over, and Decoration Day had been founded by African Americans in a ritual of remembrance and consecration. |
Война закончилась, и день награждения был учрежден афроамериканцами в качестве ритуала памяти и освящения. |
Most people had weapons in their houses in remembrance of the event of twenty years ago, but I feel positive that there was no idea of a general uprising. |
Большинство людей хранили оружие в своих домах в память о событиях двадцатилетней давности, но я уверен, что не было и мысли о всеобщем восстании. |
As a result, the Polish Institute of National Remembrance decided to open its own investigation. |
В результате польский Институт национальной памяти решил начать собственное расследование. |
I was hasty... with you, young John, but...some remembrances are not happy ones. |
Я погорячился... на тебя, молодой Джон, но...есть обстоятельства, о которых неприятно вспоминать. |
The ordinance of Holy Communion, or the Lord's Supper, is seen as a direct command given by Jesus at the Last Supper, to be done in remembrance of him. |
Таинство Святого Причащения, или вЕчеря Господня, рассматривается как прямое повеление, данное Иисусом на Тайной Вечере, которое должно совершаться в память о нем. |
Old Mr. Turveydrop had him christened Prince in remembrance of the Prince Regent. |
Мистер Тарвидроп-старший назвал его Принцем в память принца-регента. |
It refers to positive transformation through learning, wisdom and remembrance of God. |
Он подразумевает преображение через получение новых знаний, мудрость и почтение к Богу. |
- put in remembrance - записывать
- call to remembrance - призыв к воспоминанию
- hold in remembrance - сохранять память
- remembrance sunday - поминальное воскресенье
- eternal remembrance - вечная память
- remembrance day - день поминовения
- vague remembrance - смутное воспоминание
- book of remembrance - Книга памяти
- mourning and remembrance - траур и память
- in remembrance of - в память о
- place of remembrance - место памяти
- day of remembrance - день памяти
- to put in remembrance - положить в памяти
- historical remembrance - историческая память
- holocaust remembrance - память о Холокосте
- national remembrance - национальная память
- remembrance for - память для
- do this in remembrance of me - сделать это в память обо мне
- remembrance of the victims - Память жертв
- in remembrance of me - в память обо мне
- holocaust remembrance day - День памяти жертв Холокоста
- days of remembrance - Дни памяти
- remembrance of god - поминание Бога
- remembrance and education - Память и образование
- one minute's silence in remembrance of smb. - минута молчания в память о ком-л.
- holiday remembrance - сувенир
- have no remembrance of - не помнить
- to the best of me remembrance - насколько я помню
- remembrance in prayer - поминовение
- These are flowers for remembrance - Это цветы на память