Coffee table book - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
coffee bar - кафе-бар
coffee maker - кофеварка
decaffeinated coffee - кофе без кофеина
coffee machine instant coffee - растворимый кофе для автомата
coffee spent grounds - кофейная гуща
disk coffee grinder - дисковая дробилка для порошкообразного размола кофе
coffee percolator - кофеварка
percolator method of coffee making - перколяционный способ приготовления кофе
coffee extract spray drying with corn syrup - распылительная сушка кофейного экстракта с введением кукурузной патоки
coffee drying patio - площадка для солнечной сушки зерен кофе
Синонимы к coffee: joe, java, decaf, coffee berry, coffee bean, coffee tree, chocolate, umber, burnt umber
Антонимы к coffee: lack of caffeine, decaffeinated, decaf, no caffeine, without caffeine, alcoholic drinks, amber fluid, liquid bread, oat soda, solid food
Значение coffee: a drink made from the roasted and ground beanlike seeds of a tropical shrub, served hot or iced.
noun: стол, таблица, расписание, доска, трапеза, плита, рабочий стол, табель, рольганг, скрижаль
verb: класть на стол, составлять таблицу, составлять расписание, откладывать в долгий ящик, класть под сукно, предлагать, выносить на обсуждение
disappearing table - опускающий рольганг
table concentration - обогащение на концентрационном столе
table ripeness - потребительская спелость
table working surface - рабочая поверхность стола
statistical table - статистическая таблица
peace entitlement equipment table - табель мирного времени
remain on the table - оставаться в повестке дня
appendix table - таблица, прилагаемая к книге
prot table - таблица защиты
take off the table - взять со стола
Синонимы к table: counter, workbench, bar, stand, work surface, buffet, dining table, desk, nightstand, worktable
Антонимы к table: inaugurate, launch, open, carry on, continue, draw out, extend, proceed, prolong, renew
Значение table: a piece of furniture with a flat top and one or more legs, providing a level surface on which objects may be placed, and that can be used for such purposes as eating, writing, working, or playing games.
noun: книга, книжка, журнал, книжечка, том, текст, часть, литературное произведение, сценарий, библия
adjective: книжный
verb: заказывать, зарегистрировать, заносить в книгу, ангажировать, вносить в книгу, регистрировать, брать, брать билет, принимать заказы на билеты, выдавать билет
(little) red book - (маленькая) красная книга
comic book movie - кинокомикс
book publishing industry sales - реализация продукции книгоиздательской индустрии
riddle book - сборник загадок
preview book - буклет с выдержками из готовящейся к печати книги
composite book - сборник
jungle book - Книга джунглей
book series - книжная серия
comic book artist - художник комиксов
service book - сервисная книжка
Синонимы к book: volume, storybook, title, novel, tome, anthology, pocket book, manual, e-book, hardback
Антонимы к book: exonerate, cancel, free, let-go, bow-out
Значение book: a written or printed work consisting of pages glued or sewn together along one side and bound in covers.
coffee table book, large expensive book with a lot of pictures, book designed to be looked at
He had several bits of mail held gently in his mouth, and he dropped them carefully onto the surface of the old wooden coffee table in front of my sofa. |
В зубах он держал несколько конвертов, которые осторожно положил на старый журнальный столик у дивана. |
I cleared table, sent up dishes, saving coffee and vodka, folded table, racked chairs, turned to speak. |
Я очистил стол, отправил назад посуду, кофе и водку оставил, сложил стол и стулья и повернулся, чтобы продолжить разговор. |
I had a steaming cup of coffee on the bedside table beside the phone. |
Рядом с телефоном у меня стояла дымящаяся чашка кофе. |
There were four chairs in black and silver grouped around a wood and glass coffee table. |
Четыре серебристо-черных кресла стояли вокруг кофейного столика из дерева и стекла. |
I plugged in the 3-D printer, followed a series of delightfully idiotproof instructions, and in minutes was test-printing a tiny white coffee table. |
Я включил принтер в сеть, прочитал инструкцию для идиотов и уже спустя несколько минут печатал на пробу крошечный белый кофейный столик. |
My second cup of tea complete with dainty saucer was floating from the small coffee table toward my hand. |
Сейчас вторая чашка с тонким фарфоровым блюдцем плыла ко мне с кофейного столика. |
Have a steward go to the study, and look on the coffee table. |
Скажи управляющему сходить в кабинет и посмотреть на журнальном столике. |
So this week, since I'm a real good painter, i decided to- coffee table- where'd you put it? |
Ну и на этой неделе, раз уж я отличный художник, я решил... кофейный столик... куда ты его подевал? |
They sat with their profiles towards me on either side of the round table. Both of them were smoking cigars, and coffee and wine were in front of them. |
Они сидели друг против друга за круглым столом, ко мне в профиль, и курили сигары. Перед ними стояли чашки с кофе и вино. |
He stopped in front of the white wood coffee table with its crystal bowl of white and yellow carnations. |
Остановился он перед белым деревянным кофейным столиком с хрустальной вазой белых и желтых гвоздик. |
Tennyson put another log on the fire and walked back to the couch, sitting down beside Ecuyer and hoisting his bare feet up on the coffee table. |
Сел рядом с Экайером, положил босые ноги на кофейный столик. |
In the middle of the room there is a coffee table with a hanging lamp above it. |
В середине комнаты есть журнальный столик и подвесной светильник над ним. |
A book lay strategically open on a coffee table next to a bust of Shakespeare. |
На кофейном столике рядом с бюстом Шекспира лежит книга, открытая явно из стратегических соображений. |
I realised what must have happened, that she had poisoned the coffee and you had unwittingly turned the table, but you see, Hastings, I could not prove it. |
Я понял, что, скорее всего, случилось, что она отравила кофе, и вы, не желая того, повернули столик, но, понимаете, Гастингс, я не мог это доказать. |
Good, I said and went back to the house and drank another bowl of coffee at the mess table. |
Прекрасно, - сказал я, вернулся в дом и выпил еще одну чашку кофе в офицерской столовой. |
I know I broke your coffee table and... |
Я и так вам столик сломал... |
It's a receipt from a furniture store for a walnut leather coffee table. |
Эта квитанция из мебельного магазина на кофейный столик из кожи цвета грецкого ореха. |
Херрера размешал сахар в чашке и сел за стол напротив Николаса. |
|
They were on the coffee table in the sitting room. |
Они были на кофейном столике в гостинной. |
Howard left the children at a trestle table and went to draw their bread and coffee. |
Хоуард оставил детей у дощатого стола на козлах и пошел за хлебом и кофе. |
The family around the, kitchen table were brewing ersatz coffee over an alcohol stove. |
Семейство за кухонным столом варило на спиртовке эрзац-кофе. |
This used to be my coffee table... Up until about three months ago. |
Раньше это был мой журнальный столик, три месяца назад. |
He rested his elbows on the table and held the coffee mug with both hands. |
Он сидел, поставив локти на стол и обеими руками держа кружку с кофе. |
Your new girlfriend wouldn't urinate on my coffee table. |
Твоя девушка не написала бы на мой кофейный столик. |
A publisher says it's good timing to put out a coffee table book. |
Издатель говорит, сейчас хорошее время для выпуска подарочного издания. |
But mirror top coffee table, iguana cage, samurai swords on the wall... either this guy is a drug dealer or uses an incautious interior designer. |
Но этот зеркальный столик, клетка с игуаной, самурайские мечи на стене... или этот чувак - торговец наркотиками, или с обстановкой ему помогал отстойный дизайнер. |
At the ninety-minute mark I was sitting on the couch reading a month-old FBI Bulletin I had picked up off the coffee table. |
Я сидел на кушетке и читал обнаруженный на кофейном столике Бюллетень ФБР за прошлый месяц. |
If you knew what you were doing, there wouldn't be a space toilet where my coffee table should be. |
Если бы ты знал, что делаешь, то космический туалет не находился бы там, где должен находиться мой кофейный столик. |
There is a sofa, two armchairs, a coffee table, a TV set and a VCR in it. |
В ней есть диван, два кресла, журнальный столик, телевизор и видеомагнитофон. |
On a coffee table in front of a couch a tape recorder was playing. |
На столике для кофе (перед кушеткой) работал магнитофон. |
Maybe I should jump on the coffee table. You know? |
Может, мне прыгнуть на столик? |
This stupid, wagon-wheel, Roy-Rogers, garage-sale coffee table! |
Этот идиотский столик из колеса телеги, принесенный с распродажи! |
Our wedding album is still on our coffee table in Los Angeles. |
Наш свадебный альбом все еще лежит на кофейном столике в Лос Анджелесе. |
She put a tray on the table and poured two cups of coffee. |
Она поставила поднос на стол и налила две чашки кофе. |
Upon entering the domicile, I noticed what appeared to be marijuana and a white powder on the coffee table. |
Когда вошел, я обнаружил что-то похожее на марихуану и белый порошок на кофейном столике. |
Думаю, она бы подошла к пятнам от кофе на столе. |
|
Samovars, coffee pots, refreshments took their turn on the table, which was never empty. |
Самовары, кофейники, закуски целый день не сходили со стола. |
Gerald Hatcher felt a million years old as he propped his feet on the coffee table in Horus's office. |
Джеральд Хэтчер чувствовал себя древним старцем, когда взгромоздил ноги на кофейный столик в офисе Гора. |
She placed the tray on a coffee table and sat down on the couch. |
Она поставила поднос на кофейный столик и присела на диван. |
Sucrose is the table sugar we have in coffee or tea. |
Сахароза это столовый сахар, который мы кладём в кофе или чай. |
And on the sofa and on the bed and on the coffee table. |
А также на диване, на кровати и на кофейном столике. |
Moz, grab that serving tray from the coffee table. |
Моз, возьми поднос со стола. |
I thought you might need this. She smiled, setting them on the coffee table. Thank you. |
Я подумала, что вам это может понадобиться, -сказала она, улыбнулась и, поставив поднос на столик, ушла. |
Oh, what, so I'm the coffee bloody table? |
Так, то есть я подставка под кофе. |
Uh, you'll find crudit... Croo-dit... carrot sticks on the coffee table, and I believe the cowboys/patriots game is about to start. |
Вы там найдете мурк...мерк... морковные палочки на кофейном столике, и, я думаю, что игра Ковбойс против Пэтриотс скоро начнется. |
I remember a coffee cup falling off the table and being broken - Elsa did that. |
Припоминаю, чашка кофе выпала из рук Эльзы и разбилась. |
Jess, Marie, do me a favour for your own good. Put your name in your books right now before you don't know whose is whose, because some day you'll go 1 5 rounds over who's gonna get this coffee table. |
Джесс, Мэри, ради собственной пользы подпишите все вещи, пока не забыли, чьи они, потому что когда-нибудь вы по 10 раз будете выяснять, чей этот столик. |
Yes. And this key. Sophie laid the gold key on the coffee table in front of Vernet, placing the Priory seal face down. |
— Да. И еще этот ключ. — Софи выложила золотой ключ на журнальный столик перед Берне, гербом братства вниз. |
You guys probably don't have a coffee table Bernini book around here, do you? |
У вас, парни, случайно, не найдется здесь настольной книги о великом мастере? |
He had sipped only sparingly, and now he set the glass down on the coffee table. |
Пил он очень умеренно, и сейчас его стакан опять стоял на столике. |
But I must drink my coffee. |
Однако же надо пить кофе. |
The baseball bat struck the edge of the table, bounced back, and struck Happy's foot. |
Бита ударилась о край стола, отскочила и угодила Хэппи по Пальцам ног. |
It's a receipt from a furniture store for a walnut leather coffee table. |
Эта квитанция из мебельного магазина на кофейный столик из кожи цвета грецкого ореха. |
But as for guaranteeing your son a seat at the table, I can only recommend that my colleagues consider your request. |
Что касается вашего сына, я могу лишь рекомендовать его моим коллегам в качестве кандидата. |
A huge epergne of gilded bronze from Thomire's studio overshadowed the table. |
Весь стол занял большой прибор золоченой бронзы, вышедший из мастерской Томира. |
The night passed, and with the first streak of dawn the women came out of the tents, built up the fires, and put the coffee to boil. |
Ночь близилась к концу, и на рассвете женщины выходили из палаток, разжигали костры и варили кофе. |
All the mistakes I make, even the little ones like when I burn your coffee |
Все ошибки, что я делала, даже самые невзрачные, как спалила твое кофе, |
Storage of coffee in refrigerators is not recommended due to the presence of moisture which can cause deterioration. |
Хранение кофе в холодильниках не рекомендуется из-за наличия влаги, которая может вызвать порчу. |
It was promoted in China by the International Coffee Organization, first celebrated in 1997, and made into an annual celebration in early April 2001. |
Его пропагандировала в Китае международная кофейная организация, впервые отмечаемая в 1997 году, а в начале апреля 2001 года он стал ежегодным праздником. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «coffee table book».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «coffee table book» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: coffee, table, book , а также произношение и транскрипцию к «coffee table book». Также, к фразе «coffee table book» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.