Climate change rapidly - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
climate of mutual respect - атмосфера взаимного уважения
climate shock - климатический шок
create a favourable investment climate - создать благоприятный инвестиционный климат
rapid climate change - быстрое изменение климата
climate and environmental - климат и окружающая среда
climate change has - изменение климата
domestic climate policy - Внутренняя политика климата
climate-smart agricultural systems - климат-смарт сельскохозяйственные системы
public climate finance - финансирование государственного климата
climate change resources - изменение климата ресурсов
Синонимы к climate: weather, atmospheric conditions, weather conditions, place, clime, area, zone, region, country, tendency
Антонимы к climate: terrain, advantage, angle, apathy, body, boon, calm, certainty, coolness, craziness
Значение climate: the weather conditions prevailing in an area in general or over a long period.
noun: изменение, перемена, смена, замена, сдвиг, преобразование, превращение, мелочь, пересадка, отклонение
verb: изменять, менять, изменяться, меняться, заменять, переодеваться, сменять, пересаживаться, преображаться, обмениваться
adjective: разменный
change one’s position - перелечь
considerable change - значительная перемена
reverse change - обращать изменение
statement of change in assets - Заявление об изменении активов
previous change - предыдущее изменение
conventional change - обычные изменения
change-issuing vending machine - изменение выдающего торгового автомата
altitude change - изменение высоты
subject to change without obligation - при условии изменения без обязательств
change of control unit - изменение блока управления
Синонимы к change: reshaping, variation, mutation, adaptation, metamorphosis, modification, reordering, transmogrification, transformation, evolution
Антонимы к change: leave, come out, alignment, distance
Значение change: the act or instance of making or becoming different.
rapidly growing - быстро растущий
rapidly growing emerging economies - быстро растущих развивающихся экономик
rapidly changing environment - быстро меняющейся среде
to learn rapidly - чтобы быстро выучить
wear rapidly - быстро изнашиваются
disease progresses rapidly - Болезнь быстро прогрессирует
fairly rapidly - довольно быстро
rapidly degraded - быстро деградирует
burns rapidly - быстро сгорает
has risen rapidly - резко возросло
Синонимы к rapidly: like lightning, at full tilt, lickety-split, hurriedly, like mad, like a bat out of hell, at the speed of light, PDQ, swiftly, on the double
Антонимы к rapidly: slowly, leisurely
Значение rapidly: With speed; in a rapid manner.
Despite the wet climate, they can spread quite rapidly to cover large areas. |
Несмотря на влажный климат, они могут довольно быстро распространяться и покрывать большие площади. |
Other mechanical and electrical equipment was limited in capabilities, and steel equipment rusted rapidly in the rainy climate. |
Возможности другого механического и электрического оборудования были ограничены, а стальное оборудование быстро ржавело в дождливом климате. |
But political disruption in the Persian Gulf or a new terrorist attack in the US would drive up oil prices rapidly, and the political climate in America might also change quickly. |
Но политическая нестабильность в Персидском заливе или новые террористические акты в США могут вызвать быстрый рост цен на нефть, и политический климат в Америке также может быстро измениться. |
Oftentimes even recently completed infrastructure projects have not properly accounted for the rapidly changing climate. |
Зачастую даже недавно завершенные инфраструктурные проекты не учитывают должным образом быстро меняющийся климат. |
The list of Holocene climate alterations and their socio-economic effects has rapidly become too complex for brief summary. |
Перечень изменений климата голоцена и их социально-экономических последствий быстро становится слишком сложным для краткого изложения. |
Soil development would proceed most rapidly from bare rock of recent flows in a warm climate, under heavy and frequent rainfall. |
Развитие почвы будет происходить наиболее быстро из голых пород недавних потоков в теплом климате, под сильным и частым дождем. |
I hoped we would find our answers another way, but my illness has progressed more rapidly than I expected. |
Я надеялся получить ответы другим способом, но моя болезнь прогрессирует быстрее, чем я думал. |
Based on climate data projections, we are exploring a future where the Western world has moved from abundance to scarcity. |
На основе прогнозирования климатических данных мы исследуем будущее, в котором Запад перешёл от изобилия к скудности. |
They are rapidly improving the health status of the Afghan population, which used to be the worst in the world. |
Они быстро подняли уровень здоровья афганского народа, который на тот момент был худшим в мире. |
Climate change is far too serious and too urgent a concern for all humanity to be the subject of such manipulation. |
Изменение климата слишком серьезная и неотложная проблема для всего человечества, чтобы ею манипулировали. |
To combat climate change and improve environmental conditions, forestation is also very important. |
Для борьбы с изменением климата и в целях улучшения условий окружающей среды важное значение имеет также облесение. |
One cannot devise and implement solutions to global financial stability, climate change, cyber terrorism, or pandemics without such cooperation. |
Без такого сотрудничества невозможно разработать и реализовать способы борьбы с мировой финансовой нестабильностью, изменением климата, кибер-терроризмом и пандемиями. |
The region is nearly alone in seeing a collision of unintentional climate-related changes with drastic man-made geographical alterations. |
Этот регион практически в одиночестве наблюдает столкновение ненамеренных изменений, связанных с климатом, и рукотворными географическими усовершенствованиями. |
In France, for example, social housing organizations have rapidly deployed €320 million of EU money in the last few years to improve energy efficiency in existing housing stock. |
Во Франции, например, общественные жилищные организации быстро приняли решение направить средства ЕС в размере 320 млн евро в последние годы на улучшение энергетической эффективности жилищного фонда. |
So if I put in climate change for all of 2006, we'll see what that universe looks like. |
Так что, если я выберу изменение климата за весь 2006 год, мы увидим, как изменится вселенная. |
Some researchers suggested that the switch to agriculture might have occurred during a climate shift, when it got harder to find wild plants. |
Некоторые ученые предположили, что переход к сельскому хозяйству мог произойти во время смены климата, когда поиск диких растений стал значительно сложнее. |
The remains of our regiment which had been in action rapidly formed up and moved to the right; from behind it, dispersing the laggards, came two battalions of the Sixth Chasseurs in fine order. |
Остатки нашего полка, бывшего в деле, поспешно строясь, отходили вправо; из-за них, разгоняя отставших, подходили стройно два баталиона 6-го егерского. |
Милоу торопливо кивнул, словно воробей, склевавший зернышко. |
|
Пол бутылки было живо опорожнено. |
|
His surrender to authorities, unlike what was previously thought, has not calmed the political climate in this country. |
Выдача и привлечение к ответственности были не такими, как считали вначале, это не помогло успокоить политический климат страны. |
The more I thought it over, Kemp, the more I realised what a helpless absurdity an Invisible Man was-in a cold and dirty climate and a crowded civilised city. |
Чем больше я думал, Кемп, тем яснее понимал, как беспомощен и нелеп невидимый человек в сыром и холодном климате, в огромном цивилизованном городе. |
Но нам необходим благоприятный климат на Терре. |
|
In the meanwhile the hours passed, if not rapidly, at least tolerably. |
Между тем время проходило не то чтобы незаметно, но во всяком случае сносно. |
He bought a rig and drove around, meeting the earlier comers, talking of soil and water, climate and crops, prices and facilities. |
Он купил бричку и, разъезжая по Долине, беседовал с теми, кто жил тут давно, интересовался, какая здесь земля и вода, расспрашивал о климате, об урожаях, о ценах. |
В нынешнем положении на лучшее я уже и не надеюсь. |
|
The climate, however, is not, truth to tell, bad, and we even have a few nonagenarians in our parish. |
А между тем климат здесь, в сущности говоря, не плохой, в нашей округе можно найти даже девяностолетних стариков. |
The rapidly expanding private sector has offered women new employment opportunities, but many of the Soviet stereotypes remain. |
Быстро развивающийся частный сектор предложил женщинам новые возможности трудоустройства,но многие из советских стереотипов остаются. |
Эти изменения могут повлиять на климат планеты. |
|
The system began to rapidly weaken the following day, dropping to a category 3-equivalent typhoon. |
На следующий день система начала быстро ослабевать, опустившись до уровня тайфуна 3-й категории. |
If the rear of the worm is touched, a signal is rapidly sent forwards causing the longitudinal muscles in each segment to contract. |
Если коснуться задней части червя, то сигнал быстро передается вперед, заставляя продольные мышцы в каждом сегменте сокращаться. |
By 1830, Irish diaspora demographics had changed rapidly, with over 60% of all Irish settlers in the US being Catholics from rural areas of Ireland. |
К 1830 году демография ирландской диаспоры быстро изменилась: более 60% всех ирландских поселенцев в США были католиками из сельских районов Ирландии. |
A temporary board of trustees was created to handle the rapidly growing formalities associated with the church's programs. |
Для решения быстро растущих формальностей, связанных с церковными программами, был создан временный попечительский совет. |
Fish hauls have rapidly decreased and in particular anchovy fisheries have collapsed. |
Резко сократились объемы вывоза рыбы,в частности анчоусов. |
El Salvador has a tropical climate with pronounced wet and dry seasons. |
Сальвадор имеет тропический климат с ярко выраженными влажными и сухими сезонами. |
Thus, a small change in the mean temperature of the ocean represents a very large change in the total heat content of the climate system. |
Таким образом, небольшое изменение средней температуры океана представляет собой очень большое изменение общего теплосодержания климатической системы. |
Also, the advent of air conditioning encouraged growth, as year-round living in a tropical climate became more acceptable to northerners. |
Кроме того, появление кондиционеров способствовало росту, поскольку круглогодичное проживание в тропическом климате стало более приемлемым для северян. |
Novel species may also emerge; in particular taxa that prosper in human-dominated ecosystems may rapidly diversify into many new species. |
Могут также появиться новые виды; в частности, таксоны, которые процветают в экосистемах, где доминирует человек, могут быстро диверсифицироваться во многие новые виды. |
The population grew rapidly, from about 2 million to about 5 million. |
Население быстро росло-примерно с 2 до 5 миллионов человек. |
Truly good ideas from standards bodies usually rapidly gain traction in the real world. |
По-настоящему хорошие идеи органов по стандартизации обычно быстро завоевывают популярность в реальном мире. |
It occurs where previously compressed rock is allowed to return to its original shape more rapidly than can be maintained without faulting. |
Это происходит там, где ранее сжатая порода возвращается к своей первоначальной форме быстрее, чем может быть сохранена без разрушения. |
The cast, performing the episode live, was not yet aware of the rapidly developing situation. |
Актеры, исполнявшие эпизод вживую, еще не знали о быстро развивающейся ситуации. |
The forests where mountain gorillas live are surrounded by rapidly increasing human settlement. |
Леса, в которых живут горные гориллы, окружены быстро растущими человеческими поселениями. |
But the climate change phenomenon has changed the past climate pattern. |
Но явление изменения климата изменило климатическую модель прошлого. |
Climate affects both F. hepatica and its intermediate host, the snail. |
Климат влияет как на F. hepatica, так и на ее промежуточного хозяина-улитку. |
Europe lies mainly in the temperate climate zones, being subjected to prevailing westerlies. |
Европа лежит в основном в умеренных климатических зонах, подверженных преобладающим западным ветрам. |
Co-benefits of climate change mitigation may help society and individuals more quickly. |
Сопутствующие выгоды от смягчения последствий изменения климата могут помочь обществу и отдельным лицам быстрее. |
No other technology can provide net primary energy savings, economic benefits to users and reduced climate impact at the same time. |
Никакая другая технология не может одновременно обеспечить чистую первичную экономию энергии, экономические выгоды для пользователей и снижение воздействия на климат. |
In fact, CDR addresses the root cause of climate change and is part of strategies to reduce net emissions. |
На самом деле CDR решает коренные причины изменения климата и является частью стратегий по сокращению чистых выбросов. |
On the contrary, the climate of Earth undergoes wild swings over geologic time. |
Напротив, климат Земли претерпевает дикие колебания в течение геологического времени. |
They can be found in all climate types, but are most prolific in salt-rich environments, such as deserts and coastal zones. |
Они могут быть найдены во всех типах климата, но наиболее распространены в богатых солью средах, таких как пустыни и прибрежные зоны. |
Despite initial reluctance, the Safavid Empire of Persia rapidly acquired the art of making and using handguns. |
Несмотря на первоначальное нежелание, Персидская империя Сефевидов быстро овладела искусством изготовления и использования огнестрельного оружия. |
Diacylglycerol and IP3 act transiently because both are rapidly metabolized. |
Диацилглицерин и ИП3 действуют быстро, потому что оба быстро метаболизируются. |
The cryosphere, especially the polar regions, is extremely sensitive to changes in global climate. |
Криосфера, особенно полярные регионы, чрезвычайно чувствительна к изменениям глобального климата. |
The giant sequoia is usually found in a humid climate characterized by dry summers and snowy winters. |
Гигантская секвойя обычно встречается во влажном климате, характеризующемся сухим летом и снежной зимой. |
Its location and climate made it a favorable venue for shopping and dining, especially for wealthy Arabs from Persian Gulf states. |
Его расположение и климат сделали его благоприятным местом для шопинга и ресторанов, особенно для богатых арабов из стран Персидского залива. |
These include education, infrastructure, financial sector, business climate, energy consumption, pension system, and judicial framework. |
К ним относятся образование, инфраструктура, финансовый сектор, деловой климат, потребление энергии, пенсионная система и судебная система. |
Living standards continued to improve rapidly despite the late-2000s recession, but political control remained tight. |
Уровень жизни продолжал быстро улучшаться, несмотря на рецессию конца 2000-х годов, но политический контроль оставался жестким. |
It has the advantage of not leaking through balloon walls as rapidly as the smaller molecules of hydrogen and helium. |
Он был готов к тому, чтобы быть принужденным к акту скотства с собакой, но прежде чем это может произойти, Йик спасает Турбо. |
By the beginning of 1920 the main body of the Armed Forces of South Russia was rapidly retreating towards the Don, to Rostov. |
К началу 1920 года основные силы Вооруженных Сил Юга России стремительно отступали к Дону, к Ростову. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «climate change rapidly».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «climate change rapidly» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: climate, change, rapidly , а также произношение и транскрипцию к «climate change rapidly». Также, к фразе «climate change rapidly» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.