Coherently - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- coherently [kəˈhɪərəntlɪ] нареч
- связно, согласованно(consistently)
-
adverb | |||
последовательно | successively, in series, coherently, consequentially | ||
связно | coherently |
concisely, intelligently, meaningfully, rationally, informatively, cogently
- coherently нареч
- incoherently
incoherently
Coherently In a coherent manner.
Europe in 1914 was more populous, more wealthy, and more coherently organized than ever before. |
Европа в 1914 году была более населенной, более богатой и более согласованно организованной, чем когда-либо прежде. |
I became convinced, through the failure of my experiments, that only through death could I clearly and coherently resurrect the memories of my previous selves. |
Неудача моих опытов убедила меня в том, что только при помощи смерти я мог бы отчетливо и связно воскресить воспоминания о моих бывших я. |
A new mechanism could also report more coherently and comprehensively on all aspects of the implementation of the Declaration. |
В рамках нового механизма можно было бы также предусмотреть предоставление более связанных и всеобъемлющих докладов по всем аспектам осуществления Декларации. |
Thus, it is possible that you rolled a 4 if such a state of affairs can be described coherently. |
Таким образом, вполне возможно, что вы свернули 4, если такое положение дел можно описать связно. |
Мне бы хотелось, чтобы этот раздел был переписан более связно. |
|
I can't speak coherently. |
Нескладно выйдет-с. |
Additionally, Washington is sub-optimally organized to think strategically and coherently about the area. |
Вдобавок Вашингтон в принципе не способен стратегически и последовательно осмыслять происходящее в нем. |
First, it is controversial whether perdurantism can be formulated coherently. |
Во-первых, спорно, можно ли последовательно сформулировать пердурантизм. |
Police said Lee's confession in the eighth murder 'elaborately and coherently' described both the scene and the victim. |
Полиция заявила, что признание ли в восьмом убийстве тщательно и связно описывало как место преступления, так и жертву. |
A certain stunned calm came over Vasilisa and his thoughts seemed to flow more coherently. |
Тупое спокойствие овладело Василисой, и мысли его текли как будто складнее. |
I think it would help to split up the opening paragraph too; the sentences make too many topical leaps to fit coherently into one paragraph. |
Я думаю, что было бы полезно также разделить начальный абзац; предложения делают слишком много злободневных скачков, чтобы уместиться связно в один абзац. |
Такой человек говорит и думает естественно и связно. |
|
A robust competitive position cumulates from many activities which should fit coherently together. |
Прочная конкурентная позиция складывается из многих видов деятельности, которые должны согласованно сочетаться друг с другом. |
It's not entirely clear what the subject of any one sentence is. The criticisms of mainstream economics are not coherently stated. |
Не совсем ясно, что является предметом любого отдельного предложения. Критика господствующей экономической теории изложена недостаточно связно. |
In the moments when the disease receded, he was able to speak coherently and attempted to paint. |
В те моменты, когда болезнь отступала, он мог связно говорить и пытался рисовать. |
Вы не можете связно думать. |
|
When AuNRs are exposed to NIR light, the oscillating electromagnetic field of the light causes the free electrons of the AuNR to collectively coherently oscillate. |
Когда Aunr подвергаются воздействию света NIR, колеблющееся электромагнитное поле света заставляет свободные электроны AuNR коллективно когерентно колебаться. |
For example, we have coherently organized knowledge about journeys that we rely on in understanding life. |
Например, у нас есть когерентно организованные знания о путешествиях, на которые мы опираемся в понимании жизни. |
There are a number of possible ways it could be organized coherently, but the present arrangement isn't one of them. |
Существует целый ряд возможных способов его упорядочения, но нынешнее устройство не является одним из них. |
Iranian architecture displays great variety, both structural and aesthetic, developing gradually and coherently out of earlier traditions and experience. |
Иранская архитектура демонстрирует большое разнообразие, как структурное, так и эстетическое, развиваясь постепенно и последовательно из более ранних традиций и опыта. |
Moreover, the fluctuations are coherent on angular scales that are larger than the apparent cosmological horizon at recombination. |
Кроме того, флуктуации когерентны на угловых масштабах, которые больше, чем кажущийся космологический горизонт при рекомбинации. |
Third, the management of the Office has to become more consistent and coherent. |
В-третьих, управление деятельностью Управления должно стать более последовательным и согласованным. |
Reports should be concise, coherent and analytical in order to facilitate a focused discussion and a productive outcome. |
Доклады должны иметь ясный, последовательный и аналитический характер для облегчения целенаправленного обсуждения и получения плодотворных результатов. |
She stopped, looking about her with her first coherent thought of astonishment. |
Она остановилась и с удивлением огляделась. |
Then he began a much harder job, connecting the rest of the various oddments into a coherent circuit. |
Затем приступил к гораздо более сложной задаче сборке остального хлама в работоспособный контур. |
We seem perfectly coherent, it's just we can't remember who we are. |
Всё кажется вполне последовательным, только мы не знаем кто мы сами. |
I'm going to push back on you just for a minute, just from your own book, because in Homo Deus, you give really one of the most coherent and understandable accounts about sentience, about consciousness, and that unique sort of human skill. |
Так что, Позвольте, я немного остановлюсь на этом моменте, как раз из вашей книги Homo Deus, где вы приводите один из самых адекватных и понятных анализов чувств, сознания, как исключительно человеческой черты. |
Although most of the contents of the Elements were already known, Euclid arranged them into a single, coherent logical framework. |
Хотя большая часть содержания этих элементов была уже известна, Евклид выстроил их в единую, последовательную логическую структуру. |
Appears not to use a coherent definition of bloc. |
По-видимому, не используется связное определение блока. |
If we convert the entire message to numbers, then have the computer scan the correlating pages looking for any coherent combination of... |
Если все сообщение перевести в цифры, и с помощью компьютера просканировать соответствующие страницы, чтобы найти когерентные комбинации... |
Moreover, with stronger central institutions, the EU may start to make progress in developing a more coherent European Security and Defense Policy. |
Более того, при наличии более сильных центральных структур, ЕЭС сможет начать успешную разработку более согласованной политики общеевропейской безопасности и обороны. |
It seemed to make no difference, except that one's dreams were more coherent. |
Разницы никакой, разве что сны были более связные. |
Surely there are more coherent ways of explaining this? |
Конечно, есть более последовательные способы объяснить это? |
It's a trait of paranoiacs to make detailed, internally-coherent arguments, based on one delusional premise - so you'll need to dig down. |
Это черта параноиков, следовать деталям, четкая внутренняя аргументация, основанная на одном бредовом замысле, вам придётся капнуть глубже. |
Additionally, the system of thought in his theological writings is considered by some to be remarkably coherent. |
Кроме того, некоторые считают, что система мышления в его богословских трудах удивительно последовательна. |
This monopoly is designed to ensure coordinated and coherent drafting of EU law. |
Эта монополия призвана обеспечить согласованную и последовательную разработку законодательства ЕС. |
If we're gonna make any real headway with the super max recipe, We need the dna of a coherent functional zombie. |
Если мы хотим добиться прогресса с рецептом Супер Макса, нам понадобится ДНК правильного, умного, функционирующего зомби. |
According to German psychiatrist Emil Kraepelin, patients with delusional disorder remain coherent, sensible and reasonable. |
По мнению немецкого психиатра Эмиля Крепелина, пациенты с бредовым расстройством остаются последовательными, здравомыслящими и разумными. |
They would need, it has been calculated and maybe it has even been demonstrated, they would need 250 frames a second, ten times faster, in order for it to be a coherent image that moved. |
Голубям будет нужно, это подсчитано, если когда-нибудь им покажут кино, им будет нужно 250 кадров в секунду, в 10 раз быстрее. чтобы увидеть нормальную движущуюся картинку. |
Today, the International system of units consists of 7 base units and innumerable coherent derived units including 22 with special names. |
Сегодня международная система единиц состоит из 7 базовых единиц и бесчисленных когерентных производных единиц, включая 22 со специальными названиями. |
Tycho was unable to turn his observations into a coherent theory of the solar system. |
Тихо не мог на основании своих наблюдений выработать непротиворечивую теорию Солнечной системы. |
We script you because we can't trust either of you to come up with a reasonably coherent thought. |
Мы пишем вам сценарий, потому что сомневаемся, что хоть один из вас способен сформулировать связную мысль. |
These random notes should be changed to a more coherent article. |
Эти случайные заметки следует изменить на более последовательную статью. |
This decoupling has no useful purpose in everyday life, because it prevents the brain from interpreting objects in a coherent manner. |
Эта развязка не имеет никакой полезной цели в повседневной жизни, потому что она мешает мозгу связно интерпретировать объекты. |
Sources from that time period, though, do not present a complete or coherent system of beliefs and traditions. |
Однако источники, относящиеся к этому периоду времени, не дают полной или последовательной системы верований и традиций. |
Между ними никакой связи, верно? |
|
Spin squeezed states are a class of squeezed coherent states satisfying certain restrictions on the uncertainty of spin measurements, and are necessarily entangled. |
Спиновые сжатые состояния-это класс сжатых когерентных состояний, удовлетворяющих определенным ограничениям на неопределенность измерений спина и обязательно запутанных. |
Is there any chance that you could re-arrange those words so that they form a coherent sentence? |
Есть ли какой-нибудь шанс, что вы могли бы перестроить эти слова так, чтобы они образовали связное предложение? |
If the waves to be superposed originate from a few coherent sources, say, two, the effect is called interference. |
Если волны, подлежащие наложению, исходят из нескольких когерентных источников, скажем, двух, то этот эффект называется интерференцией. |
If there is to be any coherent behavior in the system, it has to arise from competition and cooperation among the agents themselves. |
Если в системе должно быть какое-то согласованное поведение, то оно должно возникать из конкуренции и сотрудничества между самими агентами. |
By contrast, there is the conscious secondary process, where strong boundaries are set and thoughts must be organised in a coherent way. |
Напротив, существует сознательный вторичный процесс, где устанавливаются сильные границы и мысли должны быть организованы согласованным образом. |
The Self signifies the coherent whole, unifying both the consciousness and unconscious mind of a person. |
Самость означает связное целое, объединяющее как сознание, так и бессознательный ум человека. |
В настоящее время она не выражает последовательной западной точки зрения. |
|
However, the Nag Hammadi texts do not present a single, coherent picture of any unified Gnostc system of belief, but rather divergent beliefs of multiple Gnostic sects. |
Однако тексты Наг-Хаммади не представляют собой единую, целостную картину какой-либо единой гностической системы верований, а представляют собой скорее расходящиеся верования нескольких гностических сект. |
It is one of the building blocks of a coherent and comprehensive response by the Organization. |
Он представляет собой один из составных элементов согласованной и всеобъемлющей ответной деятельности Организации. |
He presented the generative grammar as a coherent abstract description of this underlying psycholinguistic reality. |
Он представил генеративную грамматику как связное абстрактное описание этой лежащей в основе психолингвистической реальности. |
In algebraic geometry and complex analytic geometry, coherent sheaves are a class of sheaves of particular geometric importance. |
В алгебраической геометрии и комплексной аналитической геометрии когерентные пучки представляют собой класс Пучков особой геометрической важности. |
Мы только что прошли сквозь какой-то когерентный тетрионный луч. |
|
We need a more coherent explanation as to why no one saw you for two days. |
Нам нужны более связные объяснения того, почему вас два дня никто не видел. |
- apply coherently - применять когерентно
- function coherently - функционировать когерентно
- work more coherently - более слаженно
- coherently oriented - когерентно ориентированный
- I can't speak coherently - Я не могу связно говорить
- You are unable to think coherently - Вы не можете связно мыслить