Clarity of understanding - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Clarity of understanding - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ясность понимания
Translate

- clarity [noun]

noun: ясность, четкость, прозрачность, чистота, доходчивость

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- understanding [adjective]

noun: понимание, взаимопонимание, разум, договоренность, соглашение, согласие, способность понимать

adjective: разумный, понимающий, чуткий, отзывчивый



Which the understanding at realization clarity would win, would be lost to the mind at turn depth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Которое понимание при осознании ясности победило бы, было бы потеряно для ума на глубине поворота.

This method is used to seek clarity of the experience and remove any biases to help understand the meaning behind the experience to see if it can be generalized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот метод используется для поиска ясности опыта и устранения любых предубеждений, чтобы помочь понять смысл, стоящий за опытом, чтобы увидеть, может ли он быть обобщен.

But on the day we rise, we will see with clarity and understand the mystery of his ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда Господь вернется, пелена спадет с глаз, и пути Его станут ясны нам.

This lack of understanding and clarity from politicians, economists and even traders reinforces the case for caution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это отсутствие понимания и ясности со стороны политиков, экономистов и даже трейдеров усиливает основания для тревоги.

Greater clarity was overdue, and welcome – but with it comes a clearer understanding of the enormous hazards Britain faces as this process moves forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пояснения появились с опозданием, но они приветствовались — хотя после этого появилось более четкое понимание того, с какими огромными препятствиями столкнется Британия по мере продвижения этого процесса.

Role clarity describes a new employee's understanding of their job responsibilities and organizational role.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ролевая ясность описывает понимание новым сотрудником своих должностных обязанностей и организационной роли.

The point is public clarity and deep understanding, leading to action graced with nuance and built-in adaptivity, with long-term responsibility in mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Речь идет об общественной ясности и глубоком понимании, ведущем к действию, украшенному нюансами и встроенной адаптивностью, с учетом долгосрочной ответственности.

The most beautiful quality of a true friendship is to understand them. Be understood with absolute clarity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самым прекрасным качеством настоящей дружбы является возможность понять... и быть понятым с абсолютной ясностью.

Removing the entire Bomis sentence improves the clarity and understanding of the paragraph and section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удаление всего предложения Bomis улучшает ясность и понимание абзаца и раздела.

We're desperate to understand what's going on here, and we're looking for a little clarity. Did you let your no-good son plan and commit this robbery and then knock him off for getting caught?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы отчаянно пытаемся понять, что произошло и нам нужно немного ясности в этом вы позволили своему нехорошему сыну спланировать ограбление, а затем позволили ему попасться?

Having found no useful answers here, I'll just go to Facebook, put up some photos for illustration and clarity and see who understands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не найдя здесь никаких полезных ответов, я просто зайду в Facebook, выложу несколько фотографий для иллюстрации и ясности и посмотрю, кто поймет.

He has brought clarity, understanding, and order to a field previously understood only in isolated bits and pieces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он привнес ясность, понимание и порядок в область, ранее понятную только в отдельных фрагментах и фрагментах.

symmetry, proportion and the size and clarity of each muscle group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

симметрия, пропорциональность, а также размер и проработанность каждой мышечной группы.

When people see your images in their Instagram feed or visit your Instagram profile, they should know it's your brand and understand the message you're trying to get across.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда люди просматривают ваши изображения в своей ленте Instagram или посещают ваш профиль Instagram, они должны узнавать ваш бренд и понимать, какую идею вы пытаетесь донести.

I had to face my mortality and try to understand what made my life worth living, and I needed my oncologist's help to do so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне пришлось столкнуться со своей смертностью и попытаться объяснить, что сделало мою жизнь достойной, и мне нужно было, чтобы мой онколог помог мне в этом.

And I also wanted people to understand the deadly consequences of us not taking these problems seriously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мне хотелось, чтобы люди осознали смертельную опасность того, что мы не принимаем эти проблемы всерьёз.

Now we have clarity and a unity of vision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И теперь у нас есть ясность и единство видения.

His mom always talked about the clarity of purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И его мать всегда говорила ему о чистоте намерений.

He selected a heavy bar of metal, whose function he did not understand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джек выбрал тяжелый металлический брусок, назначения которого не понимал.

I don't understand why I get it so often.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не понимаю, почему я получаю их так часто.

I understand that he was expressing an opinion widely held among the members of the Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полагаю, что он выразил мнение, которого придерживаются многие члены Комиссии.

I can understand why young men signed up for the Civil War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понимаю, почему молодые люди шли добровольцами на войну.

It is not clear that the financial markets understand this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако полной уверенности в том, что участники финансовых рынков понимают это, не имеется.

I understand your daughter is sufficiently recovered to receive...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я так понимаю, ваша дочь достаточно восстановилась, чтобы...

And it’s that last one where Enceladus comes up short, Hand says: “We don’t fully understand why or whether Enceladus’ ocean has been around for a long time.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И последнего элемента Энцеладу не хватает, говорит Хэнд: «Мы не уверены насчет того, как долго и почему существует подземный океан на Энцеладе».

We are all complicit in this arrangement but few of us really understand what happens to our data and who has access to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы все являемся соучастниками этого процесса, однако лишь немногие из нас понимают, что происходит с нашими данными и кто имеет к ним доступ.

There are 10 types of people in the world: those who understand binary, and those who don't.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мире есть десять типов людей: те, которые понимают двоичную систему исчисления, и те, которые нет.

There are several reasons for this, and we should understand them in order to break today’s deadlock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На то есть несколько причин, и нам следует понять их, чтобы выйти из сложившегося тупика.

They understand nothing about warfare, they simply go on and let themselves be shot down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они ничего не смыслят в войне, они только идут вперед и подставляют себя под пули.

He was astounded, he simply couldn't understand it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это поразило его, он не мог этого уразуметь!

You understand sinners, You're a sinner yourself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вьi понимаете грешников. Вьi и сами грешите.

Anyone with a poster like that wouldn't understand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, у кого на стене висят подобные постеры, не могут понять эти песни.

Do not abort this mission, do you understand me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не прерывай эту миссию, ты меня понял?

I understand the mountain of pressure you're under to make headway, and I think I can help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под давлением, которое на вас оказывают, вы можете поступить отрометчиво. Думаю, что могу помочь.

The tongue can say whatever it likes-it's pliable. But instead of confusing somebody with talk, you ought to explain so he'll understand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г оворить что угодно можно, язык - место мягкое, а чем человека с толку сбивать, надо объяснить, чтоб было ему понятно.

I understand giving exemplifies the holiday spirit, Not receiving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что дарить подарки... ..пример Духа Рождества, а не получать их.

I want you to understand all this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне бы хотелось, чтобы вы уяснили все сказанное.

I understand she's a favourite of the King.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слышала, что она фаворитка Короля.

The diamonds we found in Diego, they were of low clarity, full of occlusions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бриллианты, которые мы нашли в Диего, были низкого качества, с множеством дефектов.

Superior craftsmanship bring out stunning brilliance and the clarity of crystal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Супер тонкая работа довела их до потрясающего блеска и ясности кристалла.

If Saudi Arabia has now exceeded their sustainable peak supply, then I would argue with some clarity that the World has now exceeded sustainable peak supply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Саудовская Аравия уже достигла сейчас пика поставок, тогда я буду утверждать с достоверной точностью, что весь мир уже переступил пик снабжения.

Does frontotemporal dementia diminish intellectual capacity, or moral clarity?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вызывает ли лобно-височная деменция снижение умственных способностей или... потерю моральных ориентиров?

On the contrary, I have a clarity of vision that allows me to resist a housemaid's trap of sentimentality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив. Я схватываю их на лету, и не отвлекаюсь на ерунду, как сентиментальная горничная!

I have seen the shattering vulgarizations of ultimate clarity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я узрел пульс опошления абсолютной ясности!

They all were driven by circumstancial evidence, but don't you know none of this was proven with clarity?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все подозреваемые задержаны на основе косвенных улик, но ни одна из них ничего не доказывает с ясностью?

Apparently there was a lack of clarity over which assets you wanted frozen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-видимому, возникло недопонимание того, чьи активы вы хотели заморозить.

A stone clattered from under his feet and went bouncing down the hill, resonant drops of sound rolling in the sunny clarity of the summer air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-под его ноги вырвался камень и, подпрыгивая, полетел вниз по холму. Звуки падения разбежались в солнечном ясном летнем воздухе.

Ask them, if you still have a moment of clarity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спросите об этом у них, если у вас осталась хоть чуточка разума.

No clarity to his look or focus, as I could cite in other combatants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от других бойцов взгляд у него вялый, глаза не фокусируются.

They give me strength, clarity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они дают мне силу, ясность ума.

I am not a natural reader of videogame articles, but I am impressed by the clarity with which this article explains its subject-matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не являюсь естественным читателем статей о видеоиграх, но я впечатлен ясностью, с которой эта статья объясняет свой предмет.

Some readers have been put off by this, complaining that the nonlinearity is not worth the trouble and adversely affects the clarity of the story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые читатели были обескуражены этим, жалуясь, что нелинейность не стоит хлопот и отрицательно влияет на ясность рассказа.

The Supreme Court revoked the lower court's decision on the grounds that no clarity for murder existed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верховный суд отменил решение суда низшей инстанции на том основании, что не было никакой ясности в отношении убийства.

The articles completely ignoring the need for clarity remain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статьи, полностью игнорирующие необходимость ясности, остаются.

Her diagnoses were almost always correct; and she communicated them with honesty, clarity, and appropriate sensitivity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее диагнозы почти всегда оказывались верными, и она сообщала их с честностью, ясностью и соответствующей чувствительностью.

The Toyota Auris space concept is a concept using Vibrant Clarity design philosophy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Концепция пространства Toyota Auris-это концепция, использующая яркую философию дизайна ясности.

If it would be closed as consensus to change, what would be the deciding factor, the increased clarity, the focus, or the fact that there are clear consistent numbers?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы она была закрыта как согласие на изменение, что было бы решающим фактором, повышенная ясность, фокус или тот факт, что есть четкие последовательные числа?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «clarity of understanding». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «clarity of understanding» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: clarity, of, understanding , а также произношение и транскрипцию к «clarity of understanding». Также, к фразе «clarity of understanding» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information