City palace - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: город, большой город, старинный город, центр деловой жизни города
adjective: городской, муниципальный, общегородской
phoenix city hall - ратуша Финикса
carson city community center - Местный клуб Карсон-Сити
city tour - экскурсия по городу
city's space - пространство города
sea city - морской город
city lifestyle - город жизни
multifaceted city - многогранный город
burgeoning city - расцветающий город
city work - город работа
the city of the same name - город с таким же названием
Синонимы к city: borough, urban municipality, metropolitan area, burg, megacity, megalopolis, metropolis, municipality, township, conurbation
Антонимы к city: town, village, rural
Значение city: a large town.
noun: дворец, особняк, чертог, роскошное здание, официальная резиденция
adjective: дворцовый
State Kremlin Palace - государственный кремлёвский дворец
Poteshny Palace - Потешный дворец
san gimignano communal palace - Городской дворец Сан-Джиминьяно
strand palace - Стрэнд Палас
royal palace of brussels - Королевский дворец в Брюсселе
palace guard - дворцовая стража
palace of heavenly purity - дворец небесной чистоты
big palace - большой дворец
peace palace - мир дворец
at buckingham palace - в Букингемском дворце
Синонимы к palace: mansion, schloss, royal/official residence, castle, chateau, stately home
Антонимы к palace: ascetic, ascetical, austere, humble, no-frills, spartan
Значение palace: the official residence of a sovereign, archbishop, bishop, or other exalted person.
The Old City being adjacent to the harbour was largely destroyed, including the Royal Palace of Durrës and other primary public buildings. |
Старый город, примыкающий к гавани, был в значительной степени разрушен, включая Королевский дворец Дурреса и другие основные общественные здания. |
Following the sacking of the Old Summer Palace, the Qing imperial court relocated to the Forbidden City. |
После разграбления старого Летнего дворца императорский двор династии Цин переехал в Запретный город. |
The Palace of the Tooth relic, the palace complex and the holy city of Kandy are associated with the history of the dissemination of Buddhism. |
Дворец зубной реликвии, дворцовый комплекс и священный город Канди связаны с историей распространения буддизма. |
In Chinese art, the lingzhi symbolizes great health and longevity, as depicted in the imperial Forbidden City and Summer Palace. |
В китайском искусстве линчжи символизирует великое здоровье и долголетие, как это изображено в императорском Запретном городе и Летнем дворце. |
The Dubara Palace is located in Kasr EL-Ainy street in the Garden City district in downtown Cairo, Egypt. |
Дворец Дубара расположен на улице Каср эль-Айни в районе Гарден-Сити в центре Каира, Египет. |
Among them were the Catholic Cathedral of Mary, Mother of the Church, the Franciscan Church and Monastery, the Bishop's Palace and 12 out of 14 mosques in the city. |
Среди них были католический собор Марии, Матери Церкви, францисканская церковь и монастырь, Епископский дворец и 12 из 14 мечетей города. |
The palace and the city of Spalatum which formed its surroundings were at times inhabited by a population as large as 8,000 to 10,000 people. |
Дворец и город Спалатум, составлявшие его окрестности, были иногда населены населением от 8000 до 10 000 человек. |
The core of the city including the Imperial Palace was burned. |
Ядро города, включая Императорский дворец, было сожжено. |
Of the city's major public buildings, only the Sponza Palace and the front part of the Rector's Palace at Luža Square survived. |
Из крупных общественных зданий города сохранились только дворец Спонца и парадная часть дворца ректора на Лужской площади. |
Many ancient architectural treasures such as the Maiden Tower and Palace of the Shirvanshahs in the Walled City of Baku survive in modern Azerbaijan. |
В современном Азербайджане сохранились многие древние архитектурные сокровища, такие как Девичья башня и Дворец Ширваншахов в городе-крепости Баку. |
The city built the Ice Sports Palace, and there was a remarkable improvement and expansion in the city. |
В городе построили Ледовый Дворец спорта, и в городе произошло замечательное благоустройство и расширение. |
Since the transfer of the seat of Government to the newly founded Capital City of Brasília, in 1960, use of Rio Negro Palace declined sharply. |
С момента переноса резиденции правительства в недавно основанную столицу Бразилиа в 1960 году использование Дворца Рио-Негро резко сократилось. |
The former Kyoto residence of the Tokugawa shogunate which became an imperial palace in the Meiji Restoration, was donated to the city of Kyoto. |
Бывшая резиденция сегуната Токугава в Киото, ставшая императорским дворцом после Реставрации Мэйдзи, была передана в дар городу Киото. |
Some of the earthworks were higher than the walls, with cannon firing down on the city and the palace itself. |
Некоторые земляные валы были выше стен, и пушки вели огонь по городу и самому дворцу. |
Buckingham Palace is not only the royal residence: it's a small city under one roof. |
Букингемский дворец является не только королевской резиденцией: это небольшой город под одной крышей. |
The palace was a city in itself, and we were lodged in a sort of summer-house that stood apart. |
Дворец представлял целый город, и нас поместили в павильоне, стоявшем особняком. |
The city is a tourist centre for those visiting historic buildings that include the cathedral, the castle and the medieval Bishop's Palace. |
Город является туристическим центром для тех, кто посещает исторические здания, такие как кафедральный собор, замок и средневековый Епископский Дворец. |
The emperor's palace is in the centre of the city where the two great streets meet. |
Императорский дворец находится в центре города на пересечении двух главных улиц. |
Королевский дворец и город были сожжены дотла. |
|
Typically, cities are laid out such that both the palace of the king or paramount chief and the central market are located in the city core. |
Как правило, города располагаются так, что и дворец короля или верховного вождя, и Центральный рынок находятся в центре города. |
During his stay a fire broke out in the eastern palace of Xerxes I and spread to the rest of the city. |
Во время его пребывания пожар вспыхнул в Восточном дворце Ксеркса I и распространился на остальной город. |
You own the palace royale casino, you're one of the city's leading philanthropists, and according to my sources, you're the matriarch to a rather sizeable drug trafficking empire. |
Вы владелец дворца роял казино вы один из главных филантропов в городе и по моим данным, ты матриарх к довольно значительной империи незаконного оборота наркотиков. |
He decided to move the team across the Bay from the Cow Palace in Daly City to Oakland to play in the new Oakland–Alameda County Coliseum Arena. |
Он решил переместить команду через залив из коровьего дворца в Дейли-Сити в Окленд, чтобы играть на новой арене Колизея округа Окленд-Аламеда. |
The city, however, is several centuries older than the palace. |
Город, однако, на несколько веков старше дворца. |
In 1443, Frederick II Irontooth started the construction of a new royal palace in the twin city Berlin-Cölln. |
В 1443 году Фридрих II Железнозуб начал строительство нового королевского дворца в городе-побратиме Берлин-Кельн. |
Ranjit Singh went to Peshawar and pillaged the city, cut down trees for which the city was famous, burnt the palace of Bala Hissar and its mosque was defiled. |
Ранджит Сингх отправился в Пешавар и разграбил город, срубил деревья, которыми славился город, сжег дворец Бала-хиссара и осквернил его мечеть. |
In Chengdu City, there's a Job Center in the Workers' Cultural Palace. |
В Чэнду есть центр занятости во Дворце культуры трудящихся. |
Louis and Eleanor stayed in the Philopation palace just outside the city walls. |
Людовик и Элеонора остановились во дворце Филопации сразу за городскими стенами. |
The Manjakamiadana royal palace is located at the summit of these hills and is visible from every part of the city and the surrounding hills. |
Королевский дворец Манджакамиадана расположен на вершине этих холмов и виден из любой части города и окружающих холмов. |
A scaled-down replica of the Kyoto Imperial Palace of 794, the Heian-jingū, was built in Kyoto in 1895 to celebrate the 1100th birthday of the city. |
Уменьшенная копия Императорского дворца Киото 794 года, Хэйан-Дзингу, была построена в Киото в 1895 году, чтобы отпраздновать 1100-летие города. |
When Prince Eugene died in his City Palace in Vienna on 21 April 1736, he did not leave a legally binding will. |
Когда Принц Евгений умер в своем Городском дворце в Вене 21 апреля 1736 года, он не оставил юридически обязательного завещания. |
Although originally intended for installation at Charlottenburg Palace, the complete panels were eventually installed at Berlin City Palace. |
Хотя первоначально эти панели предназначались для установки в Шарлоттенбургском дворце, в конечном итоге они были установлены в Берлинском Городском Дворце. |
The Apostolic Palace is a conglomeration of buildings located near the Sistine Chapel in the northeast corner of Vatican City. |
Апостольский дворец является не чем иным, как конгломератом зданий, расположенных в северо-восточном углу Ватикана рядом с Сикстинской капеллой. |
In 1790 at the hilly part of the city was built the Potemkin's princely palace on draft of Ivan Starov. |
В 1790 году в холмистой части города был построен Потемкинский княжеский дворец по проекту Ивана Старова. |
The main façade facing the Berlin City Palace was divided by a central projection with pairs of columns and a crowning pediment. |
Главный фасад, обращенный к Берлинскому городскому дворцу, был разделен центральным выступом с парами колонн и венчающим его фронтоном. |
Nefertiti and her family would have resided in the Great Royal Palace in the centre of the city and possibly at the Northern Palace as well. |
Нефертити и ее семья должны были жить в Большом королевском дворце в центре города, а возможно, и в Северном Дворце. |
An altarpiece built for the episcopal palace in Madrid, dedicated to the Virgin of Almudena, is now prominent in the city's new cathedral. |
Алтарь, построенный для епископского дворца в Мадриде, посвященный Деве Альмуденской, теперь занимает видное место в новом кафедральном соборе города. |
In the 1830s, general Alexander Bashilov planned the first regular grid of city streets north from Petrovsky Palace. |
В 1830-х годах генерал Александр Башилов спланировал первую регулярную сетку городских улиц к северу от Петровского дворца. |
Palace Square is the main square of Saint Petersburg where parades, concerts, festivals and city meetings are held. |
Дворцовая площадь - главная площадь Санкт-Петербурга. Здесь проходят парады, праздничные концерты, митинги, фестивали и другие события городского значения. |
The palace was more frequently used when the city of Rio de Janeiro was the Capital of Brazil. |
Дворец чаще всего использовался, когда столицей Бразилии был город Рио-де-Жанейро. |
Sunderland secured promotion to the Premier League – along with Birmingham City – on 29 April when rivals Derby were beaten by Crystal Palace. |
Сандерленд обеспечил себе продвижение в Премьер-Лигу-наряду с Бирмингем Сити - 29 апреля, когда соперники дерби были обыграны Кристал Пэлас. |
This massive structure, known as Diocletian's Palace, became the core of the modern city of Split. |
Это массивное сооружение, известное как дворец Диоклетиана, стало ядром современного города Сплит. |
This event is celebrated in a fresco in the Apostolic Palace in the Vatican City, painted by Raphael. |
Это событие отмечается на фреске в Апостольском дворце в Ватикане, написанной Рафаэлем. |
The city also has several theaters downtown, including the historic Palace Theatre, the Ohio Theatre, and the Southern Theatre. |
В центре города также есть несколько театров, в том числе исторический театр Палас, театр Огайо и южный театр. |
Excavations at the site of Avaris by Manfred Bietak have shown that Ahmose had a palace constructed on the site of the former Hyksos capital city's fortifications. |
Раскопки Манфреда Битака на месте Авариса показали, что Ахмос имел дворец, построенный на месте бывших укреплений столицы гиксосов. |
The sounds of the city outside the palace walls were like the murmur of a quiet sea. |
Звуки большого города, доносившиеся из-за высоких дворцовых стен, напоминали шелест тихих волн, набегающих на берег. |
Early in 1877, Tilghman and Henry Garris opened the Crystal Palace Saloon in Dodge City. |
В начале 1877 года Тильман и Генри Гаррис открыли салун Кристал Пэлас в Додж-Сити. |
A cathedral was built in the city of Manila with an episcopal palace, Augustinian, Dominican and Franciscan monasteries and a Jesuit house. |
В Маниле был построен кафедральный собор с епископским дворцом, Августинским, доминиканским и францисканским монастырями и домом иезуитов. |
Well, I, Fenella Maclean, am at present residing in the Neroni Palace in Venice, which is a famous city of Italy. |
Ну, я, Фенелла Маклин, в настоящее время проживающая во Дворце Нерона в Венеции, который является знаменитым городом Италии. |
THE SCREAMING OF the Choral City's death throes came in tremendous waves, battering against the Precentor's Palace like a tsunami. |
Вопли предсмертной агонии жителей Хорала чудовищными волнами накатывались на Дворец Регента, словно цунами. |
But no city in the multiverse could rival Ankh-Morpork for its smell. |
Но ни один город во множественной вселенной не может соперничать с Анк-Морпорком по части запаха. |
She told me to flee, but we can't abandon the palace for affection. |
Она сказала мне бежать, но мы не можем отказаться от дворца из-за привязанности. |
To say nothing of the city's leadership last week. |
Не говоря уже о главных чиновниках на прошлой неделе. |
You're not leaving palace grounds with this craziness going on. |
Ты никуда не поедешь при таких обстоятельствах. |
I warn you, scoundrel I was trained to ride at the King's Academy and schooled in weaponry by the palace guard. |
Предупреждаю, мерзавец, я учился выезду в Королевской Академии и знаю батальные приёмы дворцовой гвардии. |
Ведь это дворец, это наша сокровищница! |
|
At the chief entrance to the palace, however, an official came running out to meet him, and learning that he was a special messenger led him to another entrance. |
Но у большого подъезда дворца к нему выбежал чиновник и, узнав в нем курьера, проводил его на другой подъезд. |
Ah, now I see! ragged outcast as he is, he must have served in the palace before his reason went astray; yes, he must have helped in the very kitchen of the King himself! |
А, понимаю! Теперь он оборванец, но прежде, пока не свихнулся, служил, должно быть, во дворце. Да, наверно он работал на кухне у самого короля! |
Я думал, что уже говорил тебе никогда не приходить во дворец. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «city palace».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «city palace» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: city, palace , а также произношение и транскрипцию к «city palace». Также, к фразе «city palace» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.